Usuari Discussió:Vinals/Arxiu09

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

De res

De res, company. Sort amb l'escut! Per cert, vull veure les fotos, jeje. Una abraçada, --Josep Gustau - Discussió 23:56, 2 gen 2009 (CET)

Vaja! He vist l'article. Una passada! Enhorabona hahaha. --Josep Gustau - Discussió 23:59, 2 gen 2009 (CET)
Està força bé. A més, has fet una bona feina amb el resum i tot això. Jo vaig descarregar algunes fotos a commons l'estiu del 2007. A commons hi és la categoria. --Josep Gustau - Discussió 00:10, 3 gen 2009 (CET)

Alt Pirineu

Feliç Any Nou! Gràcies, em vaig quedar sobtadament sense internet i no vaig poder acabar la feina. Veuràs que ara he fet tot una sèrie de categories a Categoria:Pirineus. Com va el teu? --espencat (discussió) 21:14, 7 gen 2009 (CET)

Nosaltres un dia de neu i au, però feia molt fred i plogué prou. Érem al Priorat fent turisme i menjant. Vas pujar a la Seu? --espencat (discussió) 21:39, 7 gen 2009 (CET)

Escuts

Estic encantat d'atendre peticions sobre creacions d'escuts, però sempre em guio a partir del blasonament, no pas d'una representació. Si pots aconseguir el text heràldic descriptiu de l'escut, el faré sense problemes. --Xavigivax - (Parla amb mi) 23:44, 8 gen 2009 (CET)

El problema és que viquipèdia no es font primaria... --Xavigivax - (Parla amb mi) 16:57, 10 gen 2009 (CET)

castells

Tinc un problema amb una plantilla, la plantilla:Castell. Té una secció anomenada "territori" que té un codi que fa que isca "Catalunya", "País Valencià" etc automàticament, basat en la comarca que escrigues a "comarca". És a dir, no pots ficar el territori manualment. Ara bé, s'ha d'emprar aquesta plantilla a castells fora dels PPCC, i com pots veure a Aljaferia, ix que Aragó és una comarca de Catalunya. S'ha utilitzat la plantilla a molts articles, així que he pensat de lligar una nova opció, "altre territori" a l'opció territori.

Amb això volia que si fiques "altre territori = Aragó" vull que isca Aragó a la infotaula, a l'apartat de "territori". Òbviament això siginifica que el nom de territori català no eixiria. Ara per ara, encara que no fiques res, eixirà amb un "País Valencià".

Saps com ho puc fer? --espencat (discussió) 23:21, 9 gen 2009 (CET)

Sí, això també val, és a dir que puc anar afegint comarques i països segons calga. Però sempre que algú vulga fer un castell d'Indonèsia, diguem, haurà de crear una comarca i això no és sempre possible (i això que potser no sabrà com fer-ho). Trobe que cal alguna mena de ficar un territori manualment. --espencat (discussió) 23:35, 9 gen 2009 (CET)

Ja ho sé, no sé per què resulta tan difícil! hauria de ser senzill. en fi, estic omplint les comarques a la plantilla, ara el defecte és n/d, millor que PV. He ficat totes les comarques valencianes també.--espencat (discussió) 23:55, 9 gen 2009 (CET)

Collons, no entenc perquè però a Castell de Peníscola, per molt que pose la comarca no ix País Valencià. He mirat Plantilla:Territori segons comarca i de veres no veig per què, totes les altres semblen funcionar... Hi tens alguna idea? --espencat (discussió) 16:16, 10 gen 2009 (CET)

A més a més, a la plantilla de Castells, el que ens cal és un codi que diu "si no hi escrigues res, utilitzaré la plantilla:territori segons comarca". Així si escrivim una entrada a una hipotètica secció "Territori", eixiria en preferència a l'automàtic. Deu ser factible, no? --espencat (discussió) 16:19, 10 gen 2009 (CET)

Veig que tampoc no funciona Alacantí (veges Castell de Santa Bàrbara), però sí Marina Alta. Hmm, deu existir algun error de sintaxi que afecta les primeres comarques. --espencat (discussió) 16:27, 10 gen 2009 (CET)

Al final l'he arreglat - allò de les comarques. era una sèrie de malíssimes errades tipogràfiques meues. :-S --espencat (discussió) 16:33, 10 gen 2009 (CET)

Gràcies xiquet! Estic molt enfeinat i se'm va passar de dir-te gràcies, en el seu moment, per haver arreglat la plantilla aquella - ara bé, si no l'has tocat, no sé ben bé com l'hauràs arreglat hehe. --espencat (discussió) 12:01, 14 gen 2009 (CET)

Hola vilar, he fet una nova proposta de taula a Plantilla Discussió:Lingüística catalana però no sé com podem fer que un infobox siga menys ampla. Tu ho saps? De moment ocupa tota la pàgina. --espencat (discussió) 13:17, 15 gen 2009 (CET)

Plantilla de llengua catalana

Company, a la cita inicial de la teva pàgina de discussió, pensa que si dius per l'oratòria estàs dient que és a causa de l'oratòria, que és útil. Si dius per a l'oratòria, estàs expressant que és util si la finalitat del curs és l'oratòria. Són matisos, però són idees diferents. A part d'això, he fet cas del teu convit, i he formulat un parell d'idees a la pàgina de discussió de la plantilla. Quan tingui una mica més de temps, ampliaré les meves contribucions.--Claudefa (discussió) 21:40, 15 gen 2009 (CET)

Company, sóc llicenciat en filologia catalana i professor de batxillerat d'aquesta matèria. Per tant, disposo de material sobre el tema. El que passa és que per a mi, la viquipèdia és sobretot un divertimento, per la qual cosa m'agrada sobretot escriure-hi sobre altres coses que m'agraden molt, però que no són el que toco cada dia. Per tant, no voldria dedicar-me també aquí a parlar de llengua o literatura. Ara bé, sí que et puc donar indicacions, revisar el que em demanis i, si és el cas, cobrir algun buit que no hi hagi altra manera de cobrir... Disposa'n, doncs!--Claudefa (discussió) 18:21, 16 gen 2009 (CET)

Catalunya NO és un pais, a veure si us queda clar. I ho dic com a català que sóc. Mai no ha estat un pais, ni ho és ni ho serà mai. Estem a una Enciclopèdia i la neutralitat en tots els sentits es fonamental. Em sembla una veritable vergonya que una regió tan avançada com Catalunya segueixi tan ancorada en idees tan endarrerides i que no tenen cap futur. Però el que és veritablement vergonyós i, fins i tot, alarmant és que a una institució lliure, independient i dedicada a la difusió del saber humà com és Wikipedia també s'en vegui contaminada pel nacionalisme, que ja corromp des de fa molt de temps a tota la societat catalana. Així que demano, si us plau, que es rectifiqui els articles Catalunya i Pais Valencià (on es diu que són països) que es deixin d'adoctrinaments polítics que tan sols perjudica a Catalunya i a nosaltres els catalans.

Espero que les meves paraules serveixen per a alguna cosa, perque sé que us agrada molt fer oïdes sordes i mirar-hi a un altre costat.

--Casio de Granada (discussió) 19:35, 17 gen 2009 (CET)

Re: MiC i Bcn

Els noms oficials d'entitats inframunicipals normalment no tenen cap determinant. Però hi ha casos que per raons històriques, per exemple antics municipis, tenen un determinant tradicional encara que no oficial i que es sol utilitzar en referències acadèmiques. En el cas de Sallent (de Castellbò) veig que la GEC no utilitza el determinant i la GGCC diu tant Sallent com Sallent de Castellbò. Es podria canviar, encara que sempre és més elegant un determinant que una desambiguació. Sobre els barris de Barcelona ja no ho he mirat. Suposo que tens raó, però faltaria saber els motius de qui ho va crear. Com administrador no puc fer aquests canvis si no és en casos evidents o assegurant-me que tenen prou consens. El que pots fer és explicar-ho a les pàgines de discussió corresponents i si no hi ha objeccions, o hi ha consens, m'ho recordes o ho demanes a VP:PA. --V.Riullop (parlem-ne) 15:53, 18 gen 2009 (CET)

Lingüística catalana

Tinc curioiositat de veure com queda la navbox d'amplària reduïda. En tens un exemple? --espencat (discussió) 11:58, 19 gen 2009 (CET)

Llau

El mot llau, efectivament, serveix per a designar un cert tipus de curs d'aigua. És una paraula molt freqüent a la zona pirinenca, sobretot als Pallars. Segurament prové etimològicament d'allau, però amb el temps hi ha perdut la relació directa. Fa pocs dies, precisament, en una de les meves caminades pallareses vaig passar pels Obacs de Llimiana (a llevant de Tremp) i vaig estar parlant amb en Ramon de Cal Roi, que fou testimoni de la Guerra Civil (1938), i que sap un munt de coses d'aquella part de país. Jo li vaig dir aquest barranc..., i ell em va dir no és un torrent; és una llau. Li vaig fer explicar: ells fan tota una gradació: llau, barranc, torrent, rierol, riera, riu... I és un conjunt de coses el que els diferencia: llargària del curs, desnivell que salva, aigua que porta... Una llau seria un torrent curt i de força desnivell. Va ser quan vaig comprendre la relació amb allau: quan plou sobtadament i abundosa és quan les llaus porten aigua. I molt. I pot fer mal!

Una altra cosa: tinc el llibre de la ponència per a la divisió comarcal del 1938, i hi ha nombrosos mapes, alguns fruit de les enquestes fetes als municipis per a llur inclusió en una comarca o altra. Els coneixes? Els tens? Si no, te'ls puc escanejar i enviar on em diguis...--Claudefa (discussió) 20:20, 19 gen 2009 (CET)

No t'estranyi que no surti als diccionaris. Aquestes eines només solen recollir paraules d'ús general, i s'obliden de les paraules d'àmbit més local. Si sabessis la quantitat de paraules semblants que he sentit parlant amb la gent dels pobles... El Diccionari català-valencià-balear en diu alguna cosa: 3. Petit barranc sec; clotada per on no passa riu ni torrent (Ribagorça, Sort, Tremp, Pinell). Jo hi afegiria que sí que hi passa aigua, molta, sobtadament, quan plou, i que és molt costerut. Aquest diccionari, si t'interessa, es pot consultar per Internet (Sant Google te'n donarà l'adreça). Ja t'enviaré els mapes.--83.54.124.4 (discussió) 00:12, 20 gen 2009 (CET)

Trens i plantilles

Tinc un problemeta amb Plantilla:Trens turístics. La segona sèrie de "groups" se senta una miqueta a la dreta. Veig que ho vas fer a plantilla:TfL, em pregunte si saps com arreglar-la? --espencat (discussió) 13:46, 20 gen 2009 (CET)

què rebé! Una abraçada. PD.no creus que es pot fer el mateix amb la plantilla de lingüística? (o potser ja has trobat una manera de fer col·lapsable l'altre?) --espencat (discussió) 14:29, 20 gen 2009 (CET)

Bellestar

És clar, en context occidental, una vocal e àtona pretònica (abans de la síl·laba tònica) sol obrir-se sempre a a... En central seria neutra, i en una part de l'occidental seria e.

