Ferenc Molnár

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Ferenc Molnár l'any 1941

Ferenc Molnár (Budapest, 1878 - Nova York, 1952). Novel·lista i dramaturg hongarès, de família jueva. Autor d'una quarantena d'obres de teatre.

Obra dramàtica[modifica | modifica el codi]

  • Az ördög (El diable) (1907)
  • Liliom (1909)
  • A Testőr (L'oficial de la guàrdia) (1910)
  • A hattyú (El cigne) (1920)
  • Játék a kastélyban (Joc al castell) (1926)

Traduccions al català[modifica | modifica el codi]

  • Una vegada era un llop. Traducció de Llorenç Rodellas. 1934
  • La cuca de llum. Traducció de Llorenç Rodellas i Morales. 1934
  • Olímpia. Traducció de Rafael Riba i Llorenç Rodellas. Es van fer diverses versions cinematogràfiques, com ara If the Emperor Only Knew That, també coneguda per la seva versió francesa Si l'empereur savait ça.
  • Liliom. Traducció de l'hongarès d'Eloi Castelló. Adaptació de Carlota Subirós. Intèrprets: Lluís Soler, Alícia Pérez, Rosa Gàmiz, Pau Miró, Àngels Sànchez, Joan Raja, Paco Valls i Amanda Baqué. Escenografia d'Anna Alcubierre. Il·luminació de Luis Martí i Anna Alcubierre. Vestuari d'Eva Selma. Direcció de Carlota Subirós. Estrena a la Sala Beckett de Barcelona el 26 de febrer de 2003.

Curiositats[modifica | modifica el codi]

L'escriptor hongarès i un amic havien aconseguit dues entrades de cortesia per a una obra de teatre que va resultar ser mediocre. Després de la primera escena, Molnár, es va aixecar per anar-se'n, però el seu company li va dir: "No ens podem anar. Som convidats dels productors". Va fer un esforç i es va asseure de nou, però era insuportable i, al minut, es va tornar a posar en peu. "I ara a on vas, Ferenc?". "A la taquilla, a comprar dues entrades des de les que ens puguem anar".[1]

Referències[modifica | modifica el codi]

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Ferenc Molnár
  1. Ferenc Molnás. Personatges. Secció Curiositats. Revista Pronto nº 1978. Pág. 55.