Requiescat in pace

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
RIP en una làpida alemanya

La frase llatina Requiescat in pace (o Requiescant in pace, en plural) es sol utilitzar com a epitafi en làpides o esqueles en la majoria dels països cristians, generalment amb l'acrònim RIP. El significat literal en català és "que reposi en pau" o "que en pau descansi".

El seu orígen es troba en la part final del responsori litúrgic dels funerals

Prevere: Requiem aetaernam dona eis Domine.
Tots: Et lux perpetua luceat eis.
Prevere: Requiescat in pace.
Tots: Amen.
Prevere: Anima eius et animae omnium fidelium defunctorum per misericordiam Dei requiescat in pace.
Tots: Amen.
"Prevere: Doneu-los, Senyor, el repòs etern.
Tots: I que la llum perpètua els il·lumini.
Prevere: Descansin en pau.
Tots: Amen
Prevere: La seva ànima i les ànimes de tots els fidels difunts, per la misericòrdia de Déu, descansin en pau.
Tots: Amen"

L'acrònim RIP també és fa servir en en els països de parla anglesa, francesa i italiana ja que les sigles coincideixen amb la seva traducció (Rest in peace, Repose en paix i Riposa In Pace).

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Requiescat in pace Modifica l'enllaç a Wikidata