Felícia Fuster i Viladecans

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
No s'ha de confondre amb Felicià Fuster Jaume.

Felícia Fuster i Viladecans (Barri de la Barceloneta, Barcelona, 7 de gener de 1921- París, 4 de març de 2012)[1] fou una poeta, pintora i traductora catalana que va viure a París des del 1951.[2] Va ser una revelació la publicació del seu primer recull, Una cançó per a ningú i trenta diàlegs inútils (1984; finalista premi Carles Riba), als 63 anys.[3]

Taula de continguts

Obra escrita, bibliografia[4][5] [modifica]

Poesia [modifica]

Poesia escrita en francès [modifica]

Llibres d'artista:

  • Écume felée, livre libre, serigrafies i poesia en francès, edició limitada de 30 exemplars.
  • Au bout des os au bout des mots, livre libre, serigrafies i poesia en francès, edició limitada de 30 exemplars, 1989.

Poesia antologada a [modifica]

Prosa [modifica]

  • "A dins a fora", dins Barceldones. Barcelona: Edicions de l’Eixample, 1989.

Crítica literària / assaig [modifica]

  • "La poesia japonesa moderna", Revista de Catalunya núm. 19, maig del 1988, pp. 131-150.

Traduccions realitzades per l'autora [modifica]

Del francès:

Del japonès:

  • Poesia japonesa contemporània, traducció en col·laboració amb Naoyuki Sawada, pròleg de Felícia Fuster. Barcelona: Proa, 1988.

Al japonès:

  • Poesia catalana contemporània traducció en col·laboració amb Naoyuki Sawada. Tòquio: Shichosha, 1988.

Obres de l'autora traduïdes a altre idiomes [modifica]

A l'anglès:

Al francès?:

Obra plàstica [modifica]

Catàlegs d'art [modifica]

  • Nora Ancarola i Lola Donaire i Abancó (curadores): Felícia Fuster, obra plàstica. Fundació Felícia Fuster, 2008.

Referències [modifica]

Enllaços externs [modifica]