La sèrie anime del Detectiu Conan, té una banda sonora molt extensa. Consta de més de 30 openings, de més de 40 endings i 15 temes per a les pel·lícules. Aquests temes els interpreten artistes japonesos reconeguts com Zard, U-ka saegusa IN db, Mai Kuraki, B'z, Rina Aiuchi, Garnet Crow, Aya Kamiki, Miho Komatsu, BREAKERZ entre molts d'altres.
Cal recordar que en la versió catalana del Detectiu Conan (emesa per Televisió de Catalunya), s'han saltat els openings dos i sis corresponents a la versió japonesa.
| Numeració |
Títol |
Cantant/Grup |
Duració en capítols a Japó |
Duració en capítols a Catalunya |
| Jap. |
Cat. |
| 1 |
1 |
"Mune ga Dokidoki" (胸がドキドキ) [El meu cor batega fort] |
The High-Lows |
1-30 |
1-53 |
| 2 |
/ |
"Feel your heart" [sent el teu cor] |
Velvet Garden |
31-52 |
/ |
| 3 |
2 |
"Nazo" (謎) [Misteri] |
Miho Komatsu |
53-96 |
54-102 |
| 4 |
3 |
"Unmei no Roulette Mawashite" ( 運命のルーレット廻して ) [Girant la ruleta del destí] |
Zard |
97-123 |
103-130 |
| 5 |
4 |
"Truth ~a great detective of love~" [Veritat ~el gran detectiu de l'amor~] |
Two-Mix |
124-142 |
131-179 |
| 6 |
/ |
"Giri giri chop" (ギリギリ chop) [Tall al límit] |
B'z |
143-167 |
/ |
| 7 |
5 |
"Mysterious Eyes" [Ulls misteriosos] |
Garnet Crow |
168-204 |
180-219 |
| 8 |
6 |
"Koi wa, Thrill, Shock, Suspense" (恋はスリル、ショック、サスペンス) [L'amor és calfred, xoc, suspens] |
Rina Aiuchi |
205-230 |
220-249 |
| 9 |
7 |
"Destiny" [Destí] |
Miki Matsuhashi |
231-258 |
250-277 |
| 10 |
8 |
"Winter Bells" [Campanes d'hivern] |
Mai Kuraki |
259-270 |
278-292 |
| 11 |
9 |
"I can't stop my love for you" [No puc aturar el meu amor per tu] |
Rina Aiuchi |
271-305 |
293-330 |
| 12 |
10 |
"Kaze No Rarara" (風のららら) [Lalala del vent] |
Mai Kuraki |
306-332 |
331-357 |
| 13 |
11 |
"Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made" (君と約束した優しいあの場所まで) [Fins aquell lloc que et vaig prometre] |
U-ka saegusa IN db |
333-355 |
358-385 |
| 14 |
12 |
"Start" [Inici] |
Rina Aiuchi |
356-393 |
386-427 |
| 15 |
13 |
"Hoshi no Kagayaki yo" (星のかがやきよ) [Estrella Brillant] |
Zard |
394-414 |
428-448 |
| 16 |
14 |
"Growing of my heart" [Creixent en el meu cor] |
Mai Kuraki |
415-424 |
449-458 |
| 17 |
15 |
"Shoudou" (衝動) [Impuls] |
B'z |
425-437 |
459-475 |
| 18 |
16 |
"100 Mono Tobira" (100もの扉) [100 Portes] |
Rina Aiuchi & U-ka saegusa |
438-456 |
476-496 |
| 19 |
17 |
"Kumo ni Notte"(雲に乗って) [Sobrevolant els núvols] |
U-ka saegusa IN db |
457-474 |
497-514 |
| 20 |
18 |
"Namida no Yesterday" (涙のイエスタデー) [Llàgrimes d'ahir] |
Garnet Crow |
475-486 |
515-529 |
| 21 |
19 |
"Glorious Mind" [Ment gloriosa] |
Zard |
487-490 |
530-537 |
| 22 |
20 |
"Ai wa kurayami no naka de" (愛は暗闇の中で) [Amor en la foscor] |
Zard |
491-504 |
538-551 |
| 23 |
21 |
"Ichibyō goto ni Love for you" (一秒ごとに Love for you) [T'estimo a cada segon] |
Mai Kuraki |
505-514 |
552-561 |
| 24 |
22 |
"Mysterious" [Misteriós] |
Naifu |
515-520 |
562-569 |
| 25 |
23 |
"REVIVE" [Reviure] |
Mai Kuraki |
521-529 |
570-580 |
| 26 |
24 |
"Everlasting Luv" [Amor Etern] |
