Mikhaïl Bulgàkov
Mikhaïl Afanàssievitx Bulgàkov (en rus: Михаи́л Афана́сьевич Булга́ков) (Kíev, Imperi Rus, 3 de maig de 1891 - Moscou, URSS, 10 de març de 1940) fou un escriptor ruso-soviètic. La seva obra més coneguda és El mestre i Margarida (Мастер и Маргарита), en què barreja hàbilment la fantasia amb la realitat, de tal manera que el fantàstic passa per real i el real per fantàstic, així com les èpoques i els llocs, Jerusalem al segle I, sota Ponç Pilat, i Moscou, en els anys 1930, sota la dictadura soviètica.
Mikhaïl Bulgàkov era l'hereu d'Afanassi Ivànovitx Bulgàkov, fill d'un prebost d'Oriol (ell mateix va ser professor d'història de les religions occidentals a l'acadèmia de Kíev), i de Varvara Mikhàilovna, de soltera Pokróvskaia, filla d'un arqueprebost de Karatxev (Província d'Oriol), que fou mestra abans de casar-se. L'àvia materna de Bulgàkov era nascuda a Turbin. Va tenir quatre germanes i dos germans. Al 1901 en Mikhaïl va entrar al liceu Alexandrovski de Kíev. El mateix any, els Bulgàkov fan construir una datxa a Butxa, a 30 quilòmetres de Kíev, on es reunien a l'estiu i organitzaven espectacles d'aficionats familiars i amics. La família apreciava i i practicava la música i en Mikhaïl aprengué a tocar el piano.
Traduccions al català [modifica]
- El mestre i margarida (Мастер и Маргарита). Traducció de Manuel de Seabra. Ed. de la Magrana – Edicions 62, Barcelona 1985. ISBN 84-7410-217-0.
- Aquell foll d’en Jourdain (Полоумный Журдэн). Traducció de Josep Maria de Sagarra i Àngel. ESCENA. Barcelona, setembre de 1989. Text representat al Jove Teatre Regina (Barcelona, abril de 1990); vegeu: La Vanguardia.
- La guàrdia blanca (Белая гвадия). Traducció de Josep Maria Güell i Socias. Edicions 62, Barcelona 1991. (Les Millors Obres de la Literatura Universal (MOLU). Segle XX. Nº 54.) ISBN 978-84-297-3222-1.
- Els dies dels Turbin (Дни Турбиных). Traducció de Josep Maria de Sagarra i Àngel. Quaderns Crema, Barcelona 1993. ISBN 978-84-7727-107-9. Text representat al Teatre Romea (Centre Dramàtic de la Generalitat de Catalunya) sota el títol La guàrdia blanca (Barcelona, abril de 1993); vegeu: La Vanguardia.
- Cor de gos (Собачье сердце). Traducció de Josep Maria de Sagarra i Àngel. Club Editor-Columna, Barcelona 1993. ISBN 978-84-7329-062-3.
| A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Mikhaïl Bulgàkov |
| Açò és un esborrany sobre escriptors. Amplieu-lo! (citant les fonts) |