No, la transcripció no seria aquesta. Mira: la beta només es fa servir quan una b (o v pels que la confonem amb la b) és entre vocals, considerant la r, en aquest cas, també com una vocal: cobrar, per exemple (és una b/v aproximant, no oclusiva). En posició inicial sempre és oclusiva bilabial sonora i, per tant, amb el símbol fonètic b. D'altra banda, una z implica sonoritat; la consonant que segueix la s és una t, que és sorda; per tant, mai no pot ser -zt-. Podria ser -zd- o -st- (totes dues sonores o totes dues sordes). En casos com des de és -zd-, però en un cas -no sé si existeix, en aquest moment no me'n ve cap exemple al cap- com una possible paraula escrita -zt-, seria de totes totes -st-. Sí que me'n ve un exemple, però és en fonètica sintàctica: L'abella brunz tot fent el seu cami, seria, pel que fa al contacte de la -z de brunz amb la t- de tot, -st-.I no pateixis, aquesta mena de consultes ni em destorba ni em molesta.

Ets urgellenc, de la Seu, oi? Coneixies les mestresses que hi havia abans a la pizzeria del passeig? Som parents de lluny. Els més avantpassats, tot i procedir de Bóixols, al Pallars, es van estar uns 200 anys a l'Alt Urgell, fent una ruta prou muntanyosa: Gavarra - Taús - els Hostalets de Tost...

Salut!--Claudefa (discussió) 16:46, 21 gen 2009 (CET)

Saps què passa? Que tota aquesta zona és xipella, i el xipella és un interdialecte oriental/occidental força inestable; és a dir, que hi pot haver diferències d'un poble a l'altre. La Carme i l'Emília Nabiners i Erill són d'Espaén, i la mare, de Solanell, tot i que l'avi era de Gavarra (i l'àvia de Sendes). I precisament d'un poble a l'altre hi pot haver diferències notables, sobretot a les vocals.

Andorra pot ser [ən'dorə], [an'dora], [an'dorɛ]... depenent de les persones, segons el seu origen. I el mateix passa amb Bellestar. L'únic segur és que la -r és muda, i que la segona -e- és e tancada; l'altra, dependrà del poble concret. Ja ho sé que tocaria e, pel que diuen alguns manuals, però precisament, quan "tocaria" e, però és a començament de mot, el més fàcil és que inflexioni a [a], en nord-occidental, en valencià meridional (a Elx, per exemple) i en altres subdialectes.

Un detallet, que suposo que domines: les transcripcions fonètiques es posen sempre entre clàudators ([]).--Claudefa (discussió) 20:10, 21 gen 2009 (CET)

El xipella, originalment, arribava a Andorra. El que passa és que a la zona nord s'ha anat difuminant cada vegada més, i llavors es produeix precisament el que observes: a la Seu es produeix, a més, d'altres encreuaments, ja que la ciutat està plena de persones que procedeixen de la Cerdanya (com uns parents meus per banda de mare que es diuen Ribot, i vénen de Travesseres, terme de Lles), i això ha fet que durant el segle XX la Seu d'Urgell anés formant un parlar molt particular, amb barreja d'elements, en part a causa de les romanalles del xipella, que seria més propi de la Vall i Vila de Castellbò, per exemple, en part per la influència del nord-occidental, en part per elements del central... És clar, de Tres Ponts en avall, o sigui, els de Lo banyut, són clarament nord-occidentals. De Tres Ponts en amunt és la zona de transició que t'he intentat pintar amb les paraules anteriors.
D'altra banda, de vacil·lacions en l'obertura de les vocals, n'hi ha a tor arreu. Et posaré un parell d'exemples: llengua és lléngua a Sabadell, i llèngua a Cerdanyola del Vallès (els poquets que hi parlen català, és clar). És és és a Mataró i ès a Arenys de Mar (què ho fa: el primer és bisbat de Barcelona, i el segon, de Girona), etcètera. Una part d'aquestes diferents pronúncies poden ser degudes al xipella, o al que en quedi; d'altres, potser per la influència particular d'una persona (un mestre, per exemple)... Vés a saber en cada cas! Ara bé, la vostra discussió sobre la -o- d'Andorra, jo la resoldria fàcilment: les dues són pronúncies genuïnes i correctes, però de llocs diferents. Recorda que els de Berga diuen Bérga, i els de Barcelona, Bèrga (no utilitzo símbols fonètics perquè m'entretindria molt, en aquest moment...--Claudefa (discussió) 19:01, 22 gen 2009 (CET)
A l'institut a penes s'estudia aquest tema, actualment. Abans, quan hi anaves tu, era dels temes del programa de COU/2n de batxillerat, i es podia desenvolupar una mica. Ara, ni això... De tota manera, amb el quasi nul nivell de profunditat amb què es treballa a batxillerat, i a ESO, no es poden arribar a tocar els subdialectes. Jo, per exemple, vaig introduint el tema abans, quan els temes que estem desenvolupant a classe ho permeten, i el que sí que destaco una mica més és el parlar local de la zona on viuen els alumnes. Penso -no sé si ho fan- que els professors de l'institut de la Seu n'haurien de parlar, sobretot tenint en compte aquesta riquesa de dialectes locals que es dóna a l'Alt Urgell, i deixar, sobretot, ben clar que totes les formes locals de parlar són bones, però que, alhora, hem de dominar un supradialecte, com és l'estàndard, que ens permet la intercomunicació a nivell de tota la llengua. Sobretot que l'estàndard del català no és un de petri i uniforme, sinó que és flexible i admet en ell mateix les principals variants!--Claudefa (discussió) 23:13, 22 gen 2009 (CET)
Per acabar, per avui (és tard i encara he de corregir una tongada de dictats): sí que hi ha gent que parla malament el català (solen ser persones que també parlen malament l'espanyol, o castellà, com t'estimis més). I el parlen malament perquè tenen un vocabulari pobre, una fonètica aliena al català, construeixen malament les frases, etcètera. Ara bé, qui digui que una persona que parla la varietat lingüística genuïna del seu poble parla malament, senzillament demostra una de les dues coses següents: a) que és un ignorant; b) que és partidari del pensament únic, com els sequaços del del bigoti, ara afaitat: una llengua, una sola forma correcta de parlar, una pàtria, una unidad de destino en lo universal, etcètera.--Claudefa (discussió) 23:38, 22 gen 2009 (CET)


Sant Andreu Comtal i Reorganització Rodalies i MD

Ei, que tal? A la vista dels canvis que ens a venen a Rodalies per les obres de l'AVE a Sant Andreu, s'haurà de reorganitzar les pàgines de Rodalies, R2, R10 i estacions afectades, ja que la modificació durarà temps. També crec que s'hauria de crear un logo que posés R2-Nord i l'altre R2-Nord. Encara es aviat per fer-ho però, tu com ho faries?, deixant els canvis com si la línia fos així o provisionals?, jo deixaria com definitiu perquè no se perquè quan acabin les obres faran alguns canvis importants respectius al pla de rodalies de 2012 i no crec que la R10 torni a circular, potser m'equivoco. --Davengum (discussió) 13:22, 24 gen 2009 (CET)

No havia vist els canvis a la pàgina rodalies, estan bé els logos. Sobre els logos em sembla perfecte agafar la coloració del pdf, però a més jo li posaria nord o sud a sota per diferenciar-los, però com tu vulguis. La R10 dificilment ressuscitarà, ha durat ben poc.
Sobre provisional,i el servei oficial està be la teva idea, però, no sé, mantenir la R10 em sembla una mica massa, perquè probablement no tornarà a existir. A més en algunes estacions no quedaran massa serveis si es posen els provisionals i els oficials com a Sants i Passeig de Gràcia? --Davengum (discussió) 13:44, 24 gen 2009 (CET)
Home, no hi ha presa perquè els canvis no són fins aquí d'una setmana, només t'ho volia comentar. La plantilla ja l'havia vist però encara no l'havia utilitzat, si veig que hi ha algun lloc interessant per utilitzar-la ja ho faré. --Davengum (discussió) 14:01, 24 gen 2009 (CET)
M'acabo de mirar els arxius i la qualitat em sembla bona, però si no t'acaba d'agradar com tu vulguis. --Davengum (discussió) 20:07, 25 gen 2009 (CET)
Bueno, si que es fan una mica estranys quan es fan petits, es que només els havia mirat a commons i em semblaven que estaven bé. --Davengum (discussió) 20:22, 25 gen 2009 (CET)

Hola Vilarrubla. Ara m'he posat a editar les modificacions de rodalies, he fet la prova amb les estacions de l'Aeroport i a la de Llinars del Vallès, abans de continuar et volia preguntar que et sembla. He deixat el recorregut anterior com en obres, però en el cas de la R10 a l'aeroport no m'acaba d'agradar, perquè com tinc la sensació de que la R10 ja ha deixat d'existir això de deixar-ho com en obres em sembla una mica estrany. Que n'opines? --Davengum (discussió) 13:07, 31 gen 2009 (CET)

Em sembla molt bé la idea, es que si s'han de posar les provisionals i les regulars a estacions com Passeig de Gràcia o el Clot pot ser un embolic. I amb una nota ja n'hi ha prou. --Davengum (discussió) 13:21, 31 gen 2009 (CET)
He fet el que dius a l'estació de Llinars del Vallès, és més o menys la teva idea?.Llavors seria fer una cosa semblant a la que he fet a l'Aeroport a les estacions de Sant VC, Vilanova, Sant Andreu Comtal, Granollers, Sant Celoni i Maçanet. I a la resta el que he fet a Llinars.--Davengum (discussió) 13:48, 31 gen 2009 (CET)
Color vermell tret. Ara m'hi poso amb la resta --Davengum (discussió) 14:09, 31 gen 2009 (CET)

Problema con imagen

Prueba a pasar todo el contenido a trazo y vuélvelo a subir. Salu2 Rastrojo (discussió) 22:43, 25 gen 2009 (CET)

Yo tampoco la veo, prueba lo que sugiere Rastrojo y si no funciona súbela como png, igual es un problema del programa. Un saludo. Cookie (discussió) 22:57, 25 gen 2009 (CET)
Lo siento, pero no puedo ayudarte: carezco de experiencia con imágenes vectoriales. El SVG se visualiza, pero el Mediawiki no lo entiende y es incapaz de generar las miniaturas. ¿Miraste esto?
Un saludo. --Dodo (discussió) 10:21, 26 gen 2009 (CET)

Mapa de municipis

Felicitats pel mapa de comarques naturals, quina feinada! Necessitaria el mapa svg amb els límits de municipis catalans però sense els colors (m'he baixat el teu svg però malauradament és tot una mateixa capa i no en puc separar els colors), em podries dir d'on l'has tret? Gràcies avançades!--Quico (discussió) 15:45, 1 feb 2009 (CET)

ATM Pla d'Urgell

Hola Vilarrubla,

L'ATM de Lleida encara no inclou el Pla d'Urgell, ni dins del seu marc geogràfic d'actuació ni dins la integració tarifària; se suposa que enguany ho farà, després que es reorganitzin els serveis existents. El que no sé és si les tres comarques previstes per enguany (el Pla, les Garrigues i la Noguera) ho faran de manera simultània.

