Versió internacional

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
(S'ha redirigit des de: International version)

En l'àmbit dels videojocs, una versió internacional és una versió relocalitzada d'un videojoc prèviament llançat al seu territori nadiu que adopta característiques i continguts addicionals en els seus llançaments estrangers. Si bé el concepte de "versions internacionals" és pràcticament inexistent en els jocs d'Amèrica del Nord, Europa i Austràlia, és molt popular en els jocs japonesos, sent comú que els desenvolupadors atorguin característiques addicionals als jocs quan són exportats al mercat occidental.

Alguns desenvolupadors, si no la majoria, s'acontenten amb simplement adaptar la versió estrangera a una versió nativa (fins i tot si l'única diferència és relativament superficial, com traduir els textos i les veus a un idioma local).

Història[modifica]

La primera versió internacional coneguda d'un joc del Japó va ser l'arcade Mikie: High School Graffiti (llançat el 1984), el qual era una versió relocalizada del joc Mikie, que al seu torn era la versió americanitzada d'un joc de Konami anomenat Shinnyūshain Tōru-kun (新入社員とおるくん??) (lit. "Freshman Employee Tōru" ("Freshman Empleat Tōru").)

Konami va fer una cosa similar el 1987 amb el rellançament del arcade Salamander al Japó sota el títol Life Force.

Exemples[modifica]

Pel·lícules japoneses de monstres[modifica]

Amb la popularitat de les primeres pel·lícules de Godzilla als Estats Units, Toho Studios del Japó va començar la pràctica que les pel·lícules doblades a Àsia per a l'exportació a l'estranger. Aquestes versions són sovint anomenades "versions internacionals" per fans. La majoria dels distribuïdors nord-americans encarregar seus propis doblatges en anglès, i com a tal, moltes d'elles versió internacional va ser no utilitzat als EUA. En el moment en pel·lícules de monstres japonesos estaven perdent popularitat en la dècada de 1970, les empreses nord-americanes alliberarien versions internacionals de Toho amb les edicions, només l'eliminació d'un llenguatge dur i moments de violència. Amb l'excepció de Godzilla 2000, totes les pel·lícules de Godzilla llançat als Estats Units després de 1985 ha estat una versió internacional encarregat per Toho.

Des de finals de 1990, la majoria de les versions originals dels Estats Units s'han convertit reemplaçat en vídeo per Les versions internacionals de Toho. Pel·lícules Kaiju que s'han llançat en DVD com versions internacionals inclouen Atragon, Godzilla vs. The Sea Monster, Son of Godzilla, Destroy All Monsters, Space Amoeba, and Godzilla vs. Hedorah. Totes aquestes pel·lícules van ser llançats originalment als Estats Units amb versions doblades creats per Titra Studios (posteriors Titan Productions).