Discussió:Romaji

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

diu:

El sistema Hepburn s'aproxima a la pronunciació dels diferents kana,
però perd en regularitat, ja que l'analogia dels kana en k- (ca, ki,
ku, ke, ko) es perd, per exemple, en els kana en t- (ta, chi, tsu, et, to).

no sé japonès però em fa l'efecte que són errors de picatge i que la frase hauria de ser:

[...]l'analogia dels kana en k- (ka, ki, ku, ke, ko) es perd, per exemple, en els kana en t- (ta, chi, tsu, te, to).

algú que ho pugui confirmar/refutar? --Guillem() 15:08 9 ago, 2005 (UTC)

tens raó --81.60.3.240 10:06, 22 nov 2005 (UTC)

No puc veure els kana[modifica]

No veig els kana en vista normal, però sí en la d'edició, he probat afegint la pantilla Unicode, però així tampoc...Ludor | ? 17:05, 22 nov 2005 (UTC)