English: A target used in the informal sport of Bölzlschießen, played by Leopold Mozart and his family. The target depicts Wolfgang Amadeus Mozart bidding a fond farewell to his cousin Maria Anna Thekla Mozart, who may have been a love interest, as he departed Augsburg (clearly seen in the background) after a two week visit in October 1777 on his Paris journey.
Aquest material està en domini públic als Estats Units i als altres països on el dret d'autor s'estén per 100 anys (o menys) després de la mort de l'autor.
https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/PDMCreative Commons Public Domain Mark 1.0falsefalse
The inscription:
Adieu mein Jungfer Baas! ~~ Adieu mein lieber Vetter.
Ich wünsch zur Reise Glück, Gesundheit, schönes Wetter.
Wir haben 14 Tag recht fröhlich hingebracht,
das ists was beyderseits den Abschied traurig macht.
Verhasstes Schicksal! ~ ach – ich sah sie kaum erscheinen
So sind sie wieder weg! ~~ Wer soll da nicht weinen?
Adieu, my maiden cousin! ~~ Adieu, my dear cousin!
I wish you luck on the journey, health, fine weather.
We spent a fortnight together quite gaily,
'Tis this that makes parting so sad for us twain.
Hateful fate! ~ alas – scarcely did I see you arrive
When you are off again! ~~ Who would not weep at this?
The circular inscription "Bestgeber: H. Wolfg. A. Mozart" (Donor: Mr Wolfg. A. Mozart) is erroneous, although Mozart did express his wish for just such a disc in a letter to his father.
Llegendes
Afegeix una explicació d'una línia del que representa aquest fitxer
{{Information |Description={{en|1=A target used in the informal sport of Bölzlschiessen, played by Leopold Mozart and his family. The target depicts Wolfgang Amadeus Mozart bidding a fond farewell to his cousin Maria Anna Thekla Mozart, who may have bee