Queer as Folk (Estats Units)

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
QUEER AS FOLK
Gènere Entreteniment/Comèdia/Drama
Temps d'ambientació Actualitat
Espai d'ambientació Estats Units / Canadà
Organització de les càmeres Múltiples
Durada capítol 44 a 58 minuts aproximadament
Creador(s) Ron Cowen i Daniel Lipman
Desenvolupador(s) Ron Cowen
Daniel Lipman
Tony Jonas
Productor(s) Michael MacLennan
Sheila Hockin
Brad Fraser
Kevin Inch
Brian McDonough
Actors Michelle Clunie
Robert Gant
Thea Gill
Gale Harold
Randy Harrison
Scott Lowell
Peter Paige
Chris Potter
Hal Sparks
Sharon Gless
País de producció Estats Units / Canadà
Llengua original Anglés
Canal original Showcase
Primer episodi emès el 3 de desembre de 2000 a Showtime
Últim episodi emès el 7 d'agost de 2005 a Showtime i 15 d'agost de 2005 a Showcase
Num. d'episodis 83
Precedida per Queer as Folk


Queer as Folk és una co-producció televisiva dels Estats Units/Canadà, produïda per Showtime i Temple Street Productions basada en la sèrie britànica del mateix nom creada per Russell T. Davies. Els guionistes principals són Ron Cowen i Daniel Lipman, que també la produïren junt al president de Warner Bros, Tony Jonas.

La sèrie no s'ha traduït al català.


Descripció general[modifica | modifica el codi]

La sèrie narra la història de cinc homes gais que viuen a Pittsburgh, Pennsilvània: Brian, Justin, Michael, Emmett i Ted; d'una parella de lesbianes, Lindsay i Melanie; i de la mare de Michael, Debbie. Un altre dels personatges principals, Ben, s'introdueix a la segona temporada. A causa dels impostos, la sèrie es va gravar a Canadà.

La sèrie tracta sense censura i amb realisme, l'estil de vida dels gais/lesbianes que viuen en l'actualitat a Nord-amèrica, coneguts com a «working class boys». Combina en parts iguals drama, humor, i sexe. Un aclariment, "Queer as Folk és la celebració de les vides i les passions d'un grup d'amics gais. No tracta de reflectir tota la societat gai[1]" apareixia abans de cada episodi a la cadena Showtime, però no a Showcase.

El títol de la sèrie ve d'una expressió dialectal d'algunes parts del Nord d'Anglaterra "there's nought [pronunciat col·loquialment com 'nowt'] so queer as folk", que significa "res és tan estrany com la gent". També és un joc de paraules, ja que "queer" significa "gai", a més a més d'estrany.

La sèrie va aconseguir grans quotes d'audiència tant a Showtime com a Showcase. De fet, al Canadà, la sèrie va tindre tant d'èxit i tanta audiència que, al final de la 5ª temporada tants anunciants hi havien comprat l'espai a la publicitat que Showcase va haver d'acomodar els capítols per a emetre'ls durant una hora i deu minuts, amb la finalitat de no tallar cap escena. Açò no va passar a Showtime, a causa del fet que no emeten publicitat i Queer as Folk es va emetre sense talls.

La sèrie es va emetre durant cinc temporades (2000 al 2005 a Showtime, i del 2001 al 2005 a Showcase). Alguns fans pensen que la sèrie podria haver durat una temporada més (la major part dels actors tenien un contracte per a sis temporades però, d'acord amb un rumor, fou renegociat al final de la primera per a quedar en cinc).

De quasevol manera, Showtime era conscient de l'aument dels costos de producció. Així i tot, part de l'equip pensava que Showtime no volia ser coneguda com una cadena "només gai", pel que cancel·laren la sèrie. Públicament, si més no, Ron Cowen i Daniel Lipman comentaren que no creien que hi haguera més que explicar, i Randy Harrison (Justin) va declarar que, si la sèrie haguera continuat una sisena temporada, ell no haguera estat treballant-hi.

Showcase, que estava aconseguint bastants beneficis de la publicitat, va considerar breuement produir una sisena temporada, però com Showtime posseïa la major part dels drets i finançava la major part, desestimaren la idea.

La sèrie ha estat emesa setmanalment al Brasil sota el nom Os Assumidos pel canal de cable Cinemax.

Des del 9 de gener de 2006, la sèrie s'emet setmanalment a Alemanya sota el títol original, al canal obert ProSieben.

Recentment ha estat també emesa per la cadena espanyola Cuatro.

Queer as Folk és una sèrie amb música d'avantguarda (hi ha editats diferents discs amb la banda sonora de les diferents temporades), i amb unes escenes eròtiques que desafien al recatat espectador, sense transgredir-lo ni ofendre'l.

