Esta é a Nossa Pátria Bem Amada
Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (Aquesta és la nostra benvolguda Pàtria) és l'himne nacional de Guinea Bissau . Escrit i compost per Amilcar Lopes Cabral, va ser adoptat amb la independència el 1974.
Lletra [modifica]
Esta é a nossa Pátria amada
Sol, suor e o verde mar,
Séculos de dor e esperança
Esta é a terra dos nossos avós!
Fruto das nossas mãos,
Da flor do nosso sangue:
Esta é a nossa pátria amada
Refrão
Viva a pátria gloriosa!
Floriu nos céus a bandeira da luta.
Avante, contra o jugo estrangeiro!
Nós vamos construir
Na pátria imortal
A paz e o progresso!
(repete as três linhas anteriores)
A Paz e o progresso!
Ramos do mesmo tronco,
Olhos na mesma luz:
Esta é a força da nossa união!
Cantem o mar e a terra
A madrugada e o sol
Que a nossa luta fecundou!
Traducció al català [modifica]
Aquesta és la nostra estimada pàtria
Sol, suor i mar verd
Segles de dolor i esperança
Aquesta és la terra dels nostres avantpassats!
Fruit de les nostres mans,
La flor de la nostra sang:
Aquest és el nostre estimat país
(Cor)
Visca el nostre país gloriós!
Onegi al cel la bandera de la lluita.
Endavant, contra el jou estranger!
Anem a construir
A la llar immortal
La pau i el progrés!
(Repetició de les tres últimes línies)
La pau i el progrés!
Branques del mateix tronc,
Ulls de la mateixa llum;
Aquesta és la força de la nostra unió!
Canta el mar i la terra
L'alba i el sol
Que la nostra lluita ha donat els seus fruits!