Mr. Plow

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Els Simpson
"Mr. Plow"
Mr Plow.gif
Núm. d'episodi 9
Data de llançament 19 de novembre, 1992
Escrit per Jon Vitti
Dirigit per Jim Reardon
Temporada 4
Episodi anterior New Kid on the Block
Episodi posterior Lisa's First Word

Mr. Plow és el nové episodi de la quarta temporada de la sèrie animada Els Simpson, estrenat originalment en la cadena FOX el 19 de novembre de1992.[1] En l'episodi, Homer compra una barredora de neu, i comença un negoci de llevaneus. El negoci aviat té molt èxit, i Barney Gumble, inspirat per Homer, funda una companyia rival i li roba els clients. El guió va ser escrit per Jon Vitti i dirigit per Jim Reardon.[2] En 1993, Dan Castellaneta va guanyar un premi Emmy en la categoria Millor Actor de Veu per aquest episodi.

Sinopsi[modifica | modifica el codi]

Com a Springfield està nevant molt, Marge crida a Homer a la taverna de Moe i li diu que torni a la seva casa de seguida. Homer condueix a través de la tempesta, i al final s'estavella amb un altre cotxe, que resulta ser el de Marge, estacionat enfront de casa. Com que ja no té cap mitjà de transport, Homer acudeix a una exposició per a comprar-se un nou. Allà, un venedor convenç Homer de comprar-se un llevaneu.

El patriarca dels Simpson n'aprofita per establir un negoci i cobrar a la gent per buidar-los de neu les entrades a les seues llars, negoci que rep el nom de "Mr. Plow" (Senyor Llevaneu). L'èxit és immediat i fins i tot arriba a obtindre la clau de la ciutat de la mà de l'alcalde Joe Quimby. L'amic d'en Homer, en Barney Gumble, li pregunta com fer per a tenir tant èxit. Com a consell, Homer li diu que ha de sortir al món i fer el millor que pugui. L'endemà, Homer comprova que Barney ha comprat un llevaneu més gros, i ha encetat el seu propi negoci, "Plow King" (El rei dels llevaneu).

Barney comença una duríssima competència amb Homer. Enregistra un anunci de televisió amb Mona Ronstadt, i Homer perd el seu èxit i els seus clients. També la clau de la ciutat, que el batlle se la lliura ara a Barney. Per a venjar-se'n d'ell, Homer li fa anar a una perillosa muntanya, fent-se passar per algú que volia que li netegés la seva entrada. Sense la competència de Barney, Homer guanya novament a tots els seus clients, però les notícies després informen que hi ha hagut un devessall en el Cim de la Vídua, la muntanya a la qual Homer ha enviat Barney.

Homer, sentint-se culpable, va al Cim per a rescatar-lo, i, finalment, decideixen fer-se socis. Després declaren que estant units, ningú, ni tan sols Déu, podria detenir-los. Per a demostrar el contrari, Déu envia una ona de calor a Springfield i fa que tota la neu es fongui. Al final, el llevaneu de Homer és embargat per falta de pagaments.

Producció[modifica | modifica el codi]

Quan l'episodi estava sent escrit, molts contractes dels guionistes havien expirat, pel que quedaven molt pocs treballant. Al Jean estava molt preocupat davant el fet de com farien per a escriure una nova temporada completa amb tan pocs col·laboradors. A més, moltes escenes es van afegir després de l'animació, fent encara més difícil el treball.[3] No obstant això, Jon Vitti es va comprometre molt amb l'episodi i va escriure tot l'argument pràcticament sol. Vitti es va inspirar per a fer l'episodi quan es va adonar que molt pocs programes televisius mostren neu en èpoques que no siguin vespra del Dia d'Acció de Gràcies o de Nadal, pel que va voler fer un episodi en el qual hagués neu. D'aquesta idea va sorgir l'argument de la competència entre amics, el que va dur que Homer aconseguís la barredora d'una exposició d'automòbils. El pla de Vitti era que Adam West estigués en l'exposició, per a poder així contractar-lo per a enregistrar la seva veu i finalment conèixer-lo.[4] Els altres guionistes van estar d'acord perquè tots eren grans fanàtics de Batman de nens, i també volien conèixer a Adam West. Matt Groening va dir que West era un dels actors més populars que havien prestat la seva veu per a la sèrie.[5] Mona Ronstadt era també una estrella convidada molt popular, però ella no va visitar l'estudi i va enregistrar les seves línies des de San Francisco. Jon Vitti va tenir la tasca de gravar amb Mona i va gaudir enormement el treball. Encara avui pensa que el més bell que ha escoltat és a Mona Ronstadt cantant el jingle en espanyol del Rei dels Llevaneus.

