Alfabet samarità

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca
Infotaula sistema d'escripturaAlfabet samarità
Samaritan Leviticus.jpg
Una pàgina de Levític, en la Bíblia samaritana
Tipus abjad
Llengües Hebreu samarità i Arameu samarità
Creat 600 aC
Basat en alfabet paleohebreu
Sistema pare
ISO 15924 Samr (123)
Direcció del text De dreta a esquerra
Interval Unicode U+0800–U+083F
Modifica les dades a Wikidata

L'alfabet samarità és utilitzat pels samaritans en els escrits religiosos, entre ells el Pentateuc samarità, escrits en hebreu samarità, i comentaris i traduccions en arameu samarità i ocasionalment àrab.

Samarità és un descendent directe de l'alfabet paleohebreu, que era una varietat de l'alfabet fenici en el qual originalment fou escrita una gran part de la Bíblia hebrea. Aquest alfabet va ser utilitzat pels antics israelites, jueus i samaritans. L'escriptura hebrea "quadrada" tradicionalment utilitzada perls jueus, és una versió estilitzada de l'alfabet arameu. Després de la caiguda de l'Imperi Persa, el judaisme utilitzà ambdós alfabets (tant hebreu com samarità) abans d'utilitzar l'alfabet hebreu. Per un temps limitat l'ús de l'alfabet paleohebreu entre els jueus es va mantenir només per escriure el Tetragramaton, però aviat aquest costum s'abandonà.

L'alfabet samarità es va conèixer al món occidental amb la publicació d'un manuscrit del Pentateuc samarità en 1631 per Jean Morin.[1] En 1616 el viatger Pietro della Valle havia comprat una còpia del text a Damasc, i aquest manuscrit, conegut com a Còdex B, va ser dipositat en una llibreria parisenca.[2]

Desenvolupament[modifica]

La següent taula mostra el desenvolupament de l'alfabet samarità. A l'esquerra hi ha les lletres hebrees corresponents per a la comparació. Columna I és l'alfabet paleohebreu. Columna X mostra la forma moderna de les lletres.

El desenvolupament de l'alfabet samarità.

Alfabet[modifica]

Nom Lletra arameu hebreu siríac àrab fenici
Ā'lāf 𐡀 א ܐ 𐤀
Bīt 𐡁 ב ܒ ب 𐤁
Gā'mān 𐡂 ג ܓ ج 𐤂
Dā'lāt 𐡃 ד ܕ د 𐤃
Īy 𐡄 ה ܗ 𐤄
Wāw 𐡅 ו ܘ و 𐤅
Zēn 𐡆 ז ܙ ز 𐤆
Īt 𐡇 ח ܚ ح 𐤇
Ṭīt 𐡈 ט ܛ ط 𐤈
Yūt 𐡉 י ܝ 𐤉
Kâf 𐡊 כ ܟ ك 𐤊
Lā'bāt 𐡋 ל ܠ ل 𐤋
Mīm 𐡌 מ ܡ 𐤌
Nūn 𐡍 נ ܢ 𐤍
Sin'gât 𐡎 ס ܣ - 𐤎
Īn 𐡏 ע ܥ ع 𐤏
𐡐 פ ܦ ف 𐤐
Ṣâ'dīy 𐡑 צ ܨ ص 𐤑
Qūf 𐡒 ק ܩ ق 𐤒
Rīš 𐡓 ר ܪ ر 𐤓
Šān 𐡔 ש ܫ ش 𐤔
Tāf 𐡕 ת ܬ ت 𐤕
Antiga inscripció en hebreu samarità.

Consonants

  ā'lāf
  bīt
  gā'mān
  dā'lāt
  īy
  bâ
  zēn
  īt
  ţīt
  yūt
  kâf
  lā'bāt
  mīm
  nūn
  sin'gât
  īn
  fī
  şâ'dīy
  qūf
  rīš
  šān
  tāf

Vocals

  ā'lāf
   occlusion
  dagueix
  yūt epentètic
  yût epentètic
  ē
  e
  â
  ā
  a
  æ̂
  ǣ
  æ
  ă
  ă
  ū
  u
  î
  ī
  i
  o
  sukun

Puntuació

Unicode[modifica]

Alfabet samarità es va afegir a l'Estàndard del Unicode en octubre del 2009 amb la versió 5.2.

El block Unicode per al samarità és U+0800–U+083F:

Taula oficial del Unicode Consortium per l'alfabet samarità (versió 7.0)

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+080x
U+081x
U+082x
U+083x

Notes[modifica]

  1. Exercitationes ecclesiasticae in utrumque Samaritanorum Pentateuchum, 1631
  2. Flôrenṭîn, 2005, p. 1: "When the Samaritan version of the Pentateuch was revealed to the Western world early in the 17th century... [footnote: 'In 1632 the Frenchman Jean Morin published the Samaritan Pentateuch in the Parisian Biblia Polyglotta based on a manuscript that the traveler Pietro Della Valle had bought from Damascus sixteen years previously.]"

Bibliografia[modifica]

Enllaços externs[modifica]

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Alfabet samarità Modifica l'enllaç a Wikidata