Salutacions.--Galifardeu (discussió) 01:08, 2 feb 2009 (CET)

CN de la at Nord

Cal afegir totes les que són a Categoria:Comarques naturals de la Catalunya del Nord. Ja tens les del Conflent, amb cada terme atribuït. La fita és una mica complicada sense un mapa, ja que la divisió és fa per altitud (l'alta valla una subocmarca, la baixa vall ja inclosa a la conca i pertant a una altra, uf) t'aconselle que mires el mapa que et vaig donar. Jo que tu, posaria les comarques històriques com has fet a la CAC, pel valor comparatiu. He de dir que encara no he pogut trobar una font amb prou detall per a assegura els límits de les subcomarques del Vallespir, però quasi quasi segur que la fita entre el Baix Vallespir i el Mitjà és entre Palaldà i Arles, on acaba la conca de la Tec; i l'Alt Vallespir la veritat és que no sé...ho miraré. Em balla la connexió d'internet així si no aparec, és que no puc, d'acord? --espencat (discussió) 11:55, 2 feb 2009 (CET)

He afegit tota la informació que ofereix el GREC respecte del Vallespir. En esmentar certs municipis o punts geogràfics descriu les fites de les subcomarques. Espere que podràs seguir el que diu als articles que he creat. Com ja deia, el Vallespir Mitjà inclou Arles i l'oest de Els Banys i Palaldà (Els Banys i Montalbà sí, Palaldà mateix no) i l'extrem oest de Montboló seguint el criteri del GREC (i del professor de l'IEC) que la fita occidental és del Canigó/torre de la Batera fins al Roc de Frausa. A l'est, diu quins municipis no hi són, posant-los a l'Alt Vallespir, així que aquesta fita és més segura. EL cert és que quan descriuen una fita en termes geogràfics, no té massa sentit de fer-la seguir les fronteres dels termes municipals; si diuen que fa una línia entre aquests dos punts, el Canigó i el Frausa, miraria de fer una línia més aviat recta. En realitat no és una fita molt estable i si té un motiu geogràfic, és l'acabament de la ribera de la Tec, que ocorre tot just a l'oest del poble de Palaldà. Espere que no siga massa rotllo, volia que sàpigueres que l'he mirat i comprovat el màxim que puga. -- espencat (discussió) 20:02, 2 feb 2009 (CET)

Ja tinc els límits de les Corberes. Mira Corberes#Les subcomarques. Estenen des de Maurí, Fenolleda fins a Espirà de l'Aglí, Rosselló i incloen un trosset de l'Aude adjacent a Vingrau i també la conca d'Estagell. Concretament, doncs, has d'afegir-hi els municipis de Maurí i la Tor de França a la Fenolleda i el termes de Paziòls i Tuissan a l'Aude. Fet Fet! --espencat (discussió) 20:58, 2 feb 2009 (CET)

Els límit de l'Altiplà de Sornià, Fenolleda són incorrects al teu mapa. Ha de confrontar amb la subcomarca de les Corberes. Maurí i la Tor de Françà són a les Corberes i Planeses, Rasigueres, l'Esquerda etc són a l'Altiplà. EL límit nord de l'ALtiplà és més o menys recta O-E. Segons el GREC, les valls (la restant conarca de la Fenolleda) és molt estreta i en punts segueix només el riu. --espencat (discussió) 14:40, 3 feb 2009 (CET)

Seré en línia una hora si vols alguna cosa. --espencat (discussió) 19:12, 4 feb 2009 (CET)

Plantilla de lingüística

Fet Fet! Trobe que més o menys està bé aquesta plantilla, ja hi he fet opcional el desplegament de cada secció. --espencat (discussió) 10:27, 11 feb 2009 (CET)

Tranquil, tu millora't! La plantilla aquella de la política, no està malament, però estèticament és prou lletja. Fins ara! --espencat (discussió) 14:27, 11 feb 2009 (CET)

Aleshores em sembla bé, jo només he fet el q he pogut perquè s'havia quedat sense decidir res. de totes formes sembla que no seria difícil de canviar un format per l'altre. Quan millores, en parlarem més. --espencat (discussió) 17:16, 11 feb 2009 (CET)

Ja tens alguna cosa ací: Plantilla Discussió:Lingüística catalana#segon intent. Et dic que hi tinc els meus dubtes... --espencat (discussió) 20:43, 11 feb 2009 (CET)

Plana de Vic

Pots passar per Discussió:Plana de Vic? Gràcies.--Pere prlpz (discussió) 14:44, 15 feb 2009 (CET)

Àneu

Que hi pots afegir res a Vall d'Àneu? --espencat (discussió) 12:00, 16 feb 2009 (CET) Perdona, t'acabe d'esborrar el teu text, estàvem editant Àneu alhora. Però trobe que he posat el que tu. --espencat (discussió) 20:23, 16 feb 2009 (CET)

Rod

Hola. Fa temps que no em passo gaire per aquí i no m'he adonat fins ara que m'havies escrit. L'estació de la Torrassa està bé perquè com tot està força verd amb saber que hi passaran ja n'hi ha prou. Sobre la configuració que tindrà l'accés a l'aeroport no en tinc n'idea, però em sembla que no ho saben ni a Fomento, jeje. --Davengum (discussió) 22:38, 2 març 2009 (CET)

Re: Vegueries

Tens raó, el label del Vescomtat de Castellbó té un error tipografic, quan arribi a casa l'arreglaré i afegiré la llegenda que també ho tinc pendent.
En quan al Bisbat d'Urgell l'he representat seguint els límits que pots veure en els enllaços de bibliografia del fitxer a commons, principalment basats en la Ponencia de la Divisió Territorial de Catalunya per la divisió en Vegueries de la República.

  • Generalitat de Catalunya. La divisió territorial de Catalunya. Barcelona: Editorial Sarral, 1977. ISBN 84-322-9508-6.
  • Vila, Pau. La divisió territorial de Catalunya: Selecció d'escrits de geografia. Barcelona: Curial, 1977. ISBN 87-7256-135-6 Error en ISBN: suma de verificació no vàlida.

Si disposes d'un altre mapa o font que pugui indicar el contrari en quant a l'extensió, noms, etc. es pot intentar consensuar les dues informacions per millorar el resultat i fer el mapa més fiable.
Per altra banda, crec que simplement es deuria fer servir el nom del bisbat-vescomtat per indicar la part del territori del mateix que no era inclosa en una vegueria (els anomenats Territoris on no hi entra el Veguer), ni la globalitat de la diòcesis.
Gràcies per l'avís i Salut!--MuRe (eing?) 08:54, 6 març 2009 (CET) PD. Moltes Gràcies!

El vostre vot compta

Hola,

S'ha desat automàticament este missatge a la vostra discussió perquè teinu més de 500 edicions i heu editat fa menys d'un més.

El propòsit d'este missatge es assabentar el nombre d'usuarisel més gran possible per a que participeu a la votació en curs delsnous verificadors d'usuaris.

No queda gaire temps i a l'usuari Góngora només li falten quatre vots per a aplegar al mínim requerit.

Si creus que aquest usuari mereix la teua confiança i realment compleixes els requisits per a votar, no t'ho penses més, per favor dona-li el teu suport. –Pasqual · discussió · xat 15:34, 6 març 2009 (CET)

taller

He organitzat un taller viquipèdia a Sort el divendres 24 d'abril. Si et va bé i coneixes algú més pel pirineu...És una ocasió i una excusa per trobar-nos.--Pallares (discussió) 10:24, 9 març 2009 (CET)

És d'aqui dos dies. Vindràs?--Pallares (discussió) 09:35, 22 abr 2009 (CEST)
És una presentació, que he anomenat taller, que pretén donar a conèixer una mica més la WP i a més donar eines bàsiques per començar a editar. En uns dies es penjarà el power point, ja et diré on. --Pallares (discussió) 10:48, 22 abr 2009 (CEST)
Finalment es va aplaçar, ho intentaran programar per l'estiu. aprofito el missatge:

Des de la viquitrobada 2008 es va decidir de fer gestions per tal de tenir una associació que aplegui tots els viquipedistes en català i per tal d’arribar a ser un “Local Chapter” de Viquimèdia.

En aquests moments la associació està en procés de constitució i s’han avançat les negociacions amb el Chapters Comite de Wikimedia Foundation. T'animo a que ho llegeixis i signis aquí (Pàgina de la presentació a meta del local chapter pel català)

Més informació sobre l'associació a:

a reveure--Pallares (disc.) 22:20, 28 abr 2009 (CEST)

Avant Lleida-Barcelona
1, 3, 5
Figueres
1, 3, 4, 5
Girona
1, 3, 4, 5
Aeroport Girona
1, 2, 3, 4, 5
Sagrera-TAV
1, 2, 3, 4, 5
Barcelona-Sants
1, 2, 3, 4, 5
El Prat de Llobregat
ramal Aeroport
ramal Vallès
1, 2, 3, 4, 5
Vilafranca-TAV
1, 2, 3, 4, 5
Camp de Tarragona
2, 3, 4, 5
Estació Central
2, 4, 5
Tarragona ciutat
1
Lleida-Pirineus
3
L'Aldea-Amposta
3
Tortosa

Wikimedia Català

Hola Vilarrubla. Es va penjar a meta la pàgina per defensar que reconeguin com a “local chapter” la secció de wikimedia en català. Aniria bé que veiessin que tenim un bon suport. Si et plau, passa-hi i apuntat a la secció de membres / interessats en participar-hi: Wikimedia Català. A la pàgina hi trobaràs més informació.--Ssola (discussió) 14:44, 14 març 2009 (CET)

Es tracta d'una assossiació (viquimèdia.cat) que vol promoure l'ús de l'informació lliure i el seu coneixament entre els ciutadans. Per això des d'allà es coordinen cursos, xerrades i les viquitrobades. L'assossiació pot ajudar a l'adquisició de material lliure per als projectes germans en català i fins i tot donar suport econòmic a les activitats que es proposin i es trobin interessants.--Ssola (discussió) 16:41, 14 març 2009 (CET)

Falta justificar l'ús no lliure per Fitxer:Idapa.jpg

Atenció! la imatge Fitxer:Idapa.jpg que vàreu carregar a la Viquipèdia, ha estat marcada amb la plantilla {{Justificació desconeguda}}. Les imatges no lliures només es poden usar en casos excepcionals amb una argumentació. Cal afegir una justificació que argumenti la seva exempció tal com està explicat a Viquipèdia:Justificació d'imatges no lliures. Us preguem que completeu la informació de la imatge. No cal que carregeu de nou la imatge, simplement editeu la pàgina de descripció. Moltes gràcies.--IradiBot (comentaris/incidències) 14:43, 18 març 2009 (CET)


Imatges

Escric per si et plauria votar a Viquipèdia:Imatge del mes/2009/03. Salutacions.--espencat (discussió) 10:51, 2 abr 2009 (CEST)

Re. Invitació

Moltes gràcies per la invitació. somriure --MuRe (eing?) 16:30, 5 abr 2009 (CEST)

Rodalies Lleida

Hola Vilarrubla,

Tens raó, recordo que vaig afegir quelcom sobre la demanda d'alguns alcaldes de la Franja de Ponent d'incorporar-se a les rodalies lleidatanes. Ara ho afegiré a la viqui en català.