Dos canvis més en el guió van posar pressió extra en l'episodi. El primer va ser una correcció que es va realitzar després de l'animació, i un canvi complet de personatges. En el guió original, Lenny anava a ser el rival de Homer, com a Rei dels Llevaneus. La idea va ser ràpidament descartada perquè no semblava que fora a quedar bé. Jon Vitti va comentar "És com si s'intentés que Buddy Ebsen interpretés a l'Home de Llauna de El bruixot d'Oz." La reescriptura inclouria el famós gag en el qual Homer usa el dial de la ràdio per a equilibrar la barredora i evitar caure pel precipici. Aquesta escena va ser creada per Conan O'Brien, i als escriptors els va agradar tant que van decidir incloure-la en l'episodi.[6]

L'equip de productors d'Els Simpson va tenir problemes amb els censors en l'escena que Homer contesta el telèfon i es fa passar per Tony Dow de Leave it to Beaver. Després d'una breu pausa, Homer contesta a una pregunta de la persona de l'altre costat de la línia amb "Si, tots eren gais". Els censors es van oposar que s'emetés aquesta part del diàleg, tement problemes legals. Els productors van protestar, dient que no s'estava esmentant a ningú en particular, i que "tots" podria ser qualsevol persona. Després de nombroses trucades i discussions, els censors van deixar que s'emetés l'escena.[7]

Referències culturals[modifica | modifica el codi]

Fitxer:Mr plow ad.jpg
El nou i millor anunci de Mr. Plow

Aquest episodi conté diverses referències a això que Al Jean anomena "molt fosques". Un exemple d'això és l'escena en la qual Homer condueix per perillosos camins de muntanya, una paròdia de l'escena similar en el film Sorcerer, i l'escena que Kent Brockman (usant ulleres) llegeix el reportatge i comença a mirar al seu al voltant en estat de xoc, la qual cosa és una paròdia de quan en Walter Cronkite es va assabentar de l'assassinat de John F. Kennedy.

El nou anunci de Mr. Plow és una paròdia de l'anunci de perfum similar que s'emetia quan l'episodi s'estava produint. Els núvols en moviment van ser presos de Koyaanisqatsi, una pel·lícula documentària. La música que s'utilitza en la publicitat és "Casta Diva" de l'òpera de Vincenzo Bellini Norma perquè els productors no van haver de pagar per a fer servir la música. Quan es feia l'episodi, Rússia no respectava les lleis de drets d'autor dels Estats Units. En resposta, els nord-americans no van respectar les lleis de drets d'autor de Rússia. A més, el jingle original de Homer, "Call Mr. Plow, that's my name, that name again is Mr. Plow!", es basa en un jingle radiofònic que publicitava el Roto-Rooter, que tenia una lletra similar: "Call Roto-Rooter, that's the name, and away go troubles down the drain.".

A la seua llar, Homer celebra haver enganyat Barney perquè aquest acorrera al Cim de les Vídues per a un treball. En eixe moment, un butlletí de notícies (on Kent Brockman trenca les seues ulleres) informa que Barney és atrapat. Un equip de càmera filma un especial de la FOX, En cerca del Bigfoot que capta Barney quan eructa, la qual cosa causa l'allau que el soterra. El metratge ensenyat de l'especial de la Fox és una rèplica exacta del film de 1967 de Robert Patterson i Robert Gimlin per provar l'existència del Bigfoot. El director crida un actor caracterizat amb "Hold it Bob... We can see your wristwatch!". Això és una al·lusió a la natura falsa del film. A més a més, el fet que fins i tot s'use el nom "Bob" (Robert Gimlin) per a anomenar l'actor vestit de Bigfoot. Just quan l'actor diu "Oh, dammit.", la càmera fa un paneig i es veu Barney rotar mentre consulta adreces al mapa. Això causa l'allau ja esmentat que soterra el llevaneu i que empeny Homer a rescatar-lo.

