Abd-aix-Xàkir (nom)
De Viquipèdia
| S'ha proposat fusionar aquesta pàgina amb «Abd-aix-Xakur (nom)». (Vegeu la discussió) |
Abd-aix-Xàkir és un nom masculí teòfor àrab islàmic (en àrab عبد الشاكر, ʿAbd ax-Xākir) que literalment significa "Servidor del Molt Agraït", essent el Molt Agraït un atribut de Déu.[1][2][3] Si bé Abd-al-Ala és la transcripció normativa en català del nom en àrab clàssic,[4] també se'l pot trobar transcrit Abdul Shaker o Abdus Shakur... normalment per influència de la pronunciació dialectal o seguint altres criteris de transliteració.[5] Com a teòfor, també el duen musulmans no arabòfons que l'han adaptat a les característiques fòniques i gràfiques de la seva llengua.
Vegeu aquí personatges i llocs que duen aquest nom.
[modifica] Notes
- ↑ A més dels 99 noms o atributs de Déu "canònics", alguns musulmans accepten l'existència d'altres atributs o epítets de Déu, documentats bé a l'Alcorà bé en els hadiths del Profeta; aquest seria el cas d'Aix-Xàkir.
- ↑ Salahuddin Ahmed. A Dictionary of Muslim Names. Londres: Hurst & Company, 1999.
- ↑ S. A. Rahman. A Dictionary of Muslim Names. Nova Delhi: Goodword Books, 2001.
- ↑ Vegeu aquí les normes de transcripció simplificada dels mots àrabs.
- ↑ Excepte en el cas de personalitats àrabs contemporànies que hagin usat personalment transcripcions específiques i singulars del seu nom, es recomana, sobretot per als personatges històrics , emprar sempre la forma catalana normativa.