Detalls de la trama[modifica | modifica el codi]

En el primer episodi ens trobem als quatre amics acabant una nit de marxa a la discoteca gai anomenada Babylon. Un cansat Brian es troba per primera volta amb el sensible i artístic Justin, un estudiant d'institut de 17 anys que es converteix en molt més que un rotllo d'una nit. Brian també es converteix en pare eixa nit, del xiquet d'una amiga, Lindsay, una professora d'art, i de la seua parella, Melanie, una advocada que detesta a Brian tant com Lindsay l'estima. Debbie és la mare de Michael, i una activista pro-drets gai. Ella és cambrera al Liberty Diner, que serveix de refugi per al grup d'amics. El germà de Debbie, Vic, és un malalt terminal de la sida, i viu amb ella.

Els personatges s'interelacionaran de diferents maneres al llarg dels cinc anys. L'aparentement inquebrantable amor platònic de Michael per Brian alimenta la història, que ocasionalment es narra amb veu en off. L'eixida de l'armari de Justin i la incipient relació amb Brian té efectes inesperats a la vida de Michael i Brian. Justin li conta tot a la seua amiga i companya heterosexual de l'institut, Daphne, mentre tracta de lidiar amb els seus companys de classe homòfobs i amb els seus pares, sorpresos i a punt de divorciar-se, Craig i Jennifer. Més endavant, en la segona temporada, Justin i Michael crearan un cómic de sexe gai explícit, amb "Rage : Gay Crusader" com a super héroi, un personatge inspirat en Brian.

Gus, el fill de Brian, criat per Lindsay i Melanie, es converteix en el focus de diversos episodis, en els que es tracten els problemes dels drets paternals. Ted és el comptable de Melanie, i durant molt de temps va estar enamorat de Michael. Ell i Emmett sempre foren bons amics, però a poc a poc es converteixen en amants segons avança la sèrie. La seua relació acaba quan Ted, aturat i amb un expedient criminal obert per crear un web pornográfic, es torna adicte a la metamfetamina o "Crystal Met". A la quarta temporada, Brian, que ha perdut el seu treball per ajudar a Justin, i no a un client polític anti-gai, obri la seua pròpia agència. Posteriorment s'entera de què té càncer testicular. Brian no vol que els seus amics ho sapiguen perquè és sent "imperfecte" i creu que no van a voler-lo si s'enteren de l'operació en la qual hauran de seccionar-li un testicle. Michael és casa amb Ben, que és seropositiu, i ambdós adopten un fill, Hunter, que també és seropositiu com a resultat de les seues experiències com a prostitut juvenil i la seua mala vida.

La relació de Melanie i Lindsay, encara que a la superficie representa una relació més "estable", és bastant inestable. Amdues s'enganyen en diferents punts de la sèrie, així com és recoltzen en terceres persones just després de casar-se en una ceremonia, i se mantenen separades quasi tota la quarta i quinta temporada. Melanie és fecundada per Michael através de la inseminació artificial a la quarta temporada, pel que els dos amics són ara copadrastres. La nova agència de publicitat de Brian, Kinnetic, es converteix en un èxit gràcies a la combinació de la lleialtat de la seua clientela i de la seua publicitat trencadora. Com a resultat d'açò, Brian compra el Club Babylon al seu propietari ara arruïnat.

A la quinta i darrrera temporada, els xics s'han transformat en homes i la sèrie, tal vegada més còmoda en el seu rol de entreteniment per al públic gai, toca temes polítics amb molta més força.

Una campanya política anomenada "Proposta 14" es presenta durante gran part de la darrera temporada com un probable obstacle a les relacions familiars que els quatre principals protagonistes han creat. Esta proposta, com molts recents moviments legislatius que han afectat a diferents estats dels Estats Units, tracten d'il·legalitzar el matrimoni entre persones del mateix sexe, l'adopció i altres drets civils. Les diferents maneres en què aquesta proposta podria afectar els personatges es conta quasi a cada episodi. Se mostra a Debbie, Justin, Jennifer, Daphne, Emmett, Ted, Michael, Ben, Lindsay, Melanie i els xiquets enfrontant-se i lluitant contra ella tant per métodes actius, com per contribucions polítiques o altres métodes democràtics, però s'encontraran amb una forta oposició, discriminació, odi visceral i retrassos polítics al seu veinat.

La sèrie arriba al seu punt màxim quasi al final quan una bomba esclata en una festa benèfica contra la Proposta 14, que es desenvolupa al Club Babylon de Brian (després de diferents canvis d'emplaçament, degut a discriminacions), matant a quatre persones (incloent un personatge secundari) i ferint a 67 més.

Aquest horrible esdeveniment marcarà la línia agredolça dels tres darrers episodis en els quals Brian, aterrit per la seua quasi tercera pèrdua de Justin, li declara finalment el seu amor. Els dos, fins i tot planegen una boda, però les habilitats artístiques de Justin criden l'atenció d'una agència de Nova York, i els dos prenen una decisió d'acord a un acostament més realista de la relació que funcionaria entre els seus personatges. Melanie i Lindsay, donant-se una nova oportunitat, tornen, però se muden al Canadà, per a "criar (als seus fills) en un ambient on no se'ls diga res, ni se'ls separe per discriminació, ni hagen de patir per les seues vides".

