Discussió:Pau Gasol i Sáez

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

el comentari anterior sense signar és fet per Ferbr1 (disc.contr.) 19:43, 12 nov 2008 (CET)[respon]

--80.38.126.142 (discussió) 17:06, 12 nov 2008 (CET)Tothom considera Pau un jugador ESPANYOL, inclòs ell, per que aquí s'evita tota allusió a Espanya?el comentari anterior sense signar és fet per 84.122.175.162 (disc.contr.) 05:05, 6 oct 2007 (CEST)[respon]


Menuda mierda de artículo sectario. Ni se meciona el oro con españa el año pasado...el comentari anterior sense signar és fet per 212.81.148.6 (disc.contr.) 21:00, 10 oct 2007 (CEST)[respon]

Sí que s'esmenta.--Pere prlpz 21:16, 10 oct 2007 (CEST)[respon]

El comentari a no esmentar d'acord amb la consideració de no fotre-li cas, però l'article mereix la consideració d'STUB, esborrany o com se digui. Ni trajectòria amb Memphis, ni All-Star NBA i fins que no vulgui que siguem independents ha jugat amb la selecció.

Proposo incloure'l en articles a treballar.el comentari anterior sense signar és fet per JofreG (disc.contr.) 03:46, 20 oct 2007 (CEST)[respon]

Qué asco de artículo. Nacionalismo catalán... Así estamos Falagcabeel comentari anterior sense signar és fet per 213.37.99.111 (disc.contr.) 20:55, 28 nov 2007 (CET)[respon]

Posar el nom de la comunitat autònoma en lloc de l'estat pot ser no és el més acurat. Avui per avui, Catalunya pertany a un estat anomenat Espanya. Plàcid Pérez Bru (discussió) 21:13, 28 nov 2007 (CET)[respon]

Això, que és la pràctica habitual de la Viquipèdia i s'ha discutit molts cops, i lliga amb d'altres pràctiques com posar la comarca i no l'estat en els articles de pobles, es pot canviar si hi ha consens, però s'hauria de discutir a la taverna o en una presa de decisió i no en un article concret.--Pere prlpz (discussió) 21:21, 28 nov 2007 (CET)[respon]
Clar, per això posa "nacionalitat", perquè Catalunya és una nació, un país, ho és tot menys un Estat. Quina injustícia, per això estem a la "Viquipèdia", per arreglar les injustícies! (noteu el sarcasme)el comentari anterior sense signar és fet per 81.184.38.247 (disc.contr.) 22:04, 1 gen 2008 (CET)[respon]

Petit dubte lingüístic[modifica]

L'article diu que "Va ser el primer jugador català de la història en fitxar per un equip de la NBA". Em fa tot l'efecte que l'expressió és un calc d'una construcció castellana i per això ho havia corregit, però un company ho ha tornat a deixar com estava. Algú amb més coneixements lingüístics que jo podria confirmar si és correcte o si seria millor dir "el primer jugador català de la història que fou fitxat" o alguna altra cosa? --Cnoguera (discussió) 12:12, 5 feb 2008 (CET)[respon]

Cap problema, pots posar-ho com sigui correcte. Salutacions. --Felato (discussió) 12:53, 5 feb 2008 (CET)[respon]
D'acord, Felato. De moment ho poso com deia. Realment és una minúcia, i si algú més qualificat que nosaltres ho veu ja ho corregirà millor en tot cas. --Cnoguera (discussió) 13:06, 5 feb 2008 (CET)[respon]

En principi, i és molt possible que estigui dient tonteries, em sembla que la forma normativa seria: "el primer jugador català de la historia el qual va ser (o fou) fitxat per un equip de la NBA". Ferbr1 (discussió) 19:19, 17 maig 2008 (CEST)[respon]

Nota lingüística: En Cnoguera tenia raó. "el primero en + infinitivo" és una construcció castellana que en català correspon a "el primer a + infinitiu". Per tant més aviat diriem "...el primer a fitxar per...". De totes formes la redacció actual ja no té aquesta construcció. --Farcatar (discussió) 18:10, 18 maig 2008 (CEST)[respon]

Manipulació=[modifica]

Té fins a la seva gràcia, l'intent de manipulació de l'article. Encara sort que només ho llegim els quals parlem català, que sabem la veritat. Viva Pau! Viva España!--84.122.175.235 (discussió) 02:37, 2 maig 2008 (CEST)[respon]

El text anterior té clars indicis d'haver sigut traduït de l'espanyol al català. I la signatura no és amb nom. Deixarem al lector la conclusió. ⇔ En qualsevol cas aquest tipus de comentaris no aporten ni contingut ni qualitat a la Viquipèdia i per tant es demana que els escriviu a un altre lloc, com la taverna per exemple. --Farcatar (discussió) 05:47, 2 maig 2008 (CEST)[respon]
Traductor automàtic d'espanyol a català? Ja ja ja Manipulació!!! L'article necessita la veritat--84.122.175.235 (discussió) 17:18, 12 maig 2008 (CEST)[respon]

Segon cognom[modifica]

és per algun motiu en concret que no hi ha el segon cognom? n l'article del germà si que hi és: Marc Gasol i Sàez--Schizodelight (discussió - xat) 15:05, 31 maig 2008 (CEST)[respon]

Nacionalidad: ESPAÑOLA[modifica]

Podeis borrar el comentario, decir que no entendeis lo que escribo, pero que os pique, Gasol ES Y SERA ESPAÑOL. VIVA ESPAÑA viva el rey viva el orden y la ley pimpam toma lacasitos!!!

Català i Espanyol[modifica]

Per què posa que Gasol és el primer català a guanyar la NBA? Això és cert, perquè Pau és català, però també és espanyol. Per què no posa "el primer català i espanyol a guanyar la NBA"?