Discussió:Llibre de Kells
Llibre de Kells ha estat distingit com un Article de qualitat. Vegeu la taula a continuació amb la llista de les diferents avaluacions que ha rebut l'article, ordenades de la més antiga a la més recent.
|
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Book of Kells» (anglès). Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Libro de Kells» (castellà). Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
--MarisaLR (disc.) 13:45, 2 feb 2013 (CET)
@Enric: "Llibre de Kells" hauria d'anar en cursiva?--Arnaugir (discussió) 19:28, 28 abr 2016 (CEST)
- @Arnaugir: @MarisaLR: Els títols dels còdexs manuscrits s'escriuen en rodona, no en cursiva: el Cançoner dels Masdovelles, el Codex Calixtinus, el Còdex de Roda, el Cartulari de Sant Cugat, el Liber Feudorum Ceritaniae, el Llibre Vermell de Montserrat; tots aquests exemples extrets del llibre Ortotipografia: Manual de l'autor, l'autoeditor i el dissenyador gràfic de Josep M. Pujol i Joan Solà (Columna, 1995), § 5.28.10.b, p. 193. El cas del Llibre de Kells és equiparable a tots els precedents. També ho podeu veure aquí, § 2.3.11.k, p. 29. --Enric (discussió) 09:26, 29 abr 2016 (CEST)