A Espanya el darrer capítol de la sèrie es va emetre en la matinada del 13 d'octubre de 2007, tancant així el cercle de les 5 temporades amb un final que recorda els comenençaments, eixe és precisament el missatge que es vol donar: amb els anys tot canvia, però algunes coses deuen romandre iguals.

Els seguidors espanyols estan d'enhorabona, el 27 de novembre de 2007 és possà a la venda la primera temporada en DVD de la sèrie Queer As Folk, finalment Warner ha donat llum verda al projecte per les peticions de centenars de seguidors. Aquesta primera edició conté 6 discs amb audios i subtítols en castellà i anglés.

La sèrie compta amb música de vanguardia i l'ús de la càmera de una forma original i pionera en la que podem observar el desig en què la sèrie siga una de les millors en els anys de transmissió.

Una de les característiques és que cada capítol acaba amb una cançó diferent al·ludint al tema de l'episodi, aquesta segueix al moment d'acabar la darrera toma del capítol i a l'apareixer els crèdits.

Entre els artistes que podem escoltar através de les cinc temporades amb la música podem nomenar a: Queen, Junkie XL, Madonna, Peter Rauhofer, The Chemical Brothers, The Cure, Antiloop, Amanda Ghost, Broken Social Scene, Burnside Proyect, Cassius, Chris Zippel/Namtrak, Cyndi Lauper, Daft Punk, Deborah Cox, Delirium, The Smiths, Underworld, DV Roxx, Fatboy Slim, Geri Halliwell, Goldfrapp, Heather Small, IIO, Jason Navis, Kosheen, Mandalay, Marilyn Manson, Kylie Minogue, Origene, Roc Project Feat. Tina Arena, Dj Tiesto, Doves, Satoshi Tomiie, Scissor Sisters, Pet Shop Boys, Sneaker Pimps, Soundtrack Of Our Lives, The Reindeer Section, Touch and Go, TV On The Radio, Yoko Ono, Danny Tenaglia, Placebo, Full Frontal, Sarah McLachlan, Junior Vasquez, Garbage, Origene, Ultra Naté, Black i Peter Presta

Descripció dels personatges[modifica | modifica el codi]

Personatges Principals[modifica | modifica el codi]

Nom Actor UK homòleg Descripció
Brian Kinney Gale Harold Stuart Alan Jones
(Aidan Gillen)
És un guapo executiu publicista de 29 anys amb una gran activitat sexual. Fou criat per un pare vividor i alcohòlic, i una mare obsessivament catòlica. Viu una vida centrada absolutament en ell, preferint l'honestedat de la luxúria a la deshonestedat (i vulnerabilitat) que percep en l'amor i en el romantisisme. Tendeix a mostrar-se fred i pragmàtic en els seus actes, però en realitat és noble i amb un gran amor pels seus amics. Heterofòbic de cor i rebel en els seus actes i forma de actuar.
Justin Taylor Randy Harrison Nathan Maloney
(Charlie Hunnam)
Justin perd la seua virginitat amb Brian als 17 anys i acaba enamorant-se d'ell. Se'n va anar de casa després d'eixir de l'armari ja que son pare no aceptava la seua condició sexual.
Michael Novotny Hal Sparks Vince Tyler
(Craig Kelly)
És el millor amic de la infància de Brian, i també està a punt de complir 30 anys. Al principi de la sèrie, Michael treballa en una botiga anomenada The Big Q i és un fanàtic dels còmics i del súper heroi "Captain Astro".

Michael està profundament enamorat de Brian, encara que aquest no li correspon i moltes voltes el manipula sabent del seu amor cap a d'ell. Michael està molt zelos de Justin i sempre tenen discussions, moltes voltes és comporta com un xiquet, però en la majoria dels seus actes és responsable.

