José María Aristóteles Magán Perales

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Aquest article tracta sobre el magistrat espanyol. Vegeu-ne altres significats a «Magán (desambiguació)».
Infotaula de personaJosé María Aristóteles Magán Perales
Biografia
Naixement1974 Modifica el valor a Wikidata (49/50 anys)
Barcelona Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupaciójutge Modifica el valor a Wikidata

José María Aristóteles Magán Perales, més conegut com a José María Magán, (Barcelona, 1974)[1] és un jutge i professor universitari espanyol, titular del Jutjat Contenciós-Administratiu núm. 3 d'Alacant[2] i professor titular de Dret administratiu a la Universitat de Castella-la Manxa.[3]

Durant la seva estada com a titular del Jutjat Contenciós-Administratiu núm. 1 de Lleida,[4] les seves decisions sovint foren motiu de polèmica per oposar-se a la normalització de la llengua catalana.[5][6][7] Per aquesta raó, l'any 2011, la Conselleria de Justícia de la Generalitat de Catalunya i (a títol personal) el President de l'Audiència Provincial de Lleida, Francisco Segura Sancho, de Jutges per a la Democràcia, instaren al Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (TSJC) i al Consell General del Poder Judicial (CGPJ), respectivament, perquè prenguessin mesures davant «les greus manifestacions de falta de respecte» que expressava «cap a les institucions de la Generalitat i cap a la llengua catalana».[8]

Al 2013 es traslladà a la capital de la comarca de l'Alacantí,[9] on exercí com a titular del Jutjat Contenciós-Administratiu núm. 3 d'Alacant.[2] No obstant el canvi, seguí mantenint la polèmica lingüística rebutjant el català. Concretament, el 5 de gener de 2017, rebutjà un escrit en català enviat per la Generalitat de Catalunya a aquest jutjat, sol·licitant la seva pertinent traducció al castellà, tot esgrimint que el català ni és cooficial ni té reconeixement legal al País Valencià.[10] Aquestes actituds reiterades del magistrat foren denunciades públicament per la Plataforma per la Llengua.[11][12]

Referències[modifica]

  1. Rallo, Alberto. «José María Magán: «Me he rendido. Me hacen callar»» (en castellà). Las Provincias.es, 06-05-2013. [Consulta: 21 març 2017].
  2. 2,0 2,1 Casulleras, Josep. «José María Magán, la història del jutge amb una obsessió contra el català». Vilaweb.cat, 21-03-2017. [Consulta: 22 març 2017].
  3. «Departamento de Derecho Administrativo - Profesores titulares de universidad» (en castellà). UCM.es. [Consulta: 27 juliol 2012].
  4. «Un jutge de Lleida perd la destinació a Almeria al tindre casos pendents». Segre.com, 26-07-2012. [Consulta: 27 juliol 2012].[Enllaç no actiu]
  5. «Un jutge, a punt de ser sancionat per dir que parlar català és "una falta de respecte"». Ara.cat, 19-05-2011. [Consulta: 27 juliol 2012].
  6. «Un jutge anul·la una sanció perquè s'havia tramitat només en català i multa qui l'havia imposat». 324.cat, 27-07-2012. [Consulta: 27 juliol 2012].
  7. «Un jutge irrespectuós amb el català i les institucions». El Punt Avui, 29-04-2011. [Consulta: 27 juliol 2012].
  8. «Bozal pide al Tribunal Superior catalán actuar contra un juez crítico con el catalán» (en castellà). LaVanguardia.com, 12-05-2011. [Consulta: 27 juliol 2012].[Enllaç no actiu]
  9. «"Me he rendido. Me hacen callar"» (en castellà).
  10. «Un juez de Alicante exige al Gobierno catalán traducir un escrito al castellano» (en castellà). ElPais.com, 10-01-2017. [Consulta: 7 agost 2017].
  11. «La Plataforma per la Llengua denuncia actituds il·legals del jutge Magán a Alacant». Plataforma-llengua.cat, 21-03-2017. [Consulta: 7 agost 2017].
  12. «Plataforma per la Llengua demana expedientar el jutge Magán per sol·licitar un text en castellà perquè estava en català i no en valencià». DiariLaVeu.com, 31-07-2017. [Consulta: 7 agost 2017].