Felicitats pels articles. :)

Salutacions.--Galifardeu (discussió) 22:22, 5 abr 2009 (CEST)

Línies dels FGC

Cada vegada que veig un dels mapes de les línies dels FGC tinc la impressió que estan capgirats. No és més comú posar Barcelona (la plaça de Catalunya o d'Espanya) a baix i allargar-los cap a dalt? --SMP​ (+ disc. xat) 17:15, 6 abr 2009 (CEST)

La veritat és que m'agrada més tots els ferrocarrils del Vallès junts. Ara que m'ho dius és veritat que les bifurcacions a dalt no queden bé en uns articles que s'acostumen a llegir de baix a dalt, i per coherència les línies 6 i 7 també està bé que estiguin com ara. Això del color és una mica difícil de decidir on hi poses el final però tal com ho estem fent a la majoria de llocs és per distingir les línies de trànsit urbà o lleuger de les de tren, però el que a mi no m'agrada és que quedin talls de color. Per això les intento posar de manera que quedi un continu. Si he de canviar-ho digues-m'ho. --SMP​ (+ disc. xat) 17:34, 6 abr 2009 (CEST)
Escolta, no acabo d'entendre la nota que apareix al mapa de la LGV Est. En qualsevol cas, voldria canviar-ho per deixar-ho de la manera estàndard. --SMP​ (+ disc. xat) 20:18, 6 abr 2009 (CEST)
Home, doncs no em sembla un ús gaire adequat. Podríem posar una diferència de color i explicar-la a baix o bé treure les línies convencionals del mapa, però la solució actual no és gaire bona. --SMP​ (+ disc. xat) 18:25, 7 abr 2009 (CEST)

Cuina

I un molt bon article que és. preferisc de lluny que algú de la terra faça l'article que no, com jo, algú amb un llibre a la mà. Sempre hi ha riscos però en general, les guies comarcals són pobres pel que fa a cultura popular. Només hi trobe a faltar (permet-me el luxe) quelcom sobre com i quan es fa cada àpat, i si de cas hi haguera alguna tradició relacionada amb una meja o àpat. A banda d'això, et desitge bones vacances, i després d'un llarg temps d'hiperactivitat, espere poder tornar a fer alguna cosa ací a la viquipèdia. --espencat (discussió) 12:12, 8 abr 2009 (CEST)

Metro

Una pregunta: estàs utilitzant la plantilla:Infotaula estació ferrocarril per a les estacions de metro de BCN? O n'hi ha una altra més adient? Si seueixes un sistema, l'aplicaré amb gust a les estacions de metro de València.--espencat (discussió) 13:25, 8 abr 2009 (CEST)

RR

Mapa Rodalies línia 3
direcció Sant Vicenç de Calders
Castelldefels
direcció Barcelona-Sants
Gavà(nova estació)
Sant Boi
Hospitalet - Cornellà
nou túnel per la Diagonal
Esplugues
Zona universitària
Francesc Macià
túnel de Balmes
Diagonal
túnel Provença-Mallorca
túnel Sants - Psg. Gràcia - Clot
túnel Sants - Pl. Catalunya - Clot
Fòrum Perllongament
Possible connexió amb

bisbe

pots posar tu mateix els enllaços correctes i crear-los si no hi són quan et trobis coses així --barcelona (discussió) 11:12, 23 abr 2009 (CEST)


Dubtes

Hola, company. He penjat això a la pàgina de discussió de la pàgina de la catedral de la Seu, però t'ho faig arribar directament perquè veig que hi estàs força ficat:

Un parell de dubtes

Si no vaig errat, la talla de la Mare de Déu d'Urgell que s'exposa a l'altar major és una rèplica, ja que l'original es troba emmagatzemat i protegit a causa de la seva fragilitat. La meva única font és oral, però consistent: m'ho van dir al Museu Diocessà.

D'altra banda, tinc algun indici que quan Guifré el Pilós va prendre possessió com a comte d'Urgell (any 870 o possiblement 873) ho va fer a la catedral primitiva, la de Castellciutat, reconstruïda sobre el que n'havia quedat després del setge musulmà. Però són només això, indicis... Sisplau, hi ha algú que pugui documentar que, tal com sembla que es desprengui de l'article, la segona catedral es ba bastir ja a l'emplaçament on hi ha l'actual? Això suposaria que la presa de possessió de Guifré no hauria estat a Ciutat, la qual cosa no m'encaixa. Com a fill de la Seu (només fill i malauradament no resident) és un tema que m'interessa... Gràcies.--Perenin (discussió) 12:54, 24 abr 2009 (CEST)

En saps alguna cosa? Com dic al text, a la Seu només hi vaig nèxier, tot i que la família de la meva mare n'eren originaris. Ara no m'hi queda ningú, tot i que la família conservem un petit apartament. Pert cert, la meva mare és amiga d'infantesa d'una Vilarrubla: la Carmen Vilarrubla que viu al Passeig del Parc. No sé si hi tens cap relació.

Salutacions cordials,

--Perenin (discussió) 15:30, 24 abr 2009 (CEST)

Gràcies per la teva ràpida resposta. Ben cordialment,--Perenin (discussió) 16:58, 24 abr 2009 (CEST)

Noi, ho sento, però el tema aquest m'està fent ballar el cap. He deixat un bon "totxo" a la pàgina de discussió de l'article. A veure si trobem algú que ho pugui aclarir. --Perenin (discussió) 20:43, 24 abr 2009 (CEST)

Dos/dues i altres consideracions

Hola un altre cop, company! Veig que has desfet una correcció meva a l'article sobre la Seu. Concretament, has tornat a deixar "dos paraules" on jo havia fet el canvi per "dues parales". Tot és discutible, només faltaria, però jo em remeto a l'Institut d'Estudis Catalans, que considera que és d'àmbit general la flexió de gènere en dos/dues. Si bé el mateix IEC considera "admissible" l'ús invariable de dos, això ho fa només a la Proposta per un estàndard oral de la Llengua Catalana (http://www.iec.es/institucio/seccions/Filologica/pdf/Proposta%20estndard%202.pdf). Oral, crec jo, no vol dir normatiu. Insistexio que tot és discutible, però em sembla que hauríem de cenyir-nos al que diu l'IEC. Al mateix article jo hi faria altres canvis de tipus lingüístic. Per exemple, la redacció d'aquesta frase: Mentre que la Mare de Déu de Núria i Sant Ermengol[9] són els principals patrons de la diòcesi d'Urgell, però en el cas de Sant Ermengol té una presència més destacada a la ciutat que la resta de patrons. "Mentre que..." és conjunció adversativa, i aquest no sembla el sentit que se li vol donar (http://esadir.cat/sintaxi/conjmentreq). I a més, si fem servir aquesta conjunció a la primera part de la frase, la segona no la podem començar amb "però..." És només un exemple. Crec que la readacció de l'article es podria millorar força. Temps enrere ja vaig corregir la frase sobre la proximitat d'Andorra i la puixança, però en aquell cas em vaig descuidar de treure una paraula (concretament la paraula "no") i la meva rectificació va quedar desacreditada. No hi vaig insistir, però crec que en aquesta frase es fa un ús reiteratiu de la paraula "Andorra", que s'hi utilitza dues vegades en una sola oració, i a més sense ni un sol signe de puntuació entremig d'ells. D'altra banda, l'expressió "no escapa a ningú" em sembla més literària que enclopèdica (i per això mateix l'havia tret). Les coses són o no són, però nosaltres no hem de valorar si escapen o no a algú (a banda que, en aquesta accepció del verb "escapar" -no adonar-se-, és clar que hi ha milions de persones a qui escapa a què és deu bona part de la puixança de la Seu. Hi ha tot de detallets com aquests. Ho dic sense cap ànim de desacreditar la vostra feina, que em sembla magnífica. Salut! --Perenin (discussió) 12:23, 26 abr 2009 (CEST)

OK!

Disculpa que no et contesti fins ara. No sóc un usuari gaire actiu de la viquipèdia, tal com admeto a a la meva pàgina d'usuari i, per acabar-ho d'adobar, les notificacions de canvis a la pàgina de discussió les rebo en un compte de correu que no consulto amb la freqüència necessària. Prometo fixar-m'hi més.

I ara, anem al gra: La nova redacció que proposes sobre la proximitat d'Andorra em sembla excel·lent, molt millor que la que hi havia fins ara.

I disculpa que et faci més preguntes "personals i tafaneres": Hi ha un Vilarrubla que firma així mateix, "Vilarrubla", a la revista de la Seu "El Portal" i em sona que tambá en alguna altra publicació... No estàs obligat a contestar-me, ha, ha!

Salut!--Perenin (disc.) 21:32, 27 abr 2009 (CEST)

Casio de Granada

Pardona, Vilarrubla, però crec que estàs equivocat a això de que els catalans que NO som nacionalistes son una minoria. A Catalunya, la gran majoria dels catalans respectem, però no compartim el nacionalisme (cosa que per una altra banda es reflecteix al resultats de les darreres eleccions).

Una salutació cordial.

--Casio de Granada (disc.) 16:53, 30 abr 2009 (CEST)

Perdona, tens raó... T'escric això a propòsit del que tu em vas contestar fa ja temps a la pàgina de discussió de l'Usuari: Casius Granatensis, que era jo firmant amb un altra nom. Ah, i et demano disculpes per haver tardat tant de temps a contestar-te, però es que se m'havia passat.

--Casio de Granada (disc.) 17:05, 30 abr 2009 (CEST)

Hola, volia fer-te saber que pots votar a Viquipèdia:Imatge del mes/2009/04. --espencat (disc.) 19:37, 4 maig 2009 (CEST)


Recorda de posar les plantilles {{cal foto bcn}} i {{cal coor bcn}} a aquells articles que ho necessitin. 83.49.224.108 (discussió) 18:13, 9 maig 2009 (CEST)

Platges

He vist que has creat {{Infotaula platges}}. Ja existia {{Platja}}. Te pareix que es podrien fusionar? Pau Cabot · Discussió 13:56, 12 maig 2009 (CEST)

És cert, hi ha moltes platges sense infotaula ... Bona feina! Pau Cabot · Discussió 14:03, 12 maig 2009 (CEST)
He posat totes les infotaules de geografia física juntes a Categoria:Infotaules de geografia física. Pau Cabot · Discussió 14:08, 12 maig 2009 (CEST)
La redirecció em sembla bé. I jo miraria d'utilitzar la mateixa plantilla. Si fa falta, la tuneges... Pau Cabot · Discussió 20:05, 12 maig 2009 (CEST)

Metrovalencia

He creat {{MV}} segons el sistema que utilitzes tu. Què et sembla? Podrem anar implantant-la a les estacions... --espencat (disc.) 21:01, 13 maig 2009 (CEST)

Però no funciona a Estació del Nord (València). Té problemes amb espais entre ells. No així a Estació de Xàtiva, però. --espencat (disc.) 21:09, 13 maig 2009 (CEST)
Però vols dir que ara sí et funciona FFCC, si en van tres? M'apunte a canviar-ho si cal. Crec que dins de la mateixa plantilla cal alguna mena de codi que permeta la "convivència de plantilles"... --espencat (disc.) 12:27, 14 maig 2009 (CEST)
Saps que cal? Que es puga ficar {{MV|M|2|3|5}}... o siga, caldira uns 4 "switch"s per tal de permetre les possibles línies. Et sembla factible? --espencat (disc.) 12:30, 14 maig 2009 (CEST)


Funciona. L'únic problema és que si no en poses quatre, el default entra en joc i no sé com dir que el default siga un buit. --espencat (disc.) 12:41, 14 maig 2009 (CEST)