Emmett Honeycutt Peter Paige Alexander Perry
(Antony Cotton)
Originalment de Hazlehurst, Mississipí, Emmett és el més extravagant del grup. És dedica a diferents treballs, incloent; venedor en una botiga de roba anomenada Torso, estrela porno, cambrer nú, planificador de festes, i corresponsal per a un nou canal de notícies.
Ted Schmidt Scott Lowell Phil Delaney
(Jason Merrells)
És un comptable de 33 anys amb baixa autoestima. Està enamorat platònicament de Michael. És introvertit, i sempre s'està queixant del seu aspecte físic. Te el costum de visitar pàgines porno i és amant de l'òpera i el bon menjar.
Lindsay Peterson Thea Gill Romey Sullivan
(Esther Hall)
Amiga íntima de Brian des del col·legi que és convertirà en la mare del seu fill, Gus. Treballa com a professora d'art, però és pren un temps lliure per a estar amb el seu fill. Els pares catòlico-protestants de Lindsay estan avergonyits de la seua homosexualitat i de les seues relacions amb Melanie.
Melanie Marcus Michelle Clunie Lisa Levene
(Saira Todd)
Companya sentimental de Lindsay que treballa d'advocada. Melanie odia a Brian, en part per culpa de Lindsay ja que aquesta és molt carinyosa amb ell, en canvi en altres moments està més a prop de Brian. La segona filla de Lindsay, Jenny Rebecca, te a Michael com a pare biològic.
Ben Bruckner Robert Gant (cap) Un professor de la universitat que se converteix en nuvi estable de Michael des de la segona temporada. Ell te el VIH. Debbie, la mare de Michael desaprova la seua relació des del principi perquè tem que Ben arribe a infectar a Michael, en canvi s'adona que Michael estima Ben i acaba aceptant la seua relació.
Debbie Novotny Sharon Gless Hazel Tyler
(Denise Black)
Una membre activa del PFLAG (Pares, familiars i amics de lesbianes i gays), Debbie està molt orgullosa de l'homosexualitat del seu fill Michael. Acull a tots els xics en sa casa, especialment a Justin, que viu amb ella després de marxar-se de casa. Ella treballa en el Liberty Diner, i en casa cuida del seu germà Vic.
Vic Grassi Jack Wetherall Bernard Thomas (Andy Devine) El germà de Debbie. Per a ajudar a Debbie a pagar la hipoteca, treballa com a xef en la seua cuina. També treballa de cuiner per als negocis empresarials d'Emmett. Més tard té una rinya amb Debbie en la temporada 4, finalment mor per complicacions de la sida.
James Montgomery "Hunter" Harris Allan (cap) (Temporadas 3-5) Un adolescent VIH-positiu i xapero que es troba amb Ben i Michael. Ben sent llàstima per Hunter i l'acull, finalment ell i Michael l'adopten. Inicialment va tindre una desafortunada trobada amb Brian, però després s'enamora de una xica, Callie Leeson.

Personatges secundaris[modifica | modifica el codi]

Nom Actor Homòleg en la sèrie anglesa Descripció
Daphne Chanders Makyla Smith Donna Clark (Carla Henry) La millor amiga de Justin des de l'institut, i la primera persona que ix amb ell (sense comptar a Brian o Michael). Ella perd la virginitat amb Justin, i com a resultat cau enamorada d'ell. Justin de seguida la rebutja, però segueixen sent amics.
Jennifer Taylor Janice Maloney (Caroline O'Neill) (cap) La mare de Justin que treballa com agent estatal. Amb l'ajuda de Debbie, asumeix el fet que el seu fill és gai, i s'uneix a la PFLAG. Després de divorciar-se de Craig Taylor coneix a un home jove anomenat Tucker (Lucas Bryant) en la temporada 5, una cosa que Justin desaprova al principi però acaba aceptant-ho.
Carl Horvath Peter MacNeill (cap) (Temporades 2-5) El nuvi de Debbie. Va conèixer Debbie mentre treballava en el cas d'un assassinat d'un jove gai anomenat Jason Kemp. És un poc homofòbic quan Debbie es troba amb ell per primera volta, però aquesta li ensenyarà a acceptar els homosexuals. Proposa a Debbie casar-se, ella accepta, però més tard decideix que no és casarà amb Horvath ja que Michael tampoc està legalment casat. Finalment decideixen viure junts com a parella.
Cynthia Stephanie Moore Sandra Docherty (Alison Burrows) L'assistent de Brian. Suficientement encantadora com per a atraure als clients, i suficientement forta per a conduir a Brian.
Blake Wyzecki Dean Armstrong Similar to Harvey Black (Andrew Lancel) Un adicte a la metamfetamina en el moment de trobar-se amb Ted a la Babylon. La seua relació amb Ted acaba ràpid després que Ted quedes en coma degut a les seues drogues. En la tercera temporada, ell és serios i treballa com a conseller en una clínica de rehabilitació. És reuneixen al final de la sèrie.
Dr. David Cameron Chris Potter Cameron Roberts (Peter O'Brien) (Temporada 1) El ex-nuvi de Michael. Després de caure per les escales, Michael té sessió terapèutica amb David, que és quiropràctic. La seua relació evoluciona ràpidament, i en pocs mesos Michael se'n va amb David, el que té un fill d'onze anys. Aquí naixerà la fricció entre David i Brian, David està gelós de la relació de Brian amb Michael. I Brian de la relació de Michael i David.
Ethan Gold Fabrizio Filippo (cap) (Temporades 2-3) Estudiant de música a PIFA, manté un romanç amb Justin. En la seua cerca d'una relació més romàntica, Justin abandona a Brian i se'n va amb Ethan. Tenen una curta relació, a causa del fet que Ethan enganya a Justin amb un fan. Justin tornarà a reunir-se amb Brian.
Drew Boyd Matt Battaglia (cap) (Temporades 4-5) Un quarterback estrella que, encara que ocupat, és un homosexual que està en l'armari. Té una aventura amb Emmett i més tard la seua muller l'abandona quan aquest li conta que estava sent pressionat per un home amb el que havia tingut relacions sexuals i li havia fet fotografies per a demanar-li diners. Més tard admet públicament que és homosexual. Manté una relació amb Emmett fins que és dona compte de què volia gaudir de la seua recent eixida de l'armari, i és separen.
Jim Stockwell David Gianopoulos (cap) (Temporada 3) Un candidat a alcalde, amb Brian al cap de la seua campanya. Stockwell és un oficial homofòbic que abusa de la seua autoritat. Acomiada a Brian després d'enterar-se de què és gai, i després torna a contractar-lo per a desmentir rumors d'homofòbia. Després se'l relaciona amb la mort de l'home trobat al femer del Dinner, Brian llança una campanya en la seua contra. Com a resultat, Stockwell perd les eleccions i és acusat.
Sam Auerbach Robin Thomas (cap) (Temporada 4) Un artista amb renom que no té molt bona fama. És sent enamorat de Lindsay i la persegueix sempre, inclús sabent que és lesbiana. Després exhibeix el seu art a Pittsburgh (a la galeria on treballa Lindsay). Té un xicotet romanç amb Lindsay, pel que després és separa un temps de Melanie.
Tracey Lindsey Connell Rosalie Cotter (Caroline Pegg) (Temporades 1-3) Treballa amb Michael al Big Q. Sent una forta atracció per ell, i queda decebuda després d'enterar-se de què és gai. Acaben sent bons amics.
Callie Leeson Meredith Henderson (Temporades 4-5) L'amiga d'institut de Hunter i núvia.

