Dialecte Picuris

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
(S'ha redirigit des de: Dialecte picuris)
Infotaula de llenguaDialecte Picuris
Tipusllengua Modifica el valor a Wikidata
Ús
Parlants230 (2007)[1]
Autòcton deNou Mèxic
EstatEstats Units
Classificació lingüística
llengua humana
llengua indígena
llengües ameríndies
llengües kiowa-tanoanes
llengües tiwa Modifica el valor a Wikidata
Característiques
Nivell de vulnerabilitat2 vulnerable Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-2tiwf-pic
Glottologpicu1248 Modifica el valor a Wikidata
UNESCO876 Modifica el valor a Wikidata
Endangered languages6509 Modifica el valor a Wikidata

El dialecte Picuris és una parla del grup tiwa septentrional de la família de les llengües kiowa-tano parlada pel pueblo de Picuris.

Relacions genealògiques[modifica]

El dialecte picuris és mútuament intel·ligible amb el dialecte Taos, que es parla al pueblo de Taos.[2] Està una mica més allunyat del tiwa meridional (parlat pels Isleta i Sandia).

Fonologia[modifica]

Bilabial Dental Alveolar Palatal Velar Glotal
central Lateral
Oclusiva sonora (b) (d) (ɡ)
sorda p t k ʔ
Fricativa ɬ s x h
Nasal m n
Aproximant w l j
Bategant (ɾ)

Referències[modifica]

  1. Ethnologue
  2. Les fonts d'intel·ligibilitat mútua donen informació contradictòria. Mithun (1999): "Ells [ Taos i Picuris ] estan a prop, però en general es consideren mútuament inintel·ligibles". Però, G. Trager (1969): "El fet que hi ha considerables diferències fonològiques entre els dos idiomes [Taos i Picuris], però els sistemes gramaticals són molt semblants i la intel·ligibilitat mútua persisteix...". G. Trager (1946): "Els dos grups Tiwa [nord i] són bastant homogenis: Sandia i Isleta [del grup tiwa sud] difereixen molt poc i són mútuament intel·ligibles per complet; Taos i Picuris [del grup Tiwa Nord] divergeixen més entre si més, el grup en el seu conjunt és molt similar: Taos i Picuris són intel·ligible per als altres tres, i Sandia i Isleta s'entenen al nord, encara que amb dificultat .". G. Trager (1943): "Taos i Picurís són semblants, i mútuament comprensibles Sandia i Isleta són gairebé idèntic. Un parlant dels tiwa del sud pot arribar a entendre els dos del nord, però el contrari no sembla ... " F. Trager (1971): "[Picuris] està més estretament relacionada amb Taos; aquests dos idiomes són, en part, mútuament intel·ligibles.." Harrington (1910) observà que un parlant isleta (tiwa meridional) es comunicava en "jerga mexicana" amb parlants taos, i el taos i tiwa meridional no eren mútuament intel·ligibles.

Bibliografia[modifica]

  • Harrington, John P.; & Roberts, Helen. (1928). Picuris children's stories with texts and songs. Bureau of American Ethnology: Annual report, 43, 289-447.
  • Nichols, Lynn. (1994). Vowel copy and stress in Northern Tiwa (Picurís and Taos). In S. Epstein et al. (Eds.), Harvard working papers in linguistics (Vol. 4, pp. 133–140).
  • Nichols, Lynn. (1995). Referential hierarchies and C-command in Picurís. In S. Epstein et al. (Eds.), Harvard working papers in linguistics (Vol. 45, pp. 76–92).
  • Trager, Felicia. (1968). Picuris Pueblo, New Mexico: An ethnolinguistic "salvage" study. (Doctoral dissertation, State University of New York, Buffalo, NY).
  • Trager, Felicia. (1971). The phonology of Picuris. International Journal of American Linguistics, 37, 29-33.
  • Trager, Felicia. (1975). Morphemic change in Picuris: A case of culture contact? Studies in Linguistics, 25, 89-93.
  • Trager, George L. (1942). The historical phonology of the Tiwa languages. Studies in Linguistics, 1 (5), 1-10.
  • Trager, George L. (1943). The kinship and status terms of the Tiwa languages. American Anthropologist, 45 (1), 557-571.
  • Trager, George L. (1969). Taos and Picuris: How long separated?. International Journal of American Linguistics, 35 (2), 180-182.
  • Zaharlick, Ann Marie (Amy). (1975). Pronominal reference in Picurís. Studies in Linguistics, 25, 79-88.
  • Zaharlick, Ann Marie (Amy). (1977). Picurís syntax. (Doctoral dissertation, American University).
  • Zaharlick, Ann Marie (Amy). (1979). Picuris and English: Similarities and differences. In R. J. Rebert (Ed.), Language descriptions from Indian New Mexico (pp. 20–51). Albuquerque: The University of New Mexico, American Indian Bilingual Education Center, pp.
  • Zaharlick, Ann Marie (Amy). (1980). An outline of Picuris syntax. Annals of the New York Academy of Sciences, 345, 147-163.
  • Zaharlick, Ann Marie (Amy). (1981). A preliminary examination of tone in Picuris. Special Issue: Native Languages of the Americas. Journal of the Linguistic Association of the Southwest, 4 (2), 123-129.
  • Zaharlick, Ann Marie (Amy). (1982). Tanoan studies: Passive sentences in Picuris. Ohio State University Working Papers in Linguistics, 26, 34-48.