Àïxa (nom)

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca

Àïxa és un nom femení àrab (en àrab عائشة, ʿĀʾixa) que literalment significa "viva" o "que viu".[1] Si bé Àïxa és la transcripció normativa en català del nom en àrab clàssic,[2] també se'l pot trobar transcrit Aixa, Aisha, Aysha, A'isha, Aïcha.[3] Com que una de les esposes del profeta Muhàmmad es deia Àïxa bint Abi-Bakr, aquest nom també el duen moltes musulmanes no arabòfones que l'han adaptat a les característiques fòniques i gràfiques de la seva llengua: en albanès, Aisha; en bosnià, Aiša; en català medieval, Aixa i Ayça; en indonesi, Aisyah; en malai, Aisyah; en suahili, Aisha; en turc, Ayşe, en diverses llengües africanes subsaharianes occidentals, Aissatou o Aissatu.


Vegeu aquí personatges i llocs que duen aquest nom.


Notes[modifica | modifica el codi]

  1. Corriente, Federico. Diccionario árabe-español. Madrid: Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1977, p. [809] p.. ISBN 8460008428. , s.v. "عاش", i Cortés, Julio. Diccionario de árabe culto moderno: Árabe-español. Madrid: Gredos, 1996, p. 1300 p. (Biblioteca Románica Hispánica). ISBN 8424917944. , s.v. "عاش".
  2. Vegeu aquí les normes de transcripció simplificada dels mots àrabs
  3. Excepte en el cas de personalitats àrabs contemporànies que hagin usat personalment transcripcions específiques i singulars del seu nom, es recomana, sobretot per als personatges històrics, emprar sempre la forma catalana normativa.