Discussió:Honshū

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

@Nihonjin: @Enric: @Mbosch:: Hola. Què creieu, que val la pena fer servir els màcrons en els noms japonesos o no? Ho dic perquè actualment tenim una barreja d'estils, a vegades fem servir el màcron i a vegades no... Toca unificar criteris.— Leptictidium (digui, digui) 12:27, 7 ago 2014 (CEST)[respon]

Tenint en compte que la romanització més estesa del japonès utilitza els màcrons, jo els faria servir. Abans es donava l'excusa que les màquines d'escriure i algunes impremtes no tenien aquest signe tipogràfic, però actualment amb la informàtica a l'abast de qualsevol crec que no té gaire sentit aquesta prevenció. --Enric (discussió) 13:30, 7 ago 2014 (CEST)[respon]
Concordo amb l'Enric.--Mbosch (会話) 23:30, 7 ago 2014 (CEST)[respon]
Molt bé, doncs a partir d'ara reanomenaré els articles que haurien de dur màcron i no en porten. Gràcies pel vostre input.— Leptictidium (digui, digui) 19:49, 7 set 2014 (CEST)[respon]