Postalveolar
De Viquipèdia
| Açò és un esborrany sobre llengua i lingüística. Amplieu-lo! (citant les fonts) |
En fonètica, el punt d'articulació postalveolar caracteritza els sons generats tocant amb la punta de la llengua la part mitjana de la boca, una posició intermitja entre un so alveolar i un de palatal (de fet en algunes llengües es considera una subdivisió d'aquest darrer). Sons com [ʃ], per exemple, són postalveolars segons l'AFI però es consideren directament palatals en alguns idiomes (com el català), ja que es pronuncien una mica endarrerits.
Carbonell & Llisterri [1], explicitament categoritzen les consonants de cuixa i puja, és a dir /ʃ/ i /ʒ/, com a postalveolars.
En altres llengües[modifica]
Alguns exemples de consonants postalveolars en llengües properes:
| AFI | Descripció | Exemple | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Llengua | Ortografia | AFI | Significat | ||
| dʒ | africada postalveolar sonora | català | metge | ['medʒə] | metge |
| dʒ | africada postalveolar sonora | angles | jug | ['dʒʌg] | gerro |
| dʒ | africada postalveolar sonora | italià | legge | ['ledʒe] | llei |
| tʃ | africada postalveolar sorda | català | metxa | ['metʃə] | metxa |
| tʃ | africada postalveolar sorda | angles | chip | ['tʃɪp] | xip |
| tʃ | africada postalveolar sorda | castellà | chico | ['tʃiko] | noi |
| tʃ | africada postalveolar sorda | italià | faccia | [fat'tʃa] | cara |
| ʒ | fricativa postalveolar sonora | català | puja | ['puʒə] | puja |
| ʒ | fricativa postalveolar sonora | anglès | vision | ['vɪʒən] | visió |
| ʒ | fricativa postalveolar sonora | francès | bijou | [bi'ʒu] | joia |
| ʃ | fricativa postalveolar sorda | català | cuixa | ['kuʃə] | cuixa |
| ʃ | fricativa postalveolar sorda | anglès | ship | ['ʃɪp] | nau |
| ʃ | fricativa postalveolar sorda | italià | sciocco | ['ʃokko] | estúpid |
Referències[modifica]
- ↑ Carbonell i Llisterri, JIPA, núm. 22, 1992, p. 53
Bibliografia[modifica]
- Carbonell, Joan F. & Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1-2): 53–56