Bé, he fet una solució bunyolera: {{MV}} per a 1 línia, {{MV2}} per a dues, {{MV3}} per a tres. Però funciona:

--espencat (disc.) 13:20, 14 maig 2009 (CEST)

Gràcies, sembla que has fet una bona pencada però calia fer el que finalment has fet. No tocaré res fins no t'avise. --espencat (disc.) 18:18, 14 maig 2009 (CEST)

A Plantilla:Bus he afegit l'emt, però no sembla aparèixer...--espencat (disc.) 19:19, 14 maig 2009 (CEST)

Una pregunta: no hauria de ser {{FPV}} {{FGV}}? És que no vaig caure, que volia dir els trens de la Generalitat...--espencat (disc.) 11:53, 19 maig 2009 (CEST)

Però si poses FPV i sempre ix el Metro...? No, em sap greu, és superior a mi. Potser hauries de fer un text explicatiu tipus "/ús" com has fet a {{bus}} per exemple.--espencat (disc.) 12:07, 20 maig 2009 (CEST)

No, si em sembla bé del tot; jo el que no entenia era que passa quan vulgues ficar-hi la L2 de MD per exemple. Perquè segons veig, si fiques MV, ix el símbol de Metrovalencia i no la línia; i si fiques només un número, ix la línia de metro, però després, quan faces les línies de Rodalies o MD, no acabaran desplacades, si no hi introduïm "MV" o quelcom semblant també? --espencat (disc.) 19:45, 20 maig 2009 (CEST)

Ahhhhh. Ara hi caic. Vols dir que per cada tipus de transport, vaja no només la línia sinó també el símbol d'aquella xarxa. Si és així, caldrà canviar alguns articles on ara només apareix la línia. Jo és que sent d'ací, creia que això era una obvietat però laveritat és que per a qui no en sàpiga un borrall, és útil. --espencat (disc.) 20:15, 20 maig 2009 (CEST)

Bo, això és un cas apart. Jo em referia a les estacions i la seua infocaixa. De fet, dubtava si ficar les línies de la mateixa estació, ja que van repetides en la caixa de destinacions. No tinc clar si té cap utilitat parlar-hi de les pròpies línies de l'estació. Jo hi afegiria només les de transbordament indirecte (l'estació del Nord parla de línies de metro quan en realitat l'estació hi és a fora, divorciada de l'estacio si bé molt a prop). --espencat (disc.) 20:29, 20 maig 2009 (CEST)

Sant Martí

Sense conèixer prou el tema, jo crec que faria Categoria:Estacions de ferrocarril del districte de Sant Martí i hi posaria dins Categoria:Estacions de tramvia del districte de Sant Martí (m'agrada més que Categoria:Estacions de tramvia al districte de Sant Martí) i Categoria:Estacions de metro del districte de Sant Martí. Què te sembla? Pau Cabot · Discussió 07:10, 18 maig 2009 (CEST)

Idò sí, s'haurien d'unificar. Les categories d'edificis (on estan les estacions de ferrocarril) solen anar amb de, a diferència dels temes més conceptuals com Categoria:Transport a Catalunya, Categoria:Futbol a Catalunya i Categoria:Ferrocarril a Catalunya. Pau Cabot · Discussió 08:45, 18 maig 2009 (CEST)

Catalunya on the dutch Wikipedia

Thanks for your advise regarding the Catalunya railways. I want to expand the dutch wiki with a lot of artikels in or over Catalunya. Sometimes i need help because i can't read your language but i love the region :-)). Can you help me sometimes ? Dr.emmettbrown (disc.) 17:23, 20 maig 2009 (CEST)

Línia del Vallès

La veritat és que el canvi ha estat molt positiu. L'única cosa és que no em quadra això de la rodoneta de les estacions. No haurien de tenir la versió grossa totes les estacions amb el logo del FGC (és a dir, on hi paren tots els trens)? Sense relació amb el tema, m'he fixat que potser haurem de canviar i treure el logo oficial de l'AVE. Què preferiries, que en féssim un d'imitació, usar una plantilla de text com amb el bicing o fer servir una imatge genèrica com ? --SMP​ (+ disc. xat) 19:21, 21 maig 2009 (CEST)

La veritat és que estaria bé tenir els S2 etc en quadrat, però bé, es tracta de tenir temps i posar-se a fer-ho. A mi m'agrada el BHF i no el trobo empalagós. Això de usar-los per a identificar les estacions terminal no m'acaba de fer el pes, prefereixo usar-ho per a diferenciar estacions de parada obligada per a tots els trens de les que no ho són. És clar que aquest concepte varia en funció de la línia, i és força personal. També he vist que de vegades es posa negreta però com que va a gustos ho pots deixar així. --SMP​ (+ disc. xat) 20:58, 21 maig 2009 (CEST)

Comarques

Hem, ja la ballem... és que volia saber si vols enganxar-t'hi de nou? A Nadal parlàvem de canviar el mapa de la Cat Nord, en especial la Fenolleda i les Corberes. També volia que feres aquells mapes que fas per a cada comarca natural, que queden tan ben fets. Ja saps, aquells en gris i blau. Doncs per il·lustrar les Categoria:Comarques naturals de la Catalunya del Nord, faria goig. --espencat (disc.) 11:09, 26 maig 2009 (CEST)

Vés tranquil, a poc a poc. ;) --espencat (disc.) 11:17, 26 maig 2009 (CEST)

Estacions

Doncs no hi ha quelcom marcat respecte les estacions a diferència dels Equips de Futbol. Jo crec que si no existeix un tradició en català per designar aquella estació no s'hauria de traduir. És a dir sempre s'ha de mantenir la llengua original excepte quan trobem alguna font solvent en català que en faci una. Jo és el que seguiria ho pots consultar a la taverna si vols.--KRLS , 18:08, 26 maig 2009 (CEST)

Això mateix, els noms es tradueixen quan hi ha tradició de fer-ho; però no se m'acut cap estació de Madrid, ni de metro ni de tren, que sigui habitual traduir-la en català. --Enric (discussió) 21:46, 26 maig 2009 (CEST)
Per cert, quines estacions s'han traduït? La d'Alfons XIII l'anomenem així perquè es diu així oficialment, i el que no tindria sentit és que a la Wikipedia castellana en diguessin "Estación de Alfonso XIII" (però en són ben capaços...). I evidentment "Urgel" és un nom d'origen català, però l'estació madrilenya en qüestió es diu Urgel, no Urgell (com tenim l'estació de metro barcelonina d'Espanya, i no España). Com a París hi ha les estacions de metro de Concorde, Hôtel de Ville, Madeleine, École Militaire, Invalides, St. François Xavier o Place d'Italie, i en canvi en català, si en féssim un article, no les anomenaríem pas Concòrdia, Ajuntament, Magdalena, Escola Militar, Invàlids, St. Francesc Xavier o Plaça d'Itàlia, per exemple. --Enric (discussió) 01:59, 27 maig 2009 (CEST)
Hola de nou. No sé a què et refereixes, doncs, amb l'estació aquesta de Madrid, perquè no veig que hi hagi l'article fet; de tota manera, si s'arriba a fer, s'ha d'anomenar sens dubte "Estació d'Alfonso XIII". Pel que fa a les estacions de tren internacionals, totes tenen el seu nom original, excepte aquelles que tenen un nom genèric, on s'ha traduït el topònim segons la tradició que tingui en català ("estació de Tòquio", "estació de Zuric", "estació de Ginebra-Cornavin"), i també el genèric ("Estació Central de Milà", que també s'hauria pogut dir "Estació de Milano Centrale"; la d'Oslo s'hauria pogut anomenar perfectament "Estació Central d'Oslo", potser millor que no el nom d'ara, "Oslo Sentralstasjon"). –Enric (discussió) 10:36, 27 maig 2009 (CEST)

Segre Mitjà

Hola Vilarrubla, el Segre Mitjà actualment no és oficialment una comarca, però sí que és una comarca històrica (veure, per exemple, l'Informe Roca). Pel que fa als municipis de Peramola, Oliana i Basella considero que pertanyen a la comarca històrica del Segre Mitjà, perquè no per ser del Segre Mitjà deixen d'ésser de l'Alt Urgell. Una cosa no exclou a l'altra. A més a més, en cap cas estem parlant de qüestions polítiques (de la divisió comarcal oficial), més aviat ens remetem a qüestions purament geogràfiques i/o històriques. Salutacions d'un rialpenc de Pallerols de Rialb!--Eiffel1899 (Parle'm?) 15:52, 3 juny 2009 (CEST)

UpM

Hola Vilarrubla! Tens raó, afegiré la frase. Amb lo de fer els canvis d'una sola tirada, no sé si m'acostumaré mai a usar gaire el botonet "previsualitzar", aviam si m'hi concentro...el comentari anterior sense signar és fet per Catgirl (disc.contr.) 18:52, 13 juny 2009 (CEST)

Mansana

Ja pots mirar-la. Salut !!--amador (disc.) 21:21, 16 juny 2009 (CEST)

Request for Help

Hi! Could you translate and add this article into your wonderful wikipedia. You can reach me here. Thanks With Kind Regards --Warayupay (disc.) 01:32, 18 juny 2009 (CEST)

Tacloban

Tacloban is a port city in the Philippines. It is approximately 360 miles southeast of Manila. It is the capital of the province of Leyte. It is also the regional center of Eastern Visayas.

en:Tacloban

Damo nga salamat akon sangkay! Thank you very much my friend! --Warayupay (disc.) 11:22, 18 juny 2009 (CEST)

Revisió lingüística

Hola, t'he deixat un comentari a la pàgina de discussió d'article de qualitat de Metro de Barcelona. Respecte a la revisió lingüística, et recomanaria que et posessis en contacte amb l'Enric. En sap molt, de llengua, i probablement és l'únic "corrector" que tenim que no està molt enfeinat amb el viquiprojecte dels 1.000. No sé si acceptarà però seria una opció preguntar-li. – Leptictidium (discussió) 19:13, 24 juny 2009 (CEST)

Os de Civis

Be, en primer lloc, jo diria que les categories, genèrica d'enclavament, i específica d'enclavament dels PPCC no son incompatibles. El far del cap de Creus entraria dins la categoria de fars dels PPCC, però no per aixó quedaria exclós de la categoria de fars (de tot el món, s'enten).

Pel que fa a la segona, certament és un periclavament, però, en la pràctica, sota la veu genèrica d'enclavament, s'inclouen tant els exclavaments, com els periclavaments.