BREAKERZ |
530-546 |
581-597 |
| 27 |
25 |
"Magic" [Màgia] |
Rina Aiuchi |
547-564 |
598-615 |
| 28 |
26 |
"As the Dew" [Com la rosada] |
Garnet Crow |
565-582 |
616-633 |
| 29 |
27 |
"SUMMER TIME GONE" [El pasat temps de l'estiu] |
Mai Kuraki |
583-601 |
634-652 |
| 30 |
28 |
"Tear Drops" [Llàgrimes] |
Caos Caos Caos |
602-612 |
653-663 |
| 31 |
29 |
"Don't Wanna Lie" [No vull mentir] |
B'z |
613-626 |
664-677 |
| 32 |
30 |
"Misty Mystery" [Misteri emboirat] |
Garnet Crow |
627-641 |
678-692 |
| 33 |
31 |
"Miss Mystery" [Senyoreta Misteri] |
BREAKERZ |
642-666 |
693-718 |
| 34 |
32 |
"Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru" (君の涙にこんなに恋してる) [Estic tan enamorat de les teves llàgrimes] |
Natsu Iro |
667-680 |
719-732 |
| 35 |
33 |
"TRY AGAIN" [Torna-ho a intentar] |
Mai Kuraki |
681-695 |
733-747 |
| 36 |
34 |
"Q&A" (Question & Answer) [P i R (Pregunta i Resposta)] |
B'z |
696-??? |
748-??? |
Els endings dos, setze i disset de la versió japonesa, han estat saltats a la versió catalana emesa per Televisió de Catalunya. Tot i que es poden observar coses, com per exemple: el dos ha sortit algun cop (al final del capítol 43 se'n podia escoltar un tros.
| Numeració |
Títol |
Cantant/grup |
Duració en capítols a Japó |
Duració en capítols a Catalunya |
| Jap. |
Cat. |
| 1 |
1 |
"Step by Step" [Pas a Pas] |
Ziggy |
1-26 |
1-53 |
| 2 |
/ |
"Meikyuu no Lovers" (迷宮のラヴァーズ) [El Laberint dels amants] |
Heath |
27-51 |
/ |
| 3 |
2 |
"Hikari to Kage no Roman" (光と影のロマン) [Romanç de llums i ombres] |
Keiko Utoku |
52-70 |
54-72 |
| 4 |
3 |
"Kimi ga inai Natsu" (君がいない夏) [Estiu sense tu] |
DEEN |
71-83 |
73-86 |
| 5 |
4 |
"Negaigoto Hitotsu Dake" (願い事ひとつだけ) [Només aquest desig] |
Miho Komatsu |
84-108 |
87-114 |
| 6 |
5 |
"Koori no Ue ni Tatsu you ni" (氷の上に立つように) [Com estant a sobre del gel] |
Miho Komatsu |
109-131 |
115-141 |
| 7 |
6 |
"Still for your love" [Encara pel teu amor] |
Rumania Montevideo |
132-152 |
142-162 |
| 8 |
7 |
"Free Magic" [Màgia lliure] |
WAG |
153-179 |
163-193 |
| 9 |
8 |
"Secret of my heart" [Secret del meu cor] |
Mai Kuraki |
180-204 |
194-219 |
| 10 |
9 |
"Natsu no Maboroshi" (夏の幻) [Il·lusió d'estiu] |
Garnet Crow |
205-218 |
220-234 |
| 11 |
10 |
"Start in my life" [Comença en la meva vida] |
Mai Kuraki |
219-232 |
235-251 |
| 12 |
11 |
"Always" [Sempre] |
Mai Kuraki |
233-247 |
252-266 |
| 13 |
12 |
"Aoi Aoi Kono Hoshi ni" (青い青いこの地球(ほし)に) [En aquesta blava terra] |
Azumi Uehara |
248-265 |
267-287 |
| 14 |
13 |
"Yumemita Ato de" (夢みたあとで) [Després de somiar] |
Garnet Crow |
266-287 |
288-309 |
| 15 |
14 |
"Mushoku" (無色) [Descolorit] |
Azumi Uehara |
288-299 |
310-353 |
| 16 |
/ |
"Overture " [Obertura] |
Koshi Inaba |
300-306 |
/ |
| 17 |
/ |
"Ashita wo Yumemite " (明日を夢見て) [Somniant del Demà] |
Zard |
307-328 |
/ |
| 18 |
15 |
"Kimi to iu Hikari" (君という光) [Una llum anomenada tu] |
Garnet Crow |
329-349 |
354-379 |
| 19 |
16 |
"Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi wo" (眠る君の横顔に微笑みを) [Sonrient al teu perfil dorment] |
