Discussió:Arpitània

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Sent això d'Arpitània un neologisme que diria que no està acceptat en català, no seria millor posar-lo amb el nom original? Vull dir, els topònims, si no hi ha tradició, no es tradueixen. I en un topònim inventat fa quatre dies poca tradició hi pot haver. --81.38.188.236 12:37, 28 maig 2007 (CEST)[respon]