Salutacions

--Cdesoy (disc.) 23:25, 28 juny 2009 (CEST)

Metro de Barcelona

Bon dia. Perdona pel retard a contestar-te, però sempre tinc el cap a quarts de quinze, i quan ho vaig llegir estava a punt de plegar i després ja se'm va oblidar. M'he estat mirant per sobre l'article i el trobo que està la mar de bé... Potser sí que s'hi podrien fer retoquets, però a aquest i a moltíssims d'altres. Jo en aquests moments vaig molt embolicat de feina i a la Viquipèdia només hi faig contribucions molt puntuals i un article com aquest demana dedicació i bons aliments fa l'ullet Quan vagi una mica més "sobrat", com si diguéssim, et prometo dedicar-li unes quantes (bé, bastants) horetes... A reveure! –Enric (discussió) 11:10, 29 juny 2009 (CEST)

Estic d'acord en fusionar les seccions 8 i 5. L'altra fusió que es podria fer és la secció "Trens" amb la secció "Conducció automàtica", ja que al cap i a la fi són els trens els que són conduïts automàticament. – Leptictidium (discussió) 19:53, 30 juny 2009 (CEST)

Icones família BS

Com a creador de la família de plantilles {{BS}}, pots mirar aquesta sol·licitud de bot? No queda clar quin és el propòsit. Sembla relacionat amb en:Wikipedia:Route diagram template però no tenim una guia d'estil equivalent. A l'anglesa va ser aprovat a en:Wikipedia:Bots/Requests for approval/Chrisbot. --V.Riullop (parlem-ne) 11:02, 30 juny 2009 (CEST)

Suposo que ja sap el que es fa, però no em queda clar quins són els canvis a fer, ni si cal un bot. M'ha semblat que a l'anglesa han adoptat una convenció de noms, i a la francesa una altra diferent. No estic segur si n'hem d'adoptar alguna en particular o bé seguim l'establerta a l'anglesa. Sobre crear la guia d'estil no hi ha més que llançar-s'hi. Els que hi estiguin interessats ja diran la seva, i si no, queda establerta per falta d'objeccions. --V.Riullop (parlem-ne) 13:50, 30 juny 2009 (CEST)
Cap problema amb el nom de la pàgina. --V.Riullop (parlem-ne) 15:50, 30 juny 2009 (CEST)

Fotos

Un recordatori per si vols votar la Viquipèdia:Imatge del mes/2009/06. I una salutació! --espencat (disc.) 12:12, 1 jul 2009 (CEST)

plantilles ferrocarril

El més probable és que sigui algun problema al MediaWiki:Common.css i són complicats de revisar. M'ho miraré i provaré d'arreglar-ho d'aquí uns dies. --SMP​ (+ disc. xat) 00:12, 8 jul 2009 (CEST)

Hola. He fet un canvi al javascript comú i caldria que em diguessis si ja s'ha arreglat. En cas contrari digues-me els símptomes que pateixes. Abans de comprovar-ho, però, recorda que cal netejar la memòria cau del navegador! (Ctrl+Shift+R si uses Firefox) --SMP​ (+ disc. xat) 19:08, 11 jul 2009 (CEST)
He aconseguit arreglar el CSS de les capçaleres de plantilla. Tot i això en l'exemple concret que m'has posat sembla que encara hi ha alguna cosa mal aliniada. Mira-t'ho després d'actualitzar la memòria cau de l'ordinador. Em sembla, però, que això de l'aliniació no està en el CSS sinó que està en el codi particular que tenen les plantilles de manera que si vols pots intentar d'arreglar-ho tu mateix copiant-lo de l'anglesa somriure. Sinó, em tornaré a mirar el CSS. --SMP​ (+ disc. xat) 00:29, 12 jul 2009 (CEST)
Ara sembla que, per fi, ja està. Sisplau, mira't {{Mapa Línia LUL Metropolitan}} perquè el problema està en que li faltava el Dates relate to Metropolitan Railway operations del final. --SMP​ (+ disc. xat) 14:01, 14 jul 2009 (CEST)

Metro de París

Hola. He creat unes quantes plantilles per si en el futur et decideixes a dedicar-te a fons al metro de París. Pots veure'n un exemple a Estació de Vaneau. Si un dia t'hi poses, digue-m'ho i t'ajudaré fent articles d'estacions. Bona nit. – Leptictidium (discussió) 21:52, 20 jul 2009 (CEST)

OK. Avisa'm quan hagis creat les plantilles de les línies i les línies, i em posaré a fer estacions. Ens podem repartir les línies per coordinar-nos millor. – Leptictidium (discussió) 22:39, 20 jul 2009 (CEST)
Hi ha 16 línies. Tria'n vuit i jo faré les estacions de les altres vuit. – Leptictidium (discussió) 22:47, 20 jul 2009 (CEST)
La lletra em sembla normal... Quin navegador fas servir? – Leptictidium (discussió) 15:23, 22 jul 2009 (CEST)
També utilitzo el Firefox, i tot i que la lletra és més gran que la de l'article, em sembla normal per una plantilla. Però si et sembla exageradament gran, redueix-la si vols. – Leptictidium (discussió) 15:31, 22 jul 2009 (CEST)
Hi ha algun motiu per no posar la categoria com a Categoria:Estacions del metro de París (amb "metro" en minúscula)? – Leptictidium (discussió) 21:15, 22 jul 2009 (CEST)
Depèn de si considerem que "metro" forma part del nom propi, o si és un nom comú. En aquest últim cas, hauria d'anar en minúscula. Personalment, penso que és un nom comú, però no n'estic 100% segur. El Periódico ho fa servir en minúscula, igual que el diari Avui, El Punt i Europa Press. En canvi, Vilaweb té articles amb les dues formes. En qualsevol cas, si s'ha de fer amb totes les categories, amb el bot no serà gaire feina canviar-ho.
Respecte a l'article Metro de Barcelona, almenys per part meva no cal que et preocupis. No proposaré pas la retirada de la distinció per una sola referència. Quan la persona que té el llibre el retorni, ja la podràs posar. – Leptictidium (discussió) 21:42, 22 jul 2009 (CEST)
M'ho he estat mirant. El cas de Barcelona és un cas particular, perquè el nom comú i el nom propi són exactament el mateix. Crec que hauríem de fer servir metro quan parlem de la xarxa ("és una estació de la línia 1 del metro de Barcelona") i Metro quan parlem de l'entitat, la institució ("Metro de Barcelona va ser fundada l'any XXXX..."). En canvi, amb el cas de París em sembla bastant clar: Métropolitain de Paris és el nom propi, però metro de París és un nom comú i per tant ha d'anar en minúscula. Crec que es pot aplicar el mateix al metro de València. – Leptictidium (discussió) 22:09, 22 jul 2009 (CEST)

Canviem la categoria doncs? – Leptictidium (discussió) 22:26, 22 jul 2009 (CEST)

Les dues opcions són bones, però potser si ordenem les estacions per línies, serà més lògic per la gent que busqui estacions relacionades, no? Enfí, tu ets l'expert... Fes-ho com et vingui de gust. – Leptictidium (discussió) 22:41, 22 jul 2009 (CEST)
De moment he reanomenat les pàgines, demà reanomenaré les categories que ara marxo a prendre quelcom amb amics. Bona nit! – Leptictidium (discussió) 22:44, 22 jul 2009 (CEST)
He creat {{Esborrany de ferrocarril}}, que anirà millor que {{Esborrany de transports}}. – Leptictidium (discussió) 12:40, 24 jul 2009 (CEST)
Normalment es tradueixen totes les estacions (estació de Quai de la Rapée, estació de Châtelet, estació de Bir-Hakeim...) excepte les grans estacions parisines, que pel seu prestigi són considerades com noms propis: es tracta de la Gare du Nord, la Gare de Lyon, la Gare de Montparnasse, la Gare de l'Est, la Gare d'Austerlitz, la Gare de Bercy i la Gare de Saint-Lazare. – Leptictidium (auderiense) 22:26, 5 ago 2009 (CEST)
He reanomenat la d'Austerlitz. En el cas de les estacions de París, està bastant clar quan cal traduir i quan no. En altres casos, és més complicat: com a regla general, s'ha de traduir quan l'estació és una estació "qualsevol" (no té res que la faci especial), i es deixa en la llengua original quan l'estació en si ha assolit una especial rellevància (per la seva rellevància arquitectònica, històrica o el que sigui). – Leptictidium (auderiense) 22:38, 5 ago 2009 (CEST)

La Encina

No et sembla que, per coherència, hauríem de seperar Estació de La Encina en dos articles, un per a l'estació i un per a La Encina (Alt Vinalopó)? --espencat (disc.) 10:12, 23 jul 2009 (CEST)

La Encina (Villena) Fet Fet!. Podries arreglar una taula de trens, com les que normalment tenim a les estacions, a l'article de l'estació? --espencat (disc.) 10:50, 23 jul 2009 (CEST)

L'article va en minúscula si és català, però si és una altra llengua, i l'article forma part intrínseca del nom, cal posar-lo en majúscula. --espencat (disc.) 11:06, 23 jul 2009 (CEST)

Em referia a la taula de destinacions horitzontal que hi ha d'haver. --espencat (disc.) 08:57, 27 jul 2009 (CEST)

Usuari:Davidpar/Actualitat

Bon dia,

m'agradaria molt que participessis en la votació per a una nova versió de Viquipèdia:Actualitat: Usuari:Davidpar/Actualitat. Moltes gràcies. --Davidpar (disc.) 14:38, 23 jul 2009 (CEST)


Hola

skycrapercity?el comentari anterior sense signar és fet per 88.14.218.159 (disc.contr.) 18:43, 23 jul 2009 (CEST)

Falta justificar l'ús no lliure per Fitxer:South London Common Definition.png

Atenció! la imatge Fitxer:South London Common Definition.png que vàreu carregar a la Viquipèdia, ha estat marcada amb la plantilla {{Justificació desconeguda}}. Les imatges no lliures només es poden usar en casos excepcionals amb una argumentació. Cal afegir una justificació que argumenti la seva exempció tal com està explicat a Viquipèdia:Justificació d'imatges no lliures. Us preguem que completeu la informació de la imatge. No cal que carregeu de nou la imatge, simplement editeu la pàgina de descripció. Moltes gràcies.--IradiBot (comentaris/incidències) 12:27, 24 jul 2009 (CEST)

Sobre el metro de Londres

Molt bones, Vilarrubla,

Et comento el fet que si veus a l'historial de l'article del metro de Londres alguns canvis meus, no t'espantis, només estic fent una revisió ortogràfica apartat a apartat. Quan l'hagi acabat, donaré el meu vot de qualitat i comentaré que ja té revisió. fa l'ullet. Et felicito per la gran tasca que has fet amb l'article.--Xavier D. Digues-me! 12:44, 24 jul 2009 (CEST)

Andorra

Pega una ullada a Cuina d'Andorra... --espencat (disc.) 11:16, 28 jul 2009 (CEST)

Els 1000 articles sobre la cultura catalana que tota viquipèdia ha de tenir

No sé si ho sabies, però votem ara quins articles incloure i excloure de la llista de 100 articles essencials a la cultura catalana. Potser voldràs votar? ...és a Viquiprojecte:Els 1000 Articles sobre la cultura catalana que tota viquipèdia hauria de tenir/Votacions. De passada, aprofite per donar-te una abraçada.--espencat (disc.) 15:38, 29 jul 2009 (CEST)

Tòpics?

Tòpics de la UE? Em sembla una traducció de l'anglès, vols dir temes? No sé si de totes maneres es podria dir d'una altra forma... títol poc aclaridor --barcelona (disc.) 17:30, 31 jul 2009 (CEST)

l'ideal seria UE simplemente, però ja hi ha una plantilla, on surten els països membres, mira-la, potser podeu fer-ne una sola. Això d'unions jo és que ho trauria perquè hi ha coses que no són de la UE (no sóc cap experta, però). La resta d'apartats em sembla bé--barcelona (disc.) 17:19, 1 ago 2009 (CEST)

Ei!

