Marià Manent i Cisa (Barcelona, 1898-1988) va ser un poeta, prosista, crític literari, memorialista, traductor i activista cultural, i un home clau de la cultura literària catalana del segle XX. De formació noucentista, va evolucionar posteriorment cap al simbolisme i la poesia pura. En la seva obra en prosa mirava de complementar la seva activitat poètica. Com a traductor, és el responsable de la incorporació al català de grans clàssics com William Butler Yeats, Percy Shelley, Dylan Thomas, William Blake, Emily Dickinson, Samuel Taylor Coleridge, a més de poesia xinesa i japonesa. També va col·laborar amb els diaris Avui, El Correo Catalán i La Vanguardia.
- 1918 La branca
- 1920 La collita en la boira
- 1923 Poesia
- 1931 L'ombra i altres poemes
- 1956 Obra poètica
- 1961 La ciutat del temps
- 1934 Notes sobre literatura estrangera
- 1948 Montseny. Zodíac d'un paisatge
- 1968 A flor d'oblit
- 1973 Poesia, llenguatge, forma: dotze poetes catalans i altres notes crítiques
- 1975 El vel de Maia. Dietari de la Guerra civil (1936-1939)
- 1981 Notícies d'art
- 1982 L'aroma d'arç, dietari dispers (1919-1981)
- 1982 Llibres d'ara i antany
- 1987 Rellegint
- 1992 Notes de dietari, 1937-1939
- 1994 Vuit cartes a Palau i Fabre
- 1995 Dietari dispers (1918-1984)
- 1999 Crítica, personatges, confidències. Articles inèdits i dispersos
- 1962 Cómo nace el poema y otros ensayos y notas
- 1971 Palabra y poesía y otras notas críticas
[modifica] Obres presentades als Jocs Florals de Barcelona
- 1916 Dels camins
- 1916 La Catedral de Catalunya
- 1917 Diàleg autumnal, 2n accèssit a la Flor Natural
- 1917 Elogi d'un camp llaurat, accèssit del premi B del Mantenidors
- 1917 La mirada de Jesús
- 1917 Goigs a Nostra Dona de Queralt
- 1993 Miquel Batalla, Bibliografia de Marià Manent (PAM)
- 1995 Albert Manent, Marià Manent. Biografia íntima i literària (Planeta)
- 1998 Montserrat Roser, El llegat anglès de Marià Manent (PAM/Curial)
[modifica] Enllaços externs