Sistema horari català

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Hora actual: 16:27
Clear-clock.svg
Clock-hour-4.svg
Clock-minute-25.svg
tres minuts per a dos quarts de cinc
refresca
Rellotge marcant els quarts

El sistema horari català és la forma tradicional d'indicar l'hora en català i exclusiva d'aquesta llengua.[1] En aquest sistema l'hora s'indica amb fraccions de quart i mig quart d'hora. Les fraccions horàries són de l'hora començada, tenint en compte que l'hora sencera marcada pel rellotge n'indica l'acabament. L'ordre seguit és "quarts-minuts-hora posterior". Així, per exemple, les 10:15 h són 'un quart d'onze'; les 12:30 h són 'dos quarts d'una', i les 19:52 h són 'tres quarts i set minuts de vuit'. Tanmateix, hi ha petites variacions, de manera que, per exemple, se substitueix l'expressió "dos quarts" per dir simplement "quarts", o s'utilitza el "mig quart", com a aproximació, en comptes del massa precís "set minuts i mig".

Exemples de notació[modifica | modifica el codi]

Façana de l'Ajuntament de Cardedeu, amb un rellotge que mostra particions en quarts.

Exemples de quarts:

01:15 un quart de dues
01:30 dos quarts de dues
01:45 tres quarts de dues

Abreujadament, quan està clar que s'està parlant de l'hora (per exemple, quan te la pregunten), es pot donar sense dir la paraula "quarts":

07:45 tres de vuit
16:30 dos de cinc

Exemples de mig quart:

02:07:30 mig quart de tres
02:22:30 un quart i mig de tres
02:37:30 dos quarts i mig de tres
02:52:30 tres quarts i mig de tres

Tradicionalment la unitat mínima de temps era el mig quart. L'origen es troba en els rellotges de sol, en què entre hora i hora es marcaven quatre quarts. Si l'ombra es trobava entre dos segments, es parlava de mig quart. D'aquesta forma s'utilitzen expressions aproximades:

03:05 a 03:10 mig quart de quatre
03:10 a 03:20 un quart de quatre
03:20 a 03:25 un quart i mig de quatre

Una expressió popular encara més imprecisa és:

04:20 a 04:40 quarts de cinc
L'hora tradicional catalana.

Altres expressions per precisar uns minuts abans o després dels quarts són:

05:14 vora un quart de sis
05:29 gairebé dos quarts de sis
05:47 tres quarts tocats de sis
06:02 les sis tocades
14:05 les dues ben tocades
13:12 mig quart ben tocat de dues

Aquestes expressions poden tenir variacions locals o dialectals. Actualment s'utilitza una fórmula mixta per obviar imprecisions i especificar els minuts. Es poden indicar indistintament els minuts que falten o que passen dels quarts:

06:13 dos minuts per a un quart de set
06:32 dos quarts de set i dos minuts

Només s'anomenen les hores d'1 a 12 indicant, si cal, que són de la matinada o el matí, o bé del migdia, vesprada, vespre o nit. L'expressió popular «tres quarts de quinze» indica que és molt tard, que es va a deshora o s'és inoportú.

Abast del sistema horari[modifica | modifica el codi]

En català, si més no en l'actualitat, s'empra majoritàriament en el dialecte central i en part del nord-occidental amb una notable absència en el sud-occidental. Però l'expressió tres quarts s'estén també al tortosí i bona part del català sud-occidental. En canvi, només en resten romanalles en textos en el català septentrional i és desconegut en el baleàric i alguerès.[1]

En les zones on no s'utilitza el sistema tradicional, que coincideixen també en aquelles on la situació de diglòssia és més accentuada, hi ha paral·lelismes amb els sistemes horaris emprats per les llengües veïnes:

  • 8 i quart, 8 i mitja, 9 menys quart, en les zones occidentals, igual que en castellà.
  • 8 hores i quart, 8 hores i mitja, 9 hores menys el quart, en català septentrional, igual que en francès.
  • 8 i un quart, 8 i mitja, 9 manco un quart, en alguerès, igual que en italià.

La notació en quarts de l'hora a tocar es produeix també en part de l'alemany col·loquial.[2]

Expressió de l'hora en català rossellonès[modifica | modifica el codi]

Se segueix el sistema tradicional antic "SER + nombre + Hora" : "Són tres hores de (la) tarda", "Són cinc hores de tarda" (Albert Saisset, Perpinyanenques) "Envers deu hores de nit" (Albert Saisset), "Envers una hora de matí" (Pere Burlaner), "Les onze hores són sonades" ("Lo Pardal" cançó popular).

Quarts d'hora :

Per al primer quart, es diu l’hora seguida d'"i el - lo/un quart" (o més rarament sense determinant) : "Són tres hores i un quart" (3:15h).

Per als dos quarts, s’utilitza "i mitja": "Dues hores i mitja" (2:30h).

Per als tres quarts es fa atenció a l’hora que ha d’arribar: "Tres hores menys el/lo/un quart" (2:45h). També existeix una forma semblant al sistema del català central : "(Són) tres quarts per deu hores" (9:45h)" ; "Són tres quarts per una hora" (12:45h) o la fórmula : "(És) un quart per les tres", "(Són) dos quarts per les tres ; "(Són) tres quarts per les tres".

Els mig quarts també s'hi empren : "quan van arribar al Voló, ja hi havia mig quart, i belleu més, que el trinc 'via fugit" (Albert Saisset, Perpinyanenques)

A l’obra de Pere Burlaner s'hi pot veure que s'empraven totes dues formes: "Lo trinc que puja cap a Prada parteix un poc abantes d'onze hores"; "A tres quarts per les deu, mossèn Bitarol se’n torna a cal bisbe" (p. 86); "Lo rellotge del salon va picar quatre hores" (p. 89); "Lo rellotge del campanar de la Roca del Duc tocava tres quarts per set hores" (p. 97); "Una tarda, cap a les cinc hores, mossèn Bitarol acabava de confessar una dotzena de devotes" (p. 102); "cap a les tres hores de la tarda" (p. 106); "Lo repic de les sis de la tarda tocava" (p. 117); "A tres quarts per les sis" (p. 164).

Minuts entre els quarts :

El nombre de minuts segueix l’hora sense la conjunció "i": "tres hores cinc" (3:05h), "tres hores vint" (3:20h), "tres hores vint-i-dos" (3:22h), etc. Passats els dos quarts, es resta els minuts de l’hora que arriba: "quatre hores menys vint-i-cinc" (3:35h), "quatre hores menys deu" (3:50h), etc.

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. 1,0 1,1 Torres i Vilatarsana, Marta. «L'expressió de les hores en català: Anàlisi contrastiva» (PDF). Caplletra. Revista Internacional de Filologia, núm. 30, 2001. ISSN: 0214-8188 [Consulta: 8 gener 2009].
  2. Mapa lingüístic de l'alemany, amb l'expressió Dreiviertel (tres quarts) comparada amb d'altres.

Enllaços externs[modifica | modifica el codi]