Centre de Traducció dels Òrgans de la Unió Europea

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Aquesta és una versió anterior d'aquesta pàgina, de data 19:34, 27 jul 2016 amb l'última edició de JoRobot (discussió | contribucions). Pot tenir inexactituds o contingut no apropiat no present en la versió actual.
Infotaula d'organitzacióCentre de Traducció dels Òrgans de la Unió Europea
lang=ca
Dades
Nom curtCDT Modifica el valor a Wikidata
Tipusagència descentralitzada de la Unió Europea Modifica el valor a Wikidata
Història
Creació1994
Governança corporativa
Seu
Empleats200 (2019) Modifica el valor a Wikidata

Lloc webcdt.europa.eu Modifica el valor a Wikidata
Facebook: translationcentre Twitter (X): eu_cdt Mastodon: CDT@social.network.europa.eu LinkedIn: eutranslationcentre Youtube: UCd5v1g87NaY1mNjOYy6EFCg Modifica el valor a Wikidata
Localització geogràfica
Map

El Centre de Traducció dels Òrgans de la Unió Europea és un organisme de la Unió Europea (UE) que vetlla per les necessitats de traducció de la resta d'agències de la Unió Europea.

Història

Creat l'any 1994 pel Consell de la Unió Europea i ratificat pel Parlament Europeu, el Centre de Traducció té la seva seu a la ciutat de Luxemburg.

La seva actual directora executiva és Gaile Dagiliene.

Funcions

El Centre, que s'autofinança, va ser creat per a cobrir les necessitats de traducció de les altres agències de la Unió Europea. En virtut dels acords de cooperació voluntaris també proporciona serveis a la resta d'institucions de la UE òrgans que ja tenen els seus propis serveis de traducció.

Enllaços externs