Badr (nom)
Tipus | prenom masculí ![]() |
---|---|
Llengua | àrab ![]() |
Nom en la llengua original | Badr ![]() |
Cognom idèntic | Badr ![]() |
Pàgines que comencen per «Badr» Persones amb aquest nom (Wikidata) |
Badr és un nom masculí i femení àrab —en àrab بدر, Badr— que significa «lluna plena», però també «beutat».[1][2] Si bé Badr és la transcripció normativa en català del nom en àrab clàssic,[3] també se'l pot trobar transcrit d'altres maneres.[4]
Combinat amb paraules com dinastia o religió, Badr-ad-Dawla —بدر الدولة, Badr ad-Dawla, «Beutat de la Dinastia»— o Badr-ad-Din —بدر الدين, Badr ad-Dīn, «Beutat de la Dinastia»— és un làqab o títol emprat per diversos governants musulmans. El làqab Badr-ad-Din ha esdevingut tant usual que també s'empra com a nom de pila masculí.
Aquest nom també el duen musulmans no arabòfons que l'han adaptat a les característiques fòniques i gràfiques de la seva llengua: en transcripció anglesa de llengües índies: Badruddin; en malai, Badruddin.
Vegeu aquí personatges i llocs que duen el nom Badr.
Vegeu aquí personatges i llocs que duen el nom o el làqab Badr-ad-Din.
Notes[modifica]
- ↑ Corriente, Federico. Diccionario árabe-español. Madrid: Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1977, p. s.v. "بدر". ISBN 8460008428.
- ↑ Cortés, Julio. Diccionario de árabe culto moderno: Árabe-español. Madrid: Gredos, 1996, p. s.v. "بدر" (Biblioteca Románica Hispánica). ISBN 8424917944.
- ↑ Vegeu aquí les normes de transcripció simplificada dels mots àrabs.
- ↑ Excepte en el cas de personalitats àrabs contemporànies que hagin usat personalment transcripcions específiques i singulars del seu nom, es recomana, sobretot per als personatges històrics, emprar sempre la forma catalana normativa.