Correlatius en esperanto
De Viquipèdia
Aquest article o secció no cita les fonts o necessita més referències per verificabilitat. Us animem a millorar-lo afegint referències a fonts fiables i independents. Tota informació no verificable pot ser posada en dubte o eliminada.{{subst:AvísFR|Correlatius en esperanto}}--~~~~ |
En esperanto els correlatius tenen una estructura lògica interna, de manera que la relació entre paraules del mateix tipus, com ara:
- sempre, mai i llavors
és la mateixa que hi ha entre:
- tots, cap i aquell
Observeu la taula completa amb la traducció al català:
| fi → inici ↓ |
A qualitat |
AL causa |
AM temps |
E lloc |
EL manera |
ES pertinença |
O objecte |
OM quantitat |
U persona |
| ĈI tot |
Ĉia cada, tot |
Ĉial per tota causa |
Ĉiam sempre |
Ĉie en tots els llocs |
Ĉiel de tota manera |
Ĉies de tots |
Ĉio tot |
Ĉiom tot |
Ĉiu cada u(n), tots |
| I algun |
Ia algun (d'alguna mena) |
Ial per alguna causa |
Iam una vegada, un dia |
Ie en algun lloc |
Iel d'alguna manera |
Ies d'algú |
Io quelcom, alguna cosa |
Iom una mica, un poc |
Iu algú |
| KI quin |
Kia quin (de quina mena) |
Kial per què |
Kiam quan |
Kie on |
Kiel com |
Kies de qui |
Kio què |
Kiom quant |
Kiu qui, el qual |
| NENI cap |
Nenia cap |
Nenial per cap causa |
Neniam mai |
Nenie enlloc |
Neniel de cap manera |
Nenies de ningú |
Nenio (no) res |
Neniom (no) gens |
Neniu cap, ningú |
| TI aquell |
Tia tal (de tal mena) |
Tial per això |
Tiam llavors |
Tie allà, ahí |
Tiel així, tan |
Ties d'aquell |
Tio això, allò |
Tiom tant, tan |
Tiu aquell |
Taula de correlatius esperanto-rus [modifica]
Esta taula té una similitud molt alta amb l'equivalent en rus:
| KI- | TI- | I- | NENI- | ĈI- | |
|---|---|---|---|---|---|
| U | kiu кто |
tiu тот |
iu кто-то |
neniu никто |
ĉiu всякий |
| O | kio что |
tio то |
io что-то |
nenio ничто |
ĉio все |
| A | kia какой |
tia такой |
ia какой-то |
nenia никакой |
ĉia всяческий |
| E | kie где |
tie там |
ie где-то |
nenie нигде |
ĉie везде |
| EN | kien куда |
tien туда |
ien куда-то |
nenien никуда |
ĉien куда угодно |
| AM | kiam когда |
tiam тогда |
iam когда-то |
neniam никогда |
ĉiam всегда |
| OM | kiom сколько |
tiom столько |
iom сколько-то |
neniom нисколько |
ĉiom целиком |
| EL | kiel как |
tiel так |
iel как-то |
neniel никак |
ĉiel всячески |
| AL | kial почему |
tial потаму |
ial почему-то |
nenial беспричинно |
ĉial по всякой причине |
| ES | kies чей |
ties того |
ies чей-то |
nenies ничей |
ĉies всех |
Usos incorrectes de correlatius [modifica]
En alguns casos, i extralimitant-se del Fonament de l'Esperanto, s'utilitzen fórmules com alies (compost per ali- i -ies, que significa, "d'una altra manera" o "alié"). Tanmateix es considera incorrecte.