Categoria Discussió:Zones humides

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

@Xufanc:: Proposo canviar-li el nom a la categoria per un terme sinònim més fàcil d'usar, reconegut en català i igualment precís i concís (VP:AP). Bestiasonica: enraonem? 18:48, 5 oct 2014 (CEST)[respon]

Em sembla molt bé. El terme aquest es va posar molt de moda fa un temps però és un anglicisme. Quin terme vols posar?Xufanc (disc.) 12:45, 8 oct 2014 (CEST)[respon]
@Xufanc:: "Aiguamolls" Bestiasonica: enraonem? 21:50, 12 oct 2014 (CEST)[respon]
Molt bon terme.Xufanc (disc.) 09:07, 13 oct 2014 (CEST)[respon]
@Bestiasonica: i @Xufanc: Segons zona humida, "a efectes de la Llei 12/1985, de 13 de juny, d'espais naturals, s'entén per zones humides les zones naturals de maresma, aiguamoll, torbera o aigües rases, permanents o temporals, d'aigües estancades o corrents, dolces, salabroses, salines, amb la inclusió de les zones d'aigües marines la profunditat de les quals amb marea baixa no supera els sis metres." Així doncs, les zones humides englobarien els següents termes dels quals cadascú té el seu propi article. Per això crec que ja està bé aquesta categorització.--KRLS , (disc.) 00:50, 27 des 2014 (CET)[respon]
@KRLS: i @Xufanc: No hi veig contradicció amb el que diu el DIEC per a aiguamoll: "m. [LC] [lèxic comú] [GL] [BOC] [GG] Terreny inundat o almenys amarat d’aigua d’una manera permanent." Que haurem de fer quan canviïn la definició o la denominació per llei? Tornar a canviar el nom de la categoria? (probablement el DIEC no canvia tant com la legislació catalana). No hauríem de fer servir els tecnicismes de l'administració pel simple fet que ells la fan servir (penso que per un calc lingüístic dels "wetlands" anglès). Es tracta de fer servir termes simples, no som una publicació especialitzada i penso que la proposta entra dins de l'abast dels principis de VP:AP (reconegut, concís, precís, fàcil de trobar). Bestiasonica: enraonem? 01:13, 27 des 2014 (CET)[respon]
Si mirem el Termcat, el terme equivalent a wetland seria "Zona humida" i la definició és "Zona de terreny inundada o amarada d'aigua (maresmes, pantans, torberes, llacunes, etc.) natural o artificial, permanent o temporal, amb aigua estancada o fluent, dolça, salabrosa o salada.". A mi em sembla un terme reconegut, concís, precís i fàcil de trobar. Si després es vol subcategoritzar per aiguamolls endavant. I cal sumar que més de 20 viquipèdies diferencien entre ambdós termes.--KRLS , (disc.) 01:22, 27 des 2014 (CET)[respon]