Conseqüències culturals[modifica | modifica el codi]

La versió americana de Queer as Folk es va convertir en un número ú als rànquings d'audiència. El màrqueting inicial de la cadena era que la sèrie fos dirigida principalment al públic gai (i d'alguna manera, per a lesbianes), així i tot, un important número d'audiència estava format per dones heterosexuals.

Són moltes i innovadores les escenes de Queer as Folk, escomençant pel primer episodi, que contenia la primera escena de sexe explícit entre dos homes (incloent masturbació mutua, sexe anal), encara que les escenes foren basades en la versió de la sèrie britànica. A pesar de la franca descripció del consum de drogues i sexe casual en escenes de clubs gais, l'esperada reacció dels conservadors mai es va generar.

Inicialment, la majoria dels actors mantenen en la vida real una orientació sexual ambigua perquè no es desvincule dels seus personatges, causant moltes especulacions entre l'audiència. Des d'eixe moment, Randy Harrison, Peter Paige, Robert Gant i Jack Wetherall han declarat que són gais, Thea Gill ha declarat ser bisexual [1], i la resta del repartiment diuen ser heteros (ex., Gale Harold, Michelle Clunie, i Hal Sparks) o han evitat el debat públic sobre la seua orientació sexual.

Controvertits arguments han estat tractats en Queer As Folk incloen: prometatge, matrimoni entre persones del mateix sexe, recreació del consum de drogues i abús de la (cocaïna, metamfetamina, èxtasi, GHB, ketamina, cànnabis); adopció gai, inseminació artificial; vigilància; maltracte gai; sexe segur, estat de la sida, prostitució de menors; cures catòlics gais; discriminació al treball basat en l'orientació sexual, la indústria de la pornografia a Internet i trobades casuals amb seropositius amb risc d'infecció.

La sèrie fou ambientada a la ciutat de Pittsburgh, Pennsilvània, aquesta és mostra amb bona llicència de creativitat. Pittsburgh fou escollida com la més propera paral·lelament a l'escenari on s'ambientà la sèrie del Regne Unit, Manchester, Anglaterra. Encara que, Pittsburgh no té un gran barri gai com San Francisco o Nova York, quasi totes les escenes de l'Avinguda Liberty foren rodades a la zona de Church i Wellesley de Toronto que és el poble gai de la ciutat. De fet ni una sola escena gravada en la vertadera Avinguda Liberty fou utilitzada per a la sèrie. Toronto fou la ciutat escollida com a centre de producció de la sèrie donat el seu baix cost de producció per a les sèries de televisió i la indústria de pel·lícules. I el poble gai de Toronto té el look que els productors necessitaven per a donar vida a la seua visió de l'Avinguda Liberty.

