Àïxa (nom)
Aparença
Tipus | prenom femení |
---|---|
Llengua | àrab |
Nom en la llengua original | عائشة |
Variants / En altres llengües | Asha, Aisha, Ayesha (en) i Aisza |
Pàgines que comencen per «Àïxa» Persones amb aquest nom (Wikidata) |
Àïxa és un nom femení àrab (àrab: عائشة, ʿĀʾixa) que literalment significa ‘viva’.[1][2][3] Si bé Àïxa és la transcripció normativa en català del nom en àrab clàssic,[4] també se'l pot trobar transcrit Aixa, Aisha, Aysha, A'isha, Aïcha.[5] Com que una de les esposes del profeta Muhàmmad es deia Àïxa bint Abi-Bakr, aquest nom també el duen moltes musulmanes no arabòfones que l'han adaptat a les característiques fòniques i gràfiques de la seva llengua: albanès: Aisha; bosnià: Aiša; català medieval: Aixa i Ayça; indonesi: Aisyah; malai: Aisyah; suahili: Aisha; turc: Ayşe; en diverses llengües africanes subsaharianes occidentals: Aissatou o Aissatu.
Vegeu aquí personatges i llocs que duen aquest nom.
Referències
[modifica]- ↑ Castells Criballes, Margarida; Cinca Pinós, Dolors. Diccionari Àrab-Català. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2007, p. s.v. «عاش». ISBN 978-84-412-1546-7.
- ↑ Corriente, Federico. Diccionario árabe-español. Madrid: Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1977, p. s.v. "عاش". ISBN 8460008428.
- ↑ Cortés, Julio. Diccionario de árabe culto moderno: Árabe-español. Madrid: Gredos, 1996, p. s.v. "عاش" (Biblioteca Románica Hispánica). ISBN 8424917944.
- ↑ Vegeu aquí les normes de transcripció simplificada dels mots àrabs.
- ↑ Excepte en el cas de personalitats àrabs contemporànies que hagin usat personalment transcripcions específiques i singulars del seu nom, es recomana, sobretot per als personatges històrics, emprar sempre la forma catalana normativa.