Fritz Vogelgsang

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca

Fritz Vogelgsang (Stuttgart, Alemanya, 1930 - Xiva de Morella, els Ports, València, 22 d'octubre de 2009) fou un escriptor i traductor alemany.

Vogelgsang va traduir a l'alemany l'obra de Salvador Espriu (tres volums), Pablo Neruda, Antonio Machado i del Tirant lo Blanc entre moltes altres clàssics en català i castellà.

Nascut a Stuttgart, Vogelsgang residia i treballava part de l'any a la localitat alemanya de Markgröningen a la Selva Negra, i la resta a Morella.

També va traduir Octavio Paz, Rafael Alberti i Luis de Góngora. La versió alemanya del Tirant, entres volums´va ser presentada a la Fira de Frankfurt del 2007, en què la cultura catalana va ser convidada d'honor. El 2008 aquesta versió va ser distingida amb el premi de la traducció de la Fira de Leipzig.

A més dels esmentats, Vogelgsang va traduir autors com els abans esmentats i Fernando de Rojas.

La Generalitat el va guardonar el 1985 am el Premi de Literatura Catalana.

Premis[modifica | modifica el codi]

  • Johann Friedrich von Cotta-Literatur- und Übersetzerpreis der Landeshauptstadt Stuttgart (1978)
  • Christoph-Martin-Wieland-Preis (1979)
  • Premio Nacional de Formento de la Traducción de Autores Españoles (1984)
  • Premi de Literatura Catalana (1985)
  • Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung (1991)
  • Wilhelm-Merton-Preis für europäische Übersetzungen (2001)
  • Preis der Leipziger Buchmesse (2008) für die deutsche Übersetzung von Tirant lo Blanc|Der Roman vom Weißen Ritter Tirant lo Blanc aus dem Katalanische Sprache|Altkatalanischen

Referències[modifica | modifica el codi]

  • Obituaris del diari AVUI pag. 40 de l'1 de novembre de 2009