El bar central de Woody, al Pittsburgh fictici, és el nom real d'un famós bar gay de Toronto. (En un episodi de la temporada 4 en el que diferents personatges viatgen a Toronto, el vertader bar Woody fou anomenat "Moosie's".) Mentres Pegasus, un popular club gay de Pittsburgh, és localitzat a la vertadera Avinguda Liberty, en realitat, aquesta no és la meca gai que és pretent donar a la sèrie.

La sèrie té, a voltes, referències humorístiques de la imatge a la comunidad gai. En alguns episodis (Gai com les Flames) apareix, un avorrit drama políticament correcte amb el que Brian no està particularment d'acord.

Crítiques a Queer as Folk[modifica | modifica el codi]

Portal

Portal: LGBT

La sèrie americana fou innovadora en molts nivells socials. Per açò, molts crítics gais i membres de l'audiència, citaren en el passat la seua mala representació, han fet públiques reclamacions de què el programa tenia un cert nivell de responsabilitat social. Aquests sentiments són tal vegada les raons més fortes per a molts crítics, generant controversia dins de la comunitat gai sobre la interpretació de temes de gais i lesbianes en Queer as Folk'.

Igual que la sèrie original de UK, Queer as Folk ha estat greument criticada per algunes persones de la comunitat gai perquè pensen que la imatge que donen al voltant de l'homosexualitat no és molt realista, incloent les relacions sentimentals i l'estil de vida. Els productors del programa destacaren des de l'escomençament en una declaració per escrit que apareixia al final de cada capítol (Temporades 1-3) i a la premsa, de què no es tracta de fer una representació en general. Encara que, molts a la premsa gai, han dit que aquest seria l'efecte que causarien a molts televidents, ja fora o no desijat. Alguns columnistes gais, van expressar la seua opinió de què la sèrie presenta una visió molt poc realista de la vida de gais i lesbianes, a més a més de promoure certs punts de vista. Els exemples utilitzats han estat la carència de persones de minories racials a la sèrie, la representació poc realista de clients en bars i clubs (excessivament atractius), l'abundància de sexe públic als bares (que és il·legal en molts llocs dels Estats Units, incloent a Pensilvania), i finalment, la denigració de certs aspectes a la vida d'alguns gais (així com el sexe sense preservatiu), mentre que es fa un tractament benigne de l'ús de droga dura i infidelitats que, com diuen els critics, és una presa de posicions en assunts controvertits dins de la comunitat gai.

La falta de realisme de l'escenari també ha estat criticat, des de la descripció del programa, l'ambient gai a Pittsburgh és mostra com molt més urbà i probablement sofisticat del que és en realitat. Un ambient similar seria més probable de trobar-se en ciutats cosmopolites com San Francisco, Nova York, Washington, Chicago, Los Angeles, Atlanta, Boston, Houston, o Miami.

Emissió internacional[modifica | modifica el codi]

Europa[modifica | modifica el codi]

Bandera de Bèlgica

A Bèlgica la sèrie fou emesa setmanalment al canal de televisió per cable Kanaal 2.

Croàcia

Encara que mai es va emetre a Croàcia, la comunitat LGBT croata organitzà una campanya en 2003/04 amb l'esperança que algun canal s'atrevira a "creuar la línia". Tot i això només aconseguiren el rebuig, amb l'argument que l'emissió d'aquesta sèrie podria tindre "dificultats tècniques". La cadena nacional croata (Hrvatska radiotelevizija) HRT va explicar les causes d'aquestes "dificultats tècniques".

Finlàndia

A Finlàndia la sèrie fou emesa al canal Nelonen baix el títol "Älä kerro äidille" ("No ho digues mare").

AlemanyaSuïssaÀustria

A Alemanya, Suïssa i Austria la sèrie es va emetre baix el títol original al canal ProSieben.

Grècia

A Grècia només la primera temporada fou televisada a Star Channel, amb el títol "Ανάμεσά μας" ("anamesa mas", traduït com "Entre nosaltres"). Així i tot, degut a l'ortodòxia i les queixes dels espectadors el canal es va vore obligat a interrompre l'emissió, a pesar de comptar amb un gran nombre d'audiència.

Hongria

A Hongria les cinc temporades foren vistes baix el títol "A fiúk a klubból" ("Els xics del club") al canal per cable Cool TV (Central Europe) des del 8 d'octubre de 2004 fins al 9 d'octubre 2006.

Itàlia

A Itàlia fou emesa diverses voltes al canal satèl·lit Jimmy.

Eslovènia

A Eslovènia les cinc temporades foren emeses pel Kanal A des d'agost de 2002 fins al 25 de novembre de 2005, tots els divendres sobre les 11:00 p.m. (CET) baix el títol "Moške zadeve" ("Coses de mascles"). Després de 2006 ha estat reposada diverses voltes.

Bandera d'Espanya

A Espanya el canal Cuatro començà a emetre la sèrie el 30 de juny de 2006. El darrer capítol es va emetre a la matinada del 13 d'octubre de 2007 i la primera temporada fou posada a la venda en DVD el 27 de novembre d'eixe mateix any. Després de la primera emissió, fou reposada en horari de matinada.

