Les germanes Bolena

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
30x-Movie.png
Video-x-generic.svg
The Other Boleyn Girl
Les germanes Bolena
Other boleyn girl.jpg
Pòster de la pel·lícula

Fitxa tècnica
Direcció: Justin Chadwick

Protagonistes: Natalie Portman
Scarlett Johansson
Eric Bana

Dades i xifres
Països: Estats Units
Regne Unit
Data d'estrena: 2008
Gènere: Drama històric
Biogràfic

Pàgina sobre “The Other Boleyn Girl a IMDb

Valoracions
IMDb 6.7/10 stars

Les germanes Bolena (en anglès, The Other Boleyn Girl) és una pel·lícula històrica de 2008 dirigida per Justin Chadwick.

El film és una adaptació cinematogràfica de la novel·la homònima de Philippa Gregory i de la telemovie de la BBC també basada en el llibre. La història se centra en la vida sentimental de l'aristòcrata britànica del segle XVI, Maria Bolena, germana d'Anna Bolena i una vegada amant del Rei Enric VIII d'Anglaterra.

La seva estrena mundial va tenir lloc el 15 de febrer de 2008 en el Festival Internacional de Cinema de Berlín a la qual li va seguir una première a Londres quatre dies més tard. Moment a partir del qual Les germanes Bolena es va anar incorporant a les cartelleres cinematogràfiques de tot el món arribant a Catalunya el dia 29 de febrer de 2008, al mateix temps que als Estats Units.[1]

Argument[modifica | modifica el codi]

La pel·lícula tracta la discòrdia que apareix entre dues germanes, Anna Bolena (Natalie Portman) i Maria Bolena (Scarlett Johansson), al buscar totes dues l'afecte del rei d'Anglaterra Enric VIII (Eric Bana).

Empesos per l'ambiciós desig de millorar el nivell social i el poder de la família, el pare de les germanes, Tomàs Bolena i el seu oncle, el Duc de Norfolk, organitzen una trobada del rei amb les noies, aprofitant la seva insatisfacció amb la seva dona, Caterina d'Aragó (Ana Torrent), incapaç de donar-li un hereu. En un primer moment, l'escollida per atraure l'atenció del monarca és Anna, la més gran de les dues filles de la família, considerada també la més astuta i intel·ligent. Això no obstant, quan el rei cau ferit en un accident de caça, indirectament causat per l'Anna, es decideix que sigui precisament Maria l'encarregada de curar-lo. Més tímida i dolça, Maria té èxit on la seva germana no l'ha tingut i conquista al rei. Des d'aquest moment comença una contínua disputa entre les dues: la primera, enamorada i desitjosa de conservar l'amor del rei, i la segona, ambiciosa i interessada a millorar el seu estatus social.

Sentint-se menyspreada per la seva família, Anna decideix aconseguir el seu objectiu casant-se secretament amb un noble britànic, Henry Percy, hereu a un ducat. El seu casament li assegurava un important paper dintre de la noblesa anglesa. Malauradament, confiant-se al seu germà, George, i aquest, al mateix temps a Maria, la notícia no tarda a ser coneguda pel seu pare i oncle. Preocupats per les conseqüències que una boda celebrada sense el consentiment del Rei podria tenir sobre la reputació de la seva germana, George i Maríia els expliquen als seus superiors el secret d'Anna. Aquests no dubten en prendre mesures severes: el casament s'haurà de mantenir en secret, ja que Henry Percy estava compomès amb una altra dona i el matrimoni d'un aristòcrata només pot ser decidit pel rei. A més, pare i oncle, furiosos davant la irresponsabilitat que ha demostrat Anna, l'envien sense falta a l'exili de la cort francesa.

Mentre l'Anna és enviada a França, caiguda en desgràcia, la Maria esdevé l'amant del rei; la bona fortuna dels Bolena sembla encara més segura quan la noia queda embarassada per alegria del monarca. Malauradament, al cap de poques setmanes, Maria quasi perd el nen i el metge de palau li prescriu complet repòs. Estant doncs, Maria reclosa a la seva habitació, el duc de Norfolk fa tornar a l'Anna de França perquè distregui al rei durant el confinament de la seva germana i eviti que Enric VIII s'interessi per altres dones (com Jane Seymour). L'Anna, tanmateix, torna amb la intenció d'atraure de nou al rei, mostrant-se més sofisticada i responsable del que havia semblat abans. Negant-li els seus favors sexuals, Anna s'assegura l'interès d'Enric aconseguint, fins i tot, la seva promesa de què no tornarà amb altres dones ni tampoc parlarà amb la seva germana a canvi de convertir-se en la seva amant. De fet, Anna aconsegueix aquesta promesa just després de què Maria hagi tingut un nen, fent que la seva alegria pel naixement d'un hereu reial desaparegués.

Repartiment[modifica | modifica el codi]

Intèrpret Personatge Veu en català
Natalie Portman Anna Bolena Núria Trifol
Scarlett Johansson Maria Bolena Marta Barbarà
Eric Bana Rei Enric VIII Jordi Boixaderas
Jim Sturgess George Bolena Hernan Fernández
Mark Rylance Sir Tomàs Bolena Jaume Comas
Kristin Scott Thomas Lady Elizabeth Bolena Montse Puga
David Morrissey Duc de Norfolk Joan Carles Gustems

Crítica[modifica | modifica el codi]

En general, la pel·lícula va rebre una barreja de crítiques. La majoria va coincidir en què aquesta no era una simple pel·lícula històrica sinó, sobretot, un drama moral sobre l'ambició humana i els seus límits.[2] Es va considerar que, potser, al conjunt li faltava entitat argumental, però també es va valorar positivament la feina de fotografia i de vestuari. Sobre el repartiment, no es va dubtar en cap moment de què aquesta era una pel·lícula de dones i, per tant, com a tal, les que brillaven eren les actuacions femenines. Segons els crítics, no van defraudar i van estar a l'alçada,[3] encara que també es va trobar a faltar la manca de vertadera tensió entre el rei i Anna Bolena i d'aquesta amb la seva germana.[4]

A Anglaterra, moltes de les crítiques també es van centrar en l'elecció del repartiment. Alguns sectors de la premsa anglesa no van veure amb bons ulls la decisió de què tres de les grans figures angleses fossin interpretades per dues estatunidenques (Johansson i Portman) i un australià (Eric Bana). Malgrat tot, Philippa Gregory, que va ser assesora de la pel·lícula, va alabar als tres actors i el seu esperit de treball. Segons explica ella mateixa: "Quan vaig arribar al rodatge hi vaig trobar un grup de lectura. Tots els actors de la pel·lícula estaven llegint, no només la meva novel·la The Other Boleyn Girl sinó també moltes de les meves altres obres sobre els Tudor. Especialment, el llibre de Scarlett es trobava mig trencat i amb anotacions en quasi totes les pàgines".[5]

Premis[modifica | modifica el codi]

Referències[modifica | modifica el codi]

Enllaços externs[modifica | modifica el codi]