Hola, Vilarrubla. Moltes gràcies pel missatge. La veritat és que estic passant molta calor, sí. A l'Uruguai ara com no és estiu i fa fresquet, és diferent (però els mesos de novembre a febrer es fan sentir molt!). Respecte a les festes, potser hi vagi..., hauriem de fer una petita viquitrobada un dia d'aquests, no creus fa l'ullet? Salut, company. --Josep Gustau - Discussió 01:43, 1 ago 2009 (CEST)

40 Principals

Idò jo també l'he sentit emprar qualque vegada a les Illes en català, però no és el nom més comú. Si es referís a les seccions de per aquí, encara, però com que l'article xerra a l'emissora mare, el nom més adequat crec que és en castellà, sobretot tenint en compte que dubt molt que aquest nom s'utilitzi a zones catalanoparlants com al País Valencià. Crec recordar que aquí a les Illes se'n va fer ús fa molt de temps però no t'ho sabria confirmar. En tot cas, si trobes que s'ha de canviar el nom i hi ha un cert consens, ja me va bé. Pau Cabot · Discussió 18:49, 1 ago 2009 (CEST)

Tren

Hola de nou, Vilarrubla,

Et comento que a Viquiprojecte:Els 1.000 vaig oferir-me a pujar l'article Tren (15.000 octets) fins als 30.0000, però hi vaig renunciar perquè ja tenia massa feina. Què et semblaria contribuir-hi? Els articles de ferrocarrils se't donen molt bé, i crec que si te n'encarreguessis tu resultaria un molt bon article, probablement de qualitat. Què et sembla? --Xavier D. Digues-me! 10:51, 3 ago 2009 (CEST)

Molt bona feina! Quin canvi d'article! Ara ja és pot considerar un article més que decent. Trobo que era una mica penós l'estat en què es trobava al principi. Les meves felicitacions. Fins aviat! --Xavier D. Digues-me! 21:31, 7 ago 2009 (CEST)

Avaluació Formatge de Maó

Hola, he vist que has participat una mica en aquest article, que acabo de proposar a avaluació. Abans de tot, moltes gràcies per les teves aportacions. Et convido a que, si vols, participis a l'avaluació per comentar com es podria millorar encara més l'article i per donar la teva opinió. Gràcies de nou. --Slastic (disc.) 10:27, 4 ago 2009 (CEST)

Gràcies per la taula, de fet jo havia pensat en un apartat per si sol, que fos "composició nutrional" o una cosa així, però ara no sé on anirà millor... Per cert, pots afegir també, sisplau, la taula de la pàg.7 del mateix document, que indica els minerals (sodi, potassi, etc.) del formatge? Gràcies. Jo he ampliat una mica la producció, però no trobo dades de ventes a Espanya, fóra de l'illa, i menys encara a la resta de les illes o els Països Catalans. I estic posant enllaços interns. Un saludo.--Slastic (disc.) 14:43, 4 ago 2009 (CEST)

Moltes gràcies per tot. --Slastic (disc.) 15:06, 4 ago 2009 (CEST)

Taula

Líneas de FGC
Línea Nombres comerciales Servicios Ancho (mm) Primer servicio Servicio actual Tipus
Línia Barcelona-Vallès
Línia de Balmes
L7 1.435 A A metro
Metro del Vallès
L6 A A metro
S1 A A tren suburbano
S2 A A
S5 A A
S55 A A
Línia Llobregat-Anoia
Metro del Baix Llobregat
L8 1.000 A A metro
S33 A A tren suburbano
S4 A A
S8 A A
M.C. de l'Anoia R5 A A tren regional
M.C. del Bages R6 A A
Línia Lleida - la Pobla de Segur Línia Ca7 1.668 A A tren regional
Tren dels Llacs A A tren turístico
Cremallera de Montserrat 1.000 1892 2003 cremallera
Funicular de la Santa Cova 1.000 1929 2001 funicular
Funicular de Sant Joan 1.000 1918 1997 funicular
Cremallera de Núria 1.000 1931 1984 cremallera
Telecabina de la Coma del Clot 361 1988 telecabina
Funicular de Gelida 1.000 1924 1982 funicular
Funicular de Vallvidrera 1.000 1906 1979 funicular
Telefèric d'Olesa a Esparreguera 55,51 2005 teleférico
Ferrocarril Turístic de l'Alt Llobregat Tren del Ciment 600 2005 tren turístico
Telecabina de la Molina - Alp 2500 1999 telecabina
1. diámetro del cable

Retaule de Sant Ermengol

No ho diguis a ningú. Ni havia llegit el text. Pel que hi dius, si que sembla una obra teatral.--Lohen11 (disc.) 11:39, 14 ago 2009 (CEST)

Borrado plantilla

Hola, han borrat a la wikipedia la plantilla de les línies a CAT. He enviat un missatge al bibliotecari que ho a fet. Fes-ho tu també i envia-li un missatge perque la restauri. Salutacions --Javierito92 (disc.) 19:44, 17 ago 2009 (CEST)

Les poblacions que s'especifiquen són on està ubicada la presa. En aquest cas està construïda a cavall dels municipis de Peramola i Oliana. En tot cas s'ha d'esmentar Coll de Nargó si fem constar els termes municipals afectats per la superfície d'aigua que avarca l'embassament, cosa que ja es fa més avall de l'article. Gràcies.--Xavisanllehi (disc.) 11:56, 18 ago 2009 (CEST)

Pantà de Rialb

El mateix pel Pantà de Rialb. Gràcies.--Xavisanllehi (disc.) 11:58, 18 ago 2009 (CEST)

Pantans

Un pantà és un presa que embassa aigua provinent d'un o diversos rius o rieres. La seva ubicació es fa habitualment d'acord amb el lloc on està construïda. Les coordenades que s'especifiquen als articles dels embassaments són les de la presa, que és la que provoca la superfície d'aigua que afecta a un o diversos municipis. Altra cosa són aquests municipis afectats per l'embassament, dels quals ja se'n parla. En els articles es procura sempre relacionar-los tots d'acord amb el Nomenclàtor oficial de toponímia major de Catalunya i d'acord amb les dades d'ubicació que publica l'Agència Catalana de l'Aigua, si no és així s'ha d'anar fent, cosa que procuraré anar completant donada la dificultat.

Així doncs no crec que s'hagin de restablir les modificacions que he fet.

Gràcies. Una salutació. --Xavisanllehi (disc.) 12:35, 18 ago 2009 (CEST)

Bé, si hem de situar l'embassament és molt convenient utilitzar la ubicació de la presa, sinó on posarem les coordenades. És evident que quan parlem de l'embassament hem d'esmentar totes les seves característiques però la més important és la presa, ja que sense ella no hi hauria embassament. Les dades de l'infotaula inclouen totes les característiques de l'embassament. L'article també inclou el que tu esmentes, és a dir, tots els municipis afectats per la làmina d'aigua. Ja ho he comentat abans. Tant es fa esment d'on està ubicada la presa, això es fa a l'encapçalament per a poder contextualitzar-ne el subjecte, com dels diversos municipis per on s'estén l'embassament d'aigua, fet que es porta a terme a la part dispositiva de l'article. Aquesta és una manera de centrar tot l'article i no obviar cap dels municipis que engloben el pantà. Respecte a les dades que dóna l'ACA, ja sé que hi ha el nom d'alguns municipis mal escrits, però que jo sàpiga, ara per ara, és l'autoritat en matèria d'aigua a Catalunya i respecte a les dades tècniques, estructurals, del seu estat, ubicació, etc. són de les mes fiables que tenim (passa't per aquí). Salut.--Xavisanllehi (disc.) 13:50, 18 ago 2009 (CEST)
Em sembla que no tens gaires ganes d'entendre els meus arguments. Repeteixo. Per a contextualitzar l'article cal una ubicació concreta a partir de la presa. Si no hi ha presa no hi ha embassament o pantà, ja que si no estaríem parlant d'un llac o d'un estany. La teva proposta d'esmentar la resta de municipis afectats per l'embassament ja queda recollida dins l'article segons el plantejament que t'he comentat abans. Em sembla que estem portant la discussió a uns extrems que no porten enlloc. La solució que jo plantejo contempla tant el que tu exposes com el que jo esmento, sense malmetre l'esperit de l'article, que consisteix en definir i ubicar un element geogràfic català. Una salutació. --Xavisanllehi (disc.) 15:36, 18 ago 2009 (CEST)
Bé, doncs segons el teu plantejament: pot haver-hi pantans o embassaments sense presa? on situes les coordenades de l'article? com contextualitzaries cada embassament si no esmentes la presa? En el meu plantejament tot queda reflectit en l'article. Tant la presa i la seva ubicació com els diferents municipis afectats per la superfície d'aigua. Si creus que es pot fer millor, proposa una alternativa que ho contempli tot, no només dir que no hi estàs d'acord. Salut.--Xavisanllehi (disc.) 17:22, 18 ago 2009 (CEST)
Per tal d'avançar et faig la següent proposta d'introducció. La seva estructura genèrica seria la següent: El Pantà X és un embassament que pertany al riu X, creat per una presa situada al municipi de X, que s'estén pels municipis de X, X, i X a la comarca de X. Si et sembla bé, les coordenades més correctes crec que haurien de continuar sent les de la presa. Alhora, a l'infotaula també hi faré constar la resta de municipis afectats per l'embassament, no només el de la presa. D'acord? --Xavisanllehi (disc.) 18:52, 18 ago 2009 (CEST)
D'acord, modificaré la plantilla i hi especificaré que les poblacions afectades son totes les de l'embassament. Una salutació. --Xavisanllehi (disc.) 19:00, 18 ago 2009 (CEST)

bones

Què guai tornar a sentir de tu! Primer, crec que podem treure l'oficial. Segon, crec, però no sé - i tu sí - que hom pot tenir ciutadania andorrana i encara parlar francès. Sé que hi ha molts nens d'Andorra que estudien en francès, i per alguns aquest deu ser la seua primera llengua. El que no sé és si hem d'incloure llengües que puguen parlar, o només la materna dels ciutadans. Allò d'oficvial era el meu intent de fer això. Ara, podríem trobar xifres de quants ciutadans andorrans parlan català com a primera llengua? --espencat (disc.) 13:30, 24 ago 2009 (CEST)

  • "Segons l'Estudi sociolingüístic del 2004, del Servei de Política Lingüística d'Andorra, el català és la llengua materna d'un 49,4% de la població de nacionalitat andorrana, però només d'un 29,9% de la població total." ref: Servei de Política Lingüística d'Andorra

--espencat (disc.) 13:44, 24 ago 2009 (CEST)

  • No diu quanta gent andorrana paral el portuguès. Supose que n'hi deu haver, però dubte que hagen accedit a la ciutadania encara. (Quants anys costa?) --espencat (disc.) 14:02, 24 ago 2009 (CEST)

Mansana / illa de cases

Reverteix els canvis si vols, no conec el tema. – Leptictidium (auderiense) 18:04, 27 ago 2009 (CEST)

Si us plau, mira't la meva proposta i, si vols, vota. Gràcies per la teva col·laboració.--amador (disc.) 20:24, 28 ago 2009 (CEST)

Logotip ATM

Hola, gràcies per l'avís. Ja l'he carregat. --Galifardeu (disc.) 13:31, 28 ago 2009 (CEST)