Regne Unit

Al Regne Unit, La temporada 1 fou emesa per la BBC al seu canal digital BBC Choice en 2002. Les temporades 3 i 4 s'emeteren al canal digital de Channel 4, E4 en una emissió nocturna (Channel 4 és on s'emeten les sèries britàniques). Mentre que la BBC té els drets de la temporada 2, mai arribaren a emetre-la. Les temporades 1 i 2 foren posades a la venda en DVD a UK exclusivament a través de HMV.

França

A França la sèrie fou vista al canal gai Pink TV a l'octubre de 2004.

Turquia

A Turquia la sèrie fou vista al canal gai Digiturk a 2005.

L'Amèrica Llatina[modifica | modifica el codi]

Mèxic

A Mèxic la sèrie es va televisar en HBO baix el seu títol original. En televisió oberta la primera cadena fou Once tv - IPN. Més recentment també en televisió oberta tots els diumenges a la una de la matinada pel CANAL 22 (en ambdós casos fou la versió britànica).

Brasil

A Brasil es va emetre amb el nom de "Os Assumidos" ("Els assumits") per Cinemax.

Equador Perú Colòmbia Veneçuela

A Equador, Perú, Colòmbia, Veneçuela, la sèrie es va televisar en HBO baix el seu títol original.

Argentina Xile

A Argentina i Xile es va emetre al canal I-sat

Austràlia i el Pacífic[modifica | modifica el codi]

Austràlia

A Austràlia les cinc temporades es van emetre al canal SBS sense anuncis publicitaris els dilluns per la nit a les 10:30pm, i recentment s'ha tornat a passar.

Israel

A Israel s'està veient pel canal "yes 3".

Banda sonora[modifica | modifica el codi]

Temporada 1[modifica | modifica el codi]

  1. "Spunk" (Coratge) per Greek Buck - 0:29
  2. "Dive in the Pool" (Salt a la piscina) per Barry Harris - 3:55
  3. "You Think You're a Man" (Creus que ets un home) per Full Frontal - 4:00
  4. "Proud" (Orgullós) per Heather Small - 4:27
  5. "Lovin' You" (Estimant-te) per Kristine W - 3:30
  6. "Crying at the Discotheque" (Plorant a la discoteca) per Alcazar - 3:50
  7. "Suffering" (Sofriment) per Jay-Jay Johanson - 4:46
  8. "Shake Me" (Mou-me) per Mint Royale - 4:05
  9. "Summerfire" (Foc d'estiu) per B-U - 3:25
  10. "Start Rockin"" (Comença a ballar) per Antiloop - 3:26
  11. "Do Ya, Feel the Love" (¿Sents l'amor?) per Love Inc. - 3:49
  12. "Let's Hear It for the Boy" (Rebem el xic amb un aplaudiment) per Katty B - 5:31
  13. "High School Confidential" (Secrets d'institut) per Carole Pope - 3:14
  14. "Straight To...Number One" (Directes al... número ú) per Touch And Go - 3:37
  15. "Spunk, Thank You Version (Coratge, versió "Gràcies") per Greek Buck - 0:29
  16. "Save the Last Dance for Me (Guarda'm el darrer ball) per The Drifters- 2:30 (no inclosa al cd)

Temporada 2[modifica | modifica el codi]

  1. "Hide U" (T'amagaré) (John Creamer & Stephane K Remix) per Kosheen - 5:07
  2. "Absolutely Not" (Ni pensaments) (Chanel Club Mix) per Deborah Cox - 4:46
  3. "Everyday" (Tots els dies) (Hex Hector & Mac Quayle Club Mix) per Kim English - 4:38
  4. "Caught Up" (Atrapat) (Guido Osario Vocal Mix) per DJ Disciple featuring Mia Cox - 4:24
  5. "Rising" (Elevant-me) per Elle Patrice - 4:23
  6. "Sneaky One" (El que actua a l'ombra) per Satoshi Tomiie featuring Deanna - 4:14
  7. "Harder, Better, Faster, Stronger" (Més dur, millor, més ràpid, més fort), Peter Heller's Stylus Remix per Daft Punk - 4:59
  8. "Star Guitar" (Guitarra estrella) (Peter Heller's Expanded Mix) per The Chemical Brothers - 5:00
  9. "Miss You" (Et tire a fatar = T'enyoro) (Illicit Remix Edit) per Etta James - 5:02
  10. "Plenty" (Abundant) (Fade Mix) per Sarah McLachlan - 5:04
  11. "Underwater" (Baix l'aigua) (Mauve's Dark Vocal Mix) per Delerium featuring Rani - 4:59
  12. "Beautiful" (Preciós) (Calderone After Hour Mix) per Mandalay - 5:07

Temporada 3[modifica | modifica el codi]

