Discussió:Tipus (tipografia)

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Aquest article és objecte d'atenció per part del Viquiprojecte:Tipografia (UOC) (Discussió), que té el propòsit de crear o millorar els articles sobre Tipografia (tipògrafs, lletres tipogràfiques, taxonomies, definicions sobre termes tipogràfics) a la Viquipèdia seguint criteris de qualitat. Per tal de participar o tenir-ne més informació, sisplau visita la pàgina del projecte. Consulteu també els criteris terminològics i, si feu mostres de caràcters, tingueu en compte les pautes comunes per crear-les.

--Dvdgmz (disc.) 10:00, 28 set 2010 (CEST)[respon]

Aquest article s'ha creat des de o és objecte d'atenció per part del Viquiprojecte:Imatge i Llenguatge Visual (UOC) (Discussió), que té el propòsit de crear o millorar els articles sobre Llenguatge Visual i Disseny Gràfic a la Viquipèdia seguint criteris de qualitat. Per tal de participar o tenir-ne més informació, sisplau visita la pàgina del projecte.

Tautologia[modifica]

No és una tautologia, el nom tipus tipogràfic? --88.17.131.155 19:42, 3 ag 2007 (CEST)

Potser es podria canviar per "Tipus (tipografia)" però s'han de diferenciar les entrades que hi ha a "tipus".--Dvdgmz (disc.) 23:36, 2 maig 2010 (CEST)[respon]

Millores[modifica]

He recopilat informació i diferenciat les diferents entrades de l'articleamargarida (disc.)--Amargarida (disc.) 21:25, 3 maig 2010 (CEST)[respon]
En quan a la pòlissa: "S'anomena pòlissa tipogràfica la unitat típica de les foneries de caràcters d'impremta, que inclou la varietat de signes i tipus de la caixa, en proporció relativa a la freqüència amb que es fan servir en un determinat llenguatge. La pòlissa espanyola, calculada en 100.000 lletres, tindrà 6.100 tipus de la "a" minúscula; 7.500 de la "e"; 6.000 de la "i"; 5.000 de la "o", i 5.500 de la "u", i de la mateixa manera, i en diferents proporcions, les consonants, accents, dobles, volats i signes. Els espais i quadrats no s'inclouen a la pòlissa" Castañeda y Alcover, Vicente. La imprenta. Memoria leída ante la Real Academia Española.... Madrid: Boletín de la Real Academia de la Historia, LXXXIX (1926), pp 536-537. El fet de fondre símbols propis (com ara la l geminada) em fa pensar que probablement hi havia una pòlissa catalana a veure si la trobem...--Scarmonarod (disc.) 21:52, 16 maig 2010 (CEST)[respon]
Penso que la secció «Antecedents dels tipus mòbils» està massa subdividida i expandida. Caldria valorar reduir-ne l'extensió i pensar a desenvolupar-ho en un altre o altres articles. Desvia excessivament l'atenció de l'objecte de l'article, aquestes peces de metall. --Bestiasonica (disc.) 01:00, 28 maig 2011 (CEST)[respon]

Font tipogràfica o Font (tipografia) no existeix en català (DIEC)[modifica]

Em sap greu però el fet d'haver treballat el 1986 a una empresa que en deien fonts (equivocadament) no és una referència admissible per a la viquipèdia, vaig vendre Apple de 1980 a 1990 (Mac's amb Tipus de lletra des de 1984)

Tipus existeix en català des de el segle XV fins el segle XXI sense solució de continuïtat.
es:Fuente (tipografía)) és una mala traducció de en:font anglès (com es:Canal de la Mancha) que ve del francès fr:fonte de caractères, però sabent que ve de fonte-fondre (fosa-fondre) vegeu: en:type foundry
Pòlissa (de fr:police de caractère) seria acceptable per la referència aportada «Tipus (tipografia)». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.

--Mcapdevila (disc.) 14:25, 2 jul 2012 (CEST)[respon]

Movible??[modifica]

Una IP ha canviat "tipus mòbil" per "tipus movible" perquè diu que no es mouen per sí sols. Sense entrar en la discussió la qüestió és com es diu realment, això hauria d'estar recolzat amb la bibliografia i la tradició terminològica tipogràfica en català. No he vist mai "tipus movible" per referir-se als tipus d'impremta. -- Dvdgmz(Escriu-me) 01:15, 22 gen 2017 (CET)[respon]