Cervantes

Hola, Crec que els canvis fets, milloren les referències de l'article Cervantes. Si vols reconsiderar el teu vot, passa't per Viquipèdia:Proposta de distinció d'alta qualitat d'un article/Miguel de Cervantes Saavedra. Merci per la teva col·laboració.--amador (disc.) 15:17, 29 ago 2009 (CEST)

Llocs d'interés de Barcelona

Em pots passar algun enllaç que parli d'aquest Parc del Poblenou? Es refereix al Parc Central (el nou) o a quin. Tu comento perquè vas ser tu qui el va afegir a la plantilla [2].--KRLS , (disc.) 18:25, 30 ago 2009 (CEST)

Grups catalanoparlants

Gràcies per fer tant a Andorrans. Volia saber si no voldries votar la resta dels pobles catalanoparlants a VP:1000C/V, o és que tens un motiu per votar només els andorrans? Una abraçada. --espencat (disc.) 08:13, 31 ago 2009 (CEST)

TramVallès

Trobes indicat incloure aquest projecte a la plantilla de Tramvies dels PPCC? Fóra bo que feres un article petitet que descriga el projecte. --espencat (disc.) 08:35, 31 ago 2009 (CEST)

Districte de Sant Andreu

He posat un enllaç de a l'historia de l'antic municipi de Sant Andreu de Palomar. És per no tindre l'historia repetida a dos llocs i haver de modificar-l'ha a dos llocs. En quan al comentari ocult, no m'he donat conta, ho sento. Ara el torno a posar si de cas. miquel (disc.) 09:39, 1 set 2009 (CEST)

Plantilla

No me'n isc, d'aquest embolic. Podràs ajudar-me a fer funcionar Plantilla:Infotaula de vial urbà? --espencat (disc.) 12:04, 1 set 2009 (CEST) Doncs que no ix res, i és que l'he copiada de l'espanyol i he vist que ací el Navbox només utilitza anglès. --espencat (disc.) 12:41, 1 set 2009 (CEST) No té interwiki a l'anglès, no sé si n'hi per a la wiki anglesa. --espencat (disc.) 13:07, 1 set 2009 (CEST) És açò: en:Template:Infobox street. --espencat (disc.) 13:11, 1 set 2009 (CEST)

Nombre español

Gracies. Si us plau. Hasta aquí mi catalán. Te he respondido en la página de discusión de allí. Ya que eres catalanohablante, aprovecho para consultarte si lo que se dice de la "i" en los apellidos está bien o no, o si hay alguna otra particularidad que fuera interesante indicar. --80.103.184.63 (discussió) 19:48, 1 set 2009 (CEST)

Fotos

Potser t'agradaria votar a Viquipèdia:Imatge del mes/2009/08? --espencat (disc.) 15:12, 4 set 2009 (CEST)

SFM

L'he convidat a registrar-se i li tendré un ull damunt. Pau Cabot · Discussió 22:14, 6 set 2009 (CEST)

Formatge de Maó

Hola. Potser t'interessa saber que estem votant el formatge de Maó per a decidir si és de qualitat, o bo, o res. Si vols votar o afegir algun comentari ho pots fer aquí. Gràcies.--Slastic (disc.) 17:08, 7 set 2009 (CEST)

SFM

Sobre aquest tema, només t'he dir que he posat que Inca fa connexió amb la línia Palma-Inca. D'altra banda, Enllaç és com Martorell-Enllaç o Montcada Bifurcació, ço és, una bifurcació.

De totes maneres, i d'altra banda, SFM no ha mogut un dit mai per numerar les línies i potenciar les seves marques. Per aquest motiu, a banda de dur-me pel camí de l'amargura, pot semblar que els articles, encara que siguin necessaris, semblin cutres a matar.

PS: Per cert, jo sóc l'usuari joarló88 al FTC (el que et va demanar lo de la L10 en blau) i aquí em tens a la teva disposició!

Salut! Joarló (parlam?) 01:24, 8 set 2009 (CEST)

Ufff, són totes les línies al mateix nivell, una altra cosa són les estacions de metro, que quedarien igual com ara.
D'icones, en pots crear una d'"estació soterrada amb serveis exprés" (i si és amb enllaç... millor que no...)--Joarló (parlam?) 01:51, 8 set 2009 (CEST)

Revisió sistemàtica de tots els AQ

Mira't això i digues la teva.--Peer (disc.) 16:39, 5 oct 2009 (CEST)

Temes de qualitat

Bona tarda. Com que tu ets un dels usuaris que ha presentat com a mínim un article de qualitat en aquest any 2009, el meu mestre m'ha enviat perquè et convidi a fer una ullada a fer un projecte de temes de qualitat. Es tractaria de donar una distinció especial als temes que tinguin múltiples articles de qualitat, per fer col·leccions d'articles de temàtica similar amb una qualitat alta. Pots veure l'esbós de les regles aquí. Pots dir-hi la teva, amb idees, crítiques o suggeriments.

Saluts mecànics,

EVA (missatges aquí)

Manquen referències a Gran Metropolitano de Barcelona

Recorda: La Viquipèdia no és una font primària segons Viquipèdia:Els cinc pilars. En crear un article, afegiu les fonts d'on heu extret o adaptat la informació per a que els lectors puguin verificar i valorar els continguts que heu aportat. Us encoratgem a què treballeu en millorar l'article en aquest sentit. Podeu aprendre com citar les fonts aquí.
Aquest recordatori és en motiu de les vostres contribucions a l'article Gran Metropolitano de Barcelona.

Hauries de citar la font, secundària o primària, que has usat per a iniciar l'article. Salut! --Bestiasonica (disc.) 17:17, 2 nov 2009 (CET)


L2

Hola, a sortit una noticia en que diuen que de moment no s'invertirà en el tram de la L2 per conectar-la a la L9 [3]. Està en perill la seva ampliació? Salutacions. --Javierito92 (disc.) 11:13, 22 nov 2009 (CET)

Demà vaig a la inauguració de la L9, vols que pugi fotos a la viqui? --Javierito92 (disc.) 13:14, 12 des 2009 (CET)
Fins demà no editaré a wikipedia. Suposo que si que posaré la taula de la viquipèdia a l'artícle de la línea 9. --Javierito92 (disc.) 13:16, 12 des 2009 (CET)
Hola, he posat les fotos de la L9. La majoria són de mala qualitat. Espero que posin de millor qualitat. A commons posaré més fotos dels vagons i estacions. Modifica els artícles per que quedin el més bé posible. Salutacions, --Javierito92 (disc.) 20:16, 13 des 2009 (CET)
Està força bé. L'únic que les estacions son totes iguals... Per cert, tinc la llista final del recorregut de la línia. Suposo que el dimarts actualitzaré els noms de les estacions si no ho fas abans. --Javierito92 (disc.) 22:38, 13 des 2009 (CET)
No se si t'han donat una tríptic de la L9. Ahir si que el donaven amb un mapa de la línia. Em sembla que serà l'oficial ja que estava actualitza't amb l'estació de Camp Nou... Segons aquest mapa la T1 seria: Terminal Entrepistes i la T2, Terminal actual. La L10 començaria a Polígon Pratenc, seguiria per Zona Franca, Zona Franca ZAL... fins Gorg. A la viqui en castellà he actualitza't la L10, pero la L9 no, que et sembla?--Javierito92 (disc.) 22:26, 14 des 2009 (CET)

(Trec sangria)Resumint, fins al 2014 tindrem temps de canviar-ho. Per cert, s'ha batut rècords (a la wiki-es i viqui-ca) de visites als artícles Metro de Barcelona y L9. També s'han incrementat les visites a les estacions inaugurades. Salutacions, --Javierito92 (disc.) 22:57, 14 des 2009 (CET)

Escric en castellà perque es un copia-pega d'un missatgeTe voy a hacer una consulta: TMB considera independiente la L9 y la L10, ¿estarías de acuerdo dividir el artículo de Líneas 9 y 10 del Metro de Barcelona por: Línea 9 del Metro de Barcelona y Línea 10 del Metro de Barcelona? y, entodo caso, crear otro artículo con el nombre de: Tramo conjunto de las líneas 9 y 10 del Metro de Barcelona. Espero contestación, Javierito92 (disc.) 17:33, 17 des 2009 (CET)

T'ho deixo a tu escollir la millor opció, mentre que hi hagi dos artícles. Un per la L9 i l'altre per la L10. Fer un tercer artícle d'infraestructura com tu vulgis. Quan decidexis, m'ho dius i modificaré l'artícle de es-wiki. Javierito92 (disc.) 16:51, 18 des 2009 (CET)
D'acord. Procedeixo a la viqui-es. Javierito92 (disc.) 17:03, 18 des 2009 (CET)
Ja està fet a la wiki-es. Què et sembla? J92.
Gràcies per l'esquema de la L10. Bon treball. Faràs un esquema sols per la L9? --Javierito92 (disc.) 23:50, 18 des 2009 (CET)
Hem sembla correcta la idea: Esquema L10 sols per l'artícle L10, i esquema complet per l'artícle L9. --Javierito92 (disc.) 09:51, 19 des 2009 (CET)

(Trec sangria) Crec que ha l'imatge de la L2, L9 y L10 li falta la correspondència amb la L2 a Gorg, no? --Javierito92 (disc.) 21:54, 19 des 2009 (CET)

Podríes actualitzar aquesta imatge? Li vaig preguntar a un usuari i m'ha dit que si, però jo no se com fer-ho. Salutacions, --Javierito92 (disc.) 16:23, 20 des 2009 (CET)
Molt bé no es veu --Javierito92 (disc.) 17:03, 20 des 2009 (CET)
Com tu vulguis. Tu saps més del tema que no pas jo. Mentre la informacion sigui correcta... --Javierito92 (disc.) 17:52, 20 des 2009 (CET)

de Singuerlíns i de metros

Sí, tens tota la raó, però com no existia l'article de barri encara, vaig trobar que no tenia temps ni mica de crear-ne un, amb tota la dedicació que requereix, per falta d'experiència (i temps). Estaré contenta si algú crea l'article i transfereix la informació. En tot cas, ho vaig afegir a l'article sobre el metro, tot i que el lloc no era idoni, perquè penso que la toponímia és important, fins i tot quan estem parlant de parades de metro, si més no, perquè son noms de lloc que veiem cada sant dia, i a vegades no tenim ni la més mínima idea dels seus orígens o significats. I com que no hi havia cap altre referència enlloc de la viqui sobre el nom, vaig decidir afegir la informació. Al cap i a la fi, l'etimologia d'un nom, fins i tot de parada de metro, és important, no? Sempre penso que més informació és millor. En fi, no ho sé, si decideixes eliminar-lo, potser em sabrà una miiica de greu, però tampoc t'odiaré ;) Tu mateix... com ho vegis millor... --Catgirl (disc.) 18:31, 20 des 2009 (CET)

OK, em sembla molt be el canvi que has fet. ;) --Catgirl (disc.) 21:22, 20 des 2009 (CET)

- Ou, sorry de ser tan inútil, però la veritat és que no tinc ni idea... ni hi visc allí, ni sé. Si puc pensar en alguna cosa, t'ho dic. SORT en tot cas! --Catgirl (disc.) 22:25, 20 des 2009 (CET)

Bon Nadal

Bones Festes i feliç 2010! --Xavier D. (A disposar!) 14:52, 24 des 2009 (CET)