Diari d'una cambrera

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca
Infotaula de llibreDiari d'una cambrera
(fr) Le Journal d'une femme de chambre Modifica el valor a Wikidata
MirbeauChambermaidDiary.jpg
Modifica el valor a Wikidata
Tipusobra literària Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
AutorOctave Mirbeau Modifica el valor a Wikidata
Llenguafrancès Modifica el valor a Wikidata
PublicacióFrança Modifica el valor a Wikidata, 1900 Modifica el valor a Wikidata
Creació1900 Modifica el valor a Wikidata
EdicióLe Journal d’une femme de chambre (fr) Tradueix, A chambermaid's diary (en) Tradueix i Q105086371 Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
Gènerenovel·la epistolar, novel·la realista i modernisme anglosaxó Modifica el valor a Wikidata
Lloc de la narracióNormandia Modifica el valor a Wikidata
Movimentmodernisme anglosaxó Modifica el valor a Wikidata
Obra derivadaDiari d'una cambrera, The Diary of a Chambermaid (en) Tradueix i Diary of a Chambermaid (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Altres
OCLC5323544 Modifica el valor a Wikidata

Diari d'una cambrera (títol original, Le Journal d'une femme de chambre) és una famosa novel·la, satírica i pessimista, escrita en francès pel novel·lista, dramaturg i periodista Octave Mirbeau i publicada l'any 1900.

Octave Mirbeau, Célestine

Argument[modifica]

La novel·la narra l'ascens social d'una jove cambrera, Célestine. La història comença quan Célestine arriba a Mesnil-Roy, a la casa dels Lanlaire, uns amos burgesos. Al final, Célestine està casada amb el jardiner i cotxer Joseph i se'n va a Cherbourg, al «petit cafè» comprat gràcies a uns diners robats.

Diari d'una cambrera és una crítica a la hipocresia burgesa i a la religió. El novel·lista hi denuncia l'esclavitud moderna que constitueix la condició social dels criats, desemmascara els vicis de la classe dominant i mostra també la fractura entre rics i pobres. Les controvèrsies polítiques de l'època apareixen també a través de la polèmica que va generar el cas Dreyfus (Mirbeau era un defensor del capità Alfred Dreyfus).

Adaptacions[modifica]

Se n'han fet diverses adaptacions al cinema :

  • Mikhaïl Màrtov, Дневник горничной (Dnevnik górnitxnoi), en rus, 1916.

S'han fet també nombroses adaptacions teatrals de la novel·la.

Ha estat traduïda al català el 1994 com a Diari d'una cambrera per Àngels Bassas, Antonio Simón Rodriguez i Santiago Sans.

Enllaços externs[modifica]

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Diari d'una cambrera
Vegeu texts sobre Diari d'una cambrera al Wikisource (francès).