Esta é a Nossa Pátria Bem Amada

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca

Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (Aquesta és la nostra benvolguda Pàtria) és l'himne nacional de Guinea Bissau. Escrit i compost per Amílcar Cabral, va ser adoptat amb la independència el 1974.

Lletra[modifica | modifica el codi]

Esta é a nossa Pátria amada

Sol, suor e o verde mar,
Séculos de dor e esperança
Esta é a terra dos nossos avós!
Fruto das nossas mãos,
Da flor do nosso sangue:
Esta é a nossa pátria amada

Refrão
Viva a pátria gloriosa!
Floriu nos céus a bandeira da luta.
Avante, contra o jugo estrangeiro!
Nós vamos construir
Na pátria imortal
A paz e o progresso!
(repete as três linhas anteriores)
A Paz e o progresso!

Ramos do mesmo tronco,
Olhos na mesma luz:
Esta é a força da nossa união!
Cantem o mar e a terra
A madrugada e o sol
Que a nossa luta fecundou!

Traducció al català[modifica | modifica el codi]

Aquesta és la nostra estimada pàtria

Sol, suor i mar verd
Segles de dolor i esperança
Aquesta és la terra dels nostres avantpassats!
Fruit de les nostres mans,
La flor de la nostra sang:
Aquest és el nostre estimat país


(Cor)

Visca el nostre país gloriós!
Onegi al cel la bandera de la lluita.
Endavant, contra el jou estranger!
Anem a construir
A la llar immortal
La pau i el progrés!

(Repetició de les tres últimes línies)
La pau i el progrés!

Branques del mateix tronc,
Ulls de la mateixa llum;
Aquesta és la força de la nostra unió!
Canta el mar i la terra
L'alba i el sol
Que la nostra lluita ha donat els seus fruits!