Abd-al-Wadud (nom)

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca

Abd-al-Wadud és un nom masculí teòfor àrab islàmic (en àrab عبد الودود, ʿAbd al-Wadūd) que literalment significa "Servidor del Ple d'Amor",[1] essent el Ple d'Amor un dels epítets de Déu. Si bé Abd-al-Wadud és la transcripció normativa en català del nom en àrab clàssic,[2] també se'l pot trobar transcrit Abdul Wadoud... normalment per influència de la pronunciació dialectal o seguint altres criteris de transliteració.[3] Com a teòfor, també el duen molts musulmans no arabòfons que l'han adaptat a les característiques fòniques i gràfiques de la seva llengua.

Vegeu aquí personatges i llocs que duen aquest nom.


Notes[modifica | modifica el codi]

  1. Corriente, Federico. Diccionario árabe-español. Madrid: Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1977, p. [809] p.. ISBN 8460008428. , s.v. "ود", i Cortés, Julio. Diccionario de árabe culto moderno: Árabe-español. Madrid: Gredos, 1996, p. 1300 p. (Biblioteca Románica Hispánica). ISBN 8424917944. , s.v. "ود".
  2. Vegeu aquí les normes de transcripció simplificada dels mots àrabs
  3. Excepte en el cas de personalitats àrabs contemporànies que hagin usat personalment transcripcions específiques i singulars del seu nom, es recomana, sobretot per als personatges històrics , emprar sempre la forma catalana normativa.