Tractat de Cadeix

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Tractat de Cadeix
{{{image_alt}}}
Tauleta d'argila amb el Tractat de Cadeix, Museu arqueològic d'Istanbul
Tipus de tractat Tractat de Pau
Signat 1285 aC
Localització Illa dels Faisans
Parts Imperi Hittita i Imperi egipci
Ratificadors Hattusilis III i Ramsès II
Llengües Jeroglífic egipci i hitita-acadi

El tractat de Cadeix és un tractat de pau signat al voltant del 1285 aC entre els imperis hittita i egipci. És el primer tractat diplomàtic del qual se'n té constància escrita, i va ser formalitzat entre el faraó Ramsés II i el rei Hattusilis III, setze anys després de la batalla de Cadeix que va enfrontar a ambdós regnes. Es van fer dues còpies del tractat. Una, en jeroglífic egipci, i l'altre, en hitita-Acadi, i totes dues han sobreviscut. Només hi ha una diferència entre les dues còpies - la versió egípcia (enregistrada en una placa d'argent) manifesta que va ser el rei hittita qui va demanar la pau. A la còpia hittita, diu que va ser Ramsès II el qui va enviar emissaris. A Boghazköi també se n'ha trobat una versió escrita sobre una tauleta d'argila. Una rèplica del tractat de Cadeix, es troba a l'entrada de la sala del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, a Nova York.

El tractat[modifica | modifica el codi]

Després de la guerra, va seguir una etapa d'equilibri inestable entre ambdues potències, amb els hittites estenent la seva influència per gairebé totes les zones de Síria, inclosa Cadeix, malgrat l'autoproclamat triomf de Ramsés. La correspondència entre les reines Puduhepa i Nefertari, ambdues amb ascendent sobre els seus esposos, va dur a Hattusil a redactar un acord a Hattusas, que va enviar a la ciutat egípcia de Tanis, on els escribes de Ramsés el van revisar.

Després de la seva signatura, un exemplar va ser dipositat als peus de Ra i gravat en els temples de Ra i Amon de Karnak, una vegada transcrit a l'egipci. Una altra còpia va ser dipositada en el temple de Teshub a Hattusas.

El Tractat de Cadeix té diverses clàusules:

  • És indefinit: Mira, pel que fa a la relació del gran rei, el rei del país d'Egipte, i del gran rei, el rei del país hittita, des de l'eternitat el déu no permet, per causa d'un tractat etern, que l'enemistat existeixi entre ells.
  • Assegura les fronteres que hi havia de facto, amb la qual cosa, Ramsés renuncia a Cadeix, Amurru, la vall de l'Eleuteros i totes les terres circumdants al riu Orontes i els seus tributaris, reconeixent així el triomf de Hatti: Reamasesa, mai-Amana, el gran rei, el rei del país d'Egipte, no ha d'atacar mai al país hittita per a apoderar-se per una banda (d'aquest país). I Hattusili, el gran rei, el rei del país hittita, no ha d'atacar mai al país d'Egipte per a apoderar-se per una banda (d'aquest país).
  • Es convé la mútua ajuda: Si un enemic estranger marxa contra el país hitita i si Hattusili, el rei del país hittita, m'envia aquest missatge: "Veuen en la meva ajuda contra ell", Reamasesa, mai-Amana, el gran rei, el rei del país egipci, ha d'enviar les seves tropes i els seus carros a matar a aquest enemic i a donar satisfacció al país hittita. Si un estranger marxa contra el país d'Egipte i si Reamasesa, el gran rei, el rei del país d'Egipte, el teu germà, envia a Hattusili, el rei del país hitita, el seu germà, el missatge següent: "Veuen en la meva ajuda contra ell", llavors Hattusili, rei del país hitita, ha d'enviar les seves tropes i els seus carros i matar al meu enemic.
  • Segueix amb un conveni d'extradició: Si un home fuig del país hittita, o dues persones, i si fugen del país hittita, i si vénen al país d'Egipte, i si un noble fuig del país hittita o d'una ciutat i fugen del país hittita per a anar al país d'Egipte, llavors Reamasesa ha de fer-los dur al seu germà. Mira, el fill del país hittita i els fills del país d'Egipte estan en pau. Si unes persones fugen del país d'Egipte per a anar al país hittita, llavors Hattusili, el gran rei, el rei del país hittita, ha de fer-los dur al seu germà. Mira, *Hattusili el gran rei, el rei del país hittita, i Reamasesa, mai-Amana, el gran rei, el rei del país d'Egipte, el teu germà, estan en pau.

L'escrit acaba amb una sèrie d'invocacions als déus i de malediccions a qui incompleixi l'acordat, juntament amb tota classe de bons desitjos per a tots mentre estigui en vigor. El trencar-lo equivalia a violar la llei divina, ja que estava sota l'advocació dels déus.

Conseqüències[modifica | modifica el codi]

El pacte va ser respectat, i a partir d'aleshores hi va haver una gran activitat comercial entre ambdós països: consta la visita d'arquitectes egipcis a la cort hittita i la venda de ferro a Egipte, que va sortir així de l'Edat del Bronze.

Més tard, en el 1256 aC corresponent a l'any 34 del regnat de Ramsés, el faraó i el rei hitita van consolidar el Tractat mitjançant llaços de sang: la filla de Hattusil va ser enviada a Egipte com esposa de Ramsés,[1] que la va fer Gran Esposa Real amb el nom de Maat-Hor-Nefru-Re.

A partir de Cadeix, Egipte i l'imperi hittita van romandre en pau durant aproximadament 110 anys, fins que en 1190 aC l'imperi hittita va ser completament destruït pels Pobles del Mar.

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. Baker, Rosalie F.; Baker, Charles F. Ancient Egyptians: People of the Pyramids. Oxford University Press, 2001, p.157. ISBN 0195122216. 

Enllaços externs[modifica | modifica el codi]

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Tractat de Cadeix