U-ka saegusa IN db |
350-375 |
380-406 |
| 20 |
17 |
"Wasurezaki" (忘れ咲き) [Reaparèixer] |
Garnet Crow |
376-397 |
407-431 |
| 21 |
18 |
"June Bride ~Anata Shika Mienai~"(ジューンブライド ~あなたしか見えない) [Núvia de juny ~només et puc veure a tu~] |
U-ka saegusa IN db |
398-406 |
432-440 |
| 22 |
19 |
"Sekai Tomete" (世界 止めて) [El món s'ha aturat] |
Shiori Takei |
407-416 |
441-450 |
| 23 |
20 |
"Thank You For Everything" [Gràcies per tot] |
Sayuri Iwata |
417-424 |
451-458 |
| 24 |
21 |
"Kanashii Hodo Anata ga Suki" (悲しいほど 貴方が好き) [Quant més trist estàs, més t'estimo] |
Zard |
425-437 |
459-475 |
| 25 |
22 |
"Mō Kimi Dake wo Hanashitari wa Shinai" (もう君だけを離したりはしない) [No et deixaré mai més] |
Aya Kamiki |
438-458 |
476-498 |
| 26 |
23 |
"Shiroi Yuki" (白い雪) [Neu Blanca] |
Mai Kuraki |
459-470 |
499-510 |
| 27 |
24 |
"I still believe ~tameiki~" (I still believe~ため息~) [Creuré] |
Yumi Shizukusa |
471-486 |
511-529 |
| 28 |
25 |
"Sekai wa Mawaru to Iu Keredo" (世界はまわると言うけれど) [Pots dir que el món gira] |
Garnet Crow |
487-490 |
530-537 |
| 29 |
26 |
"Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no You ni" (雪どけのあの川の流れのように) [Com el riu que flueix després de descongelar-se] |
U-ka saegusa IN db |
491-504 |
538-551 |
| 30 |
27 |
"Summer Memories" [Records d'estiu] |
Aya Kamiki |
505-514 |
552-561 |
| 31 |
28 |
"Go Your Own Way" [Segueix el teu propi camí] |
Yumi Shizukusa |
515-520 |
562-569 |
| 32 |
29 |
"Koi Gokoro Kagayaki Nagara" (恋心輝きながら) [Mentre brilla l'amor] |
Naifu |
521-529 |
570-580 |
| 33 |
30 |
"Doing all right" [Fent-ho tot bé] |
Garnet Crow |
530-539 |
581-590 |
| 34 |
31 |
"Hikari" (光) [Llum] |
BREAKERZ |
540-561 |
591-612 |
| 35 |
32 |
"Hello Mr. my yesterday" [Hola senyor meu d'ahir] |
Hundred Percent Free |
562-587 |
613-638 |
| 36 |
33 |
"Tomorrow is the Last Time" [Demà és l'últim cop] |
Mai Kuraki |
588-601 |
639-652 |
| 37 |
34 |
"Jūgoya kuraishisu 〜 kimi ni aitai" (十五夜クライシス 〜君に逢いたい〜) [Crisi de la quinzena nit - Vull veure't] |
Hundred Percent Free |
602-609 |
653-660 |
| 38 |
35 |
"Tsukiyo no Itazura no Mahou" (月夜の悪戯の魔法) [Truc de màgia a la llum de la lluna] |
BREAKERZ |
610-626 |
661-677 |
| 39 |
36 |
"Pilgrim" (ピルグリム) [Pelegrí] |
B'z |
627-628 |
678-679 |
| 40 |
37 |
"Your Best Friend" [El teu millor amic] |
Mai Kuraki |
629-643 |
680-694 |
| 41 |
38 |
"Kanashii Hodo Kyou no Yuuhi Kirei da Ne" (悲しいほど 今日の夕陽 きれいだね) [El capvespre d'avui és tristament bonic] |
grram |
644-653 |
695-705 |
| 42 |
39 |
"Overwrite" (オーバーライト) [Sobreescriure] |
BREAKERZ |
654-666 |
706-718 |
| 43 |
40 |
"Koi ni Koi Shite" (恋に恋して) [A l'amor amb amor] |
Mai Kuraki |
667-686 |
719-738 |
| 44 |
41 |
"Hitomi no melody" (瞳のメロディ) [La melodia dels teus ulls] |
BOYFRIEND |
687-??? |
739-??? |
Banda sonora en el Doblatge Valencià [modifica]
Cal recordar que en la versió valenciana del Detectiu Conan (emesa per Canal 9), s'han doblat al valencià part de les canços de la sèrie. Les imatges de les canços japonesas s'han mantigut intactes.
