Eben (Kapuściński)
| Eben | |
| Autor | Ryszard Kapuściński |
|---|---|
| Títol original | Heban |
| Traductor | Anna Rubió i Jerzy Slawomirski[1] |
| País | Polonia |
| Idioma | Polonès |
| Tema/es | Viatges |
| Editorial | Empúries[1] |
| Data de publicació | 1998 |
| Publicat en català | 2006[1] |
| Nombre de pàgines | 336[1] |
| ISBN | 978-84-9787-212-6[1] |
Eben (original polonès: Heban) és una obra literària de Ryszard Kapuściński, escrita en polonès i publicada el 1998. L'obra va ser traduïda a diversos idiomes com l'anglès (The Shadow of the sun, 2001).[2]
Característiques [modifica]
L'obra consta de 29 relats, disposats en forma cronològica. Narra en primera persona les aventures de l'autor, mentre treballava com periodista a l'Àfrica entre 1957 i 1990. L'obra consisteix en una col·lecció de 29 contes escrits al llarg del temps, formant una visió de la geografia física i humana del continent negre, a més d'un autoretrat de l'autor. Es relata el procés històric viscut des de l'esperançadora descolonització a mitjans del segle XX fins a les guerres i la fam experimentada en l'última dècada.
Essent conscient de la culpa de l'herència colonial europea, no deixa de relatar els molts problemes de les societats africanes i de criticar els conflictes dels seus governs.
Referències [modifica]
Enllaços externs [modifica]
- El llibre a kapuscinski.info (polonès)
- http://www.elmundo.es/elmundolibro/2001/04/07/anticuario/986561765.html (castellà)