Quan Homer coneix Adam West, West parla de les noves pel·lícules de Batman i de les actrius que van interpretar Catwoman: Michelle Pfeiffer, Lea Merriwether i Eartha Kitt. També parla de com solia ballar Batman. Altres referències inclouen al programa de televisió "Carnaval dels Estels", vist al començament de l'episodi. Això és una paròdia de Circus of the Stars, l'especial anual que es va emetre en la CBS entre 1976 i 1994, i en el qual les celebritats realitzaven actuacions de circ. L'escena en la qual Barney gradualment es transforma en un embriac és una paròdia de la seqüència de transformació de Dr. Jekyll i Mr. Hyde. L'escena en la qual Bart és "assassinat" amb boles de neu és una referència a la famosa escena en la qual Sonny Corleone és assassinat en la pel·lícula El Padrí. El ninot de neu fonent-se durant l'onada de calor és una referència als soldats nazi que es fonen en Raiders of the Lost Ark.

Recepció[modifica | modifica el codi]

El 2003, l'episodi va ser situat en el sisè lloc de la llista dels millors 25 episodis d'Els Simpson, publicada per Entertainment Weekly.[8] I el 2010, Michael Moran, del diari The Times, va nomenar el capítol com el segon millor de la història de la sèrie.[9] Warren Martyn i Adrian Wood, els autors del llibre I Ca't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide, van gaudir l'episodi. Van dir que "És molt bo. El millor; el programa televisiu Carnaval d'Estrelles, en el qual Angela Lansbury camina sobre brases calentes('Excitement, she wrote!'), els records de Homer quan pensa en tot el que havia fet per Barney, i, el millor de tot, l'anunci de Mr. Plow de l'agència de publicitat McMahon & Tate."

Premis[modifica | modifica el codi]

El 1993, Dan Castellaneta va guanyar un premi Emmy en la categoria Millor Actor de Veu, per la seva actuació com Homer en aquest episodi. Va ser el seu segon Emmy, ja que havia guanyat un premi en la mateixa categoria l'any anterior.[10] Eixe mateix any, "Mr. Plow" i "A Streetcar Named Marge" van ser enviats al comitè dels Premis Emmy per a ser nominats en la categoria Millor Episodi de Sèrie de Comèdia. Els productors d'Els Simpson ja havien enviat episodis als Emmy en la categoria Millor Programa Animat (de Durada Menor a una Hora), i havien guanyat dues vegades, però en aquesta temporada van decidir intentar sort en la categoria principal de comèdia. No obstant això, el comitè es va negar a incloure en la mateixa candidatura sèries animades amb no-animades, i Els Simpson no van rebre cap nominació. Per tant, en la temporada següent els productors van enviar episodis per a la categoria de Millor Programa Animat, encara que de nou no van ser nominats.[11] Des de llavors, el programa ha enviat episodis a la categoria d'animació i han guanyar set vegades.

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. «Mr. Plow». The Simpsons.com. Arxivat de l'original el 2007-10-03. [Consulta: 2007-10-18].
  2. Groening, Matt; Vitti, Jon; Reardon, Jim. The Simpsons Season 4 DVD commentary for the episode "Mr. Plow" [DVD]. 20th Century Fox.
  3. Reardon, Jim. The Simpsons Season 4 DVD commentary for the episode "Mr. Plow" [DVD]. 20th Century Fox.
  4. Vitti, Jon. The Simpsons Season 4 DVD commentary for the episode "Mr. Plow" [DVD]. 20th Century Fox.
  5. Groening, Matt. The Simpsons Season 4 DVD commentary for the episode "Mr. Plow" [DVD]. 20th Century Fox.
  6. Jean, Al; Reardon, Jim; Vitti, Jon. The Simpsons Season 4 DVD commentary for the episode "Mr. Plow" [DVD]. 20th Century Fox.
  7. Jean, Al; Vitti, Jon. The Simpsons Season 4 DVD commentary for the episode "Mr. Plow" [DVD]. 20th Century Fox.
  8. «The Family Dynamic». Entertainment Weekly, 2003-01-29. [Consulta: 2007-03-23].
  9. Moran, Michael. «The 10 best Simpsons episodes ever». The Times, January 14, 2010. [Consulta: 2010-01-14].
  10. «Primetime Emmy Awards Advanced Search». Emmys.org. [Consulta: 2007-10-24].
  11. Jean, Al. The Simpsons Season 4 DVD commentary for the episode "Mr. Plow" [DVD]. 20th Century Fox.

Enllaços externs[modifica | modifica el codi]