Maidu

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Maidu
Májdy
Parlat a: Estats Units
Regió: Califòrnia
Parlants: 110 (2000)[1]
Classificació genètica: Llengües maidu (penutià)
estatus oficial
Regulat per:
codis de la llengua
ISO 639-2 nmu
ISO 639-3 nmu
ISO 639-3 nmu
Globe of letters.svg Visiteu el Portal:Llengües Globe of letters.svg

El maidu /ˈmd/,[2] també maidu del nord-est o maidu de la Muntanya, és una llengua en greu perill d'extinció del grup de les llengües maidu parlada pels maidus tradicionalment a l'est i a les muntanyes al sud de Lassen Peak i als drenatges del riu American i del riu Feather. Aquestes regions fluvials inclouen aquestrs valls a les muntanyes de Sierra Nevada al nord de Califòrnia com: Indian Valley, American Valley Butte Valley i Big Meadows. EL terme maidu també pot referir-se a les llengües emparentades konkow i nisenan.

Història[modifica | modifica el codi]

Els pobles maidus anteriors al contacte vivien en una societat dedicada a la caça i recol·lecció a parts del centre de Califòrnia. Aquests pobles vivien en una àrea al voltant del que ara s'anomena Mount Lassen, Honey Lake, Sacramento i el llac Tahoe. Parlaven llengües estretament relacionades incloent l'actual maidu, konkow i nisenan, juntament amb el chico i altres variacions extingides.

Esforços de revitalització[modifica | modifica el codi]

Farrell Cunningham, un dels més joves parlants amb fluïdesa de yamani maidu, va ensenyar "classes de llengua maidu de la muntanya a Greenville, Susanville, Nevada City id Auburn", i fou actiu amb el Teatre Maidu a Nevada City, fins a la seva mort l'11 d'agost de 2013, a l'edat de 37 anys.[3] Altres parlants restants podien pertànyer a la ranxeria Berry Creek d'indis maidu.[4] S'han fet actius esforços de revitalització de l'idioma en curs des de 2004.[5] Pel 2011 hom podia rebre classes en maidu al comtat de Nevada (Califòrnia).[6][7]

Fonologia[modifica | modifica el codi]

Notació: en la discussió fonològica, els símbols fonètics són tancats en barres / /, els al·lòfons en claudàtors [ ], mentre que els símbols entre parèntesis ( ) representen ortografia no IPA.

Consonants[modifica | modifica el codi]

El maidu té divuit fonemes consonàntics. Les consonants que s'enumeren a continuació són del sistema de transcripció utilitzat per Shipley. La transcripció IPA equivalent apareix entre parèntesis quan és diferent de l'ortografia de Shipley.

Labial Alveolar Palatal Velar Glotal
Oclusiva plana p t c [tʃ] k ʔ
ejectiva [tʃʼ]
sonora b [ɓ] d [ɗ]
Fricativa sorda s h
Nasal plana m n
Aproximant plana w l j

En els anys 1950 i 1960, els parlants de major edat conservaven les oclusives palatals sordes /c, c'/ on els parlants més joves utilitzen les innovadores africades palatals /tʃ, tʃʼ/, potser manllevades de l'anglès. (Shipley 1964)

La notació /j/ representa una semivocal palatal, el mateix que es pronuncia y en anglès yes. Les oclusives sonores (b, d) són implosives, però no contrasten amb les oclusives sonores simples.

Abans de la oclusives velars /k, k'/, /m/ es pronuncia com [ŋ].

Vocals[modifica | modifica el codi]

Hi ha sis fonemes vocals en maidu. Una vegada més, la carta mostra el sistema ortogràfic usat per Shipley.

Anterior Central Posterior
Alta i y [ɨ] u
Mitjana e o
Baixa a

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. Cens dels Estats Units del 2000
  2. Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student’s Handbook, Edinburgh
  3. Little, Jane Braxton. «Maidu Traditionalist and Language Instructor Farrell Cunningham Passes». Indian Country Today Media Network, 2013-08-20. [Consulta: 2013-08-22].
  4. De Brotherton, Annette. Concow Language. Konkow We'wejbo'sis Project 2007-2011. 21 Aug 2007 (retrieved 24 Feb 2009)
  5. Slater, Dashka. «Keepers of a Lost Language. An 82-year-old linguist and his young protégé are among the last speakers of a native California language -- and its final chance.». Mother Jones [Consulta: 19 juliol 2012].
  6. «Keeping mountain Maidu language alive. A group of students learn the mountain Maidu language from Farrell Cunningham in Nevada County. Video by Hector Amezcua». Sacramento Bee [Consulta: 19 juliol 2012].
  7. «Maidu Storytelling: A Beautiful Language, A Haunting Evening». Word Journeys: The Blog, 2011-01-30. [Consulta: 2012-07-19].

Bibliografia[modifica | modifica el codi]

Enllaços externs[modifica | modifica el codi]