| Numeració |
Títol |
Cantant/Grup |
Duració en capítols a Valencia |
Duració en capítols a Japó |
| Val. |
Jap. |
| 1 |
1 |
"Un detectiu molt capaç" (胸がドキドキ) |
Ignasi Diaz |
1-53 |
1-30 |
| 2 |
3 |
"Misteri" (謎) |
Rosa López |
54-102 |
53-96 |
| 3 |
4 |
"La ruleta del destí" (運命のルーレット廻して) |
Rosa López, Ignasi Díaz |
103-219 |
97-123 |
| 4 |
8 |
"Amor, intriga i misteri" (恋はスリル、ショック、サスペンス) |
Rosa Lopez, Ignasi Díaz |
220-? |
205-230 |
| Numeració |
Títol |
Cantant/Grup |
Duració en capítols a Valencia |
Duració en capítols a Japó |
| Val. |
Jap. |
| 1 |
1 |
"Pas a pas" (Step by step) |
Instrumental |
1-53 |
1-26 |
| 2 |
3 |
"Romanç d'ombres i de llums" (光と影のロマン) |
Rosa López |
54-72; 142-219 |
52-70 |
| 3 |
4 |
"L'estiu si no estàs tu" (君がいない夏) |
Rosa López |
73-86 |
71-83 |
| 4 |
5 |
"Tan sols un desig" (願い事ひとつだけ) |
Rosa Lopez, Ignasi Díaz |
87-114 |
84-108 |
| 5 |
6 |
"Damunt d'una capa de gel" (氷の上に立つように) |
Rosa Lopez, Ignasi Díaz |
115-141 |
109-131 |
| 6 |
10 |
"Et necesite" (夏の幻) |
Rosa Lopez, Ignasi Díaz |
220-? |
205-218 |
Cada pel·lícula té un ending diferent. Els temes triats són únicament per a les pel·lícules, amb l'excepció de les pel·lícules Compte enrere cap al cel i "El quart d'hora de silenci". Els endings d'aquestes pel·lícules són l'ending 12 i l'opening 31 de la sèrie del Detectiu Conan respectivament.
Cada OVA té un ending diferent. La peculiaritat que tenen, és que aquests endings són dels openings i endings que ja s'han utilitzat a la sèrie d'anime del Detectiu Conan.
| OVA |
Títol de la Cançó |
Cantant/Grup |
Títol de la OVA |
| 1 |
"Natsu no Maboroshi" |
Garnet Crow |
En Conan vs en Kid vs en Yaiba |
| 2 |
"Winter Bells" |
Mai Kuraki |
Els setze sospitosos |
| 3 |
"Ashita wo Yumemite " |
Zard |
En Conan, en Heiji i el nen desaparegut |
| 4 |
"Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi wo" |
U-ka saegusa IN db |
En Conan, en Kid i el Cristall Mare |
| 5 |
"Wasurezaki" |
Garnet Crow |
L'objectiu és en Kogoro Mouri! La investigació secreta dels joves detectius! |
| 6 |
"Kanashii Hodo Anata ga Suki" |
Zard |
La persecució del diamant desaparegut! En Conan & en Heiji vs en Kid |
| 7 |
"Shiroi Yuki" |
Mai Kuraki |
Un desafiament escrit del professor Agasa |
| 8 |
"Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no You ni" |
U-ka saegusa IN db |
La noia detectiu de preparatòria, els casos de la Sonoko Suzuki |
| 9 |
"Doing all right" |
Garnet Crow |
L'estrany després de 10 anys |
| 10 |
"Hello Mr. my yesterday" |
Hundred Percent Free |
En Kid a l'illa de les trampes |
| 11 |
"Tsukiyo no Itazura no Mahou" |
BREAKERZ |
Instruccions secretes des de Londres |
| 12 |
"Overwrite" |
BREAKERZ |
El miracle d'Excalibur |