Disc 1:

  1. "Some Lovin" " (Un poc d'amor) (Peter Rauhofer Mix) per Murk and Kristine W - 10:41
  2. "At the End" (Al final) (The Scumfrog Remix) per IIO - 4:47
  3. "Never, Past Tense" (Mai, en passat) (Tiësto Mix) per Roc Project - 6:36
  4. "From the Inside" (Des de dins)(Junior Vasquez Mix) per Gioia - 8:15
  5. "Walking on Thin Ice" (Caminant sobre una fina capa de gel) (Danny Tenaglia Club Mix) per Yoko Ono - 4:58
  6. "Native Love, Step by Step" (Amor natiu, pas a pas) (Step By Step)" per Divine - 4:23
  7. "Viva Colombia (Cha Cha) (NamZip Club Mix)" per Namtrak and Chris Zippel - 4:21
  8. "The Sound of Violence" (El so de la violència), Dancefloor Killa Mix per Cassius - 5:00

Disc 2:

  1. "Loretta Young Silks" per Sneaker Pimps - 6:00
  2. "Weapon" (Arma) per Matthew Good - 4:56
  3. "Infra Riot" per The Soundtrack of Our Lives - 4:47
  4. "Rough Boys" (Xics durs) per Pete Townshend - 4:02
  5. "Sola Sistim" (Sistema Solar) per Underworld - 6:28
  6. "Lover's Spit" (Saliva d'amant) per Broken Social Scene - 6:07

Temporada 4[modifica | modifica el codi]

  1. "Cue the Pulse to Begin" (Pren-te el pols per a escomeçar) per Burnside Project - 4:02
  2. "Attitude" (Actitud) per Suede - 3:05
  3. "I'm the Main Man" (Sóc el millor) per Jason Nevins - 2:58
  4. "Train" (Tren) per Goldfrapp - 4:05
  5. "Love of the Loveless" (L'amor dels sense-amor) per Eels - 3:31
  6. "Scream" (Crida) per Ima Robot - 3:51
  7. "You Are My Joy" (Ets la meua alegria) per The Reindeer Section - 3:44
  8. "Understanding The New Violence" (Entenent la nova violència) per The Uncut - 4:05
  9. "Satellite" (Satèl·lit) per TV on the Radio - 4:31
  10. "If I Were A Man" (Si fora un home) per Andrea Menard - 3:22
  11. "7 Minutes" (7 minuts) per Circlesquare - 4:21
  12. "Sanctuary" (Santuari) per Origene - 3:25
  13. "Strobe's Nanafushi (Satori Mix)" per Kodo - 4:59
  14. "Wonderful Life" (Vida meravellosa) per Black - 4:45

Temporada 5[modifica | modifica el codi]

  1. "The Skins" (Les pells) per Scissor Sisters - 2:52
  2. "Ride It (Munta'l) (Hex Hector 12" Mix)" per Geri Halliwell - 5:07
  3. "Hardcore Mutha Fucka" (Hardcore fill de puta) per DV Roxx - 4:57
  4. "Jin Go Lo Ba" per Fatboy Slim - 4:42
  5. "Free (Jason Nevins Mix)" (Lliure) per Ultra Naté - 4:39
  6. "Dance Me to the End of Love" (Balla'm fins al final de l'amor) per Madeleine Peyroux - 3:57
  7. "My Beautiful Friend (El meu fermós amic) (Lionrock Mix)" per The Charlatans (U.K.) - 5:03
  8. "Fever" (Febre) per Superpitcher - 4:59
  9. "This Mess We're In" (L'embolic en el que estem ficats) per P.J. Harvey - 3:55
  10. "Personal Jesus" (Jesús personal) per Marilyn Manson - 4:08
  11. "Drama (Warren Clark Club Mix) " per DJ Rhythm - 5:37
  12. "Summer Moon" (Lluna d'estiu) per Africanism All Stars - 4:51
  13. "Shine (Brilla) (Babylon Mix)" per Cyndi Lauper - 4:24
  14. "Proud (Orgullós) (Peter Presta QAF V Mix)" per Heather Small - 5:01

Premis[modifica | modifica el codi]

2001

  • GLAAD Media Awards nominada per a Millor sèrie de Drama (guanyadora)
  • Third Prize nominada per a Títols d'efectes Ident's PSA's (guanyadora)
  • Golden Reel Awards nominada per a Millor edició de Só - Episodi TV - Música
  • Artios nominada per a Millor casting per a TV, Pilot Dramàtic

2002

2003

2004

2005

Notas[modifica | modifica el codi]

  1. "Queer as Folk és una celebració de la vida i passions d'un grup d'amics gais i no pretén de mostrar tota la societat gai"

Enllaços externs[modifica | modifica el codi]

Wikiquote A Viquidites hi ha citacions, dites populars i frases fetes relatives a Queer as Folk