Discussió:Atemptat contra l'ambaixada xinesa a Bixkek
Aparença
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Chinese Embassy in Bishkek bombing» (anglès). Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
--KajenCAT (disc.) 15:10, 9 nov 2020 (CET)
Terme
[modifica]Hola @Jove:, entenc perfectament les implicacions socials i polítiques de l'ús del terme "terrorista" però, en aquest context, no em sembla que "activista" sigui el terme més adequat. Ho canviaria per "atacant" o quelcom similar "menys" pejoratiu tant a la descripció i especialment a WD. Salut --KajenCAT (disc.) 12:29, 25 nov 2020 (CET)
- Bon dia. El concepte "terrorista" es pot fer servir sempre i quan vingui acompanyat del subjecte que el categoritza d'aquesta forma ("segons l'OCDE, el Departament d'Estat dels Estats Units d'Amèrica, etc."), en tant que es tracta d'un qualificatiu i no un substantiu. Per això és preferible posar-ho en organitzacions. D'altra banda, en subjectes individuals, el concepte activista és el que defineix millor a algú que actua públicament per un motiu polític, religiós, social, independent dels mitjans, independentment dels resultats. Si vols posar "atacant" no em sembla una alternativa inapropiada ja que per context se sobreentèn el mòbil de l'acció. Jove (disc.) 12:42, 25 nov 2020 (CET)
- Perfecte doncs! He canviat només a WD ja que se'm feia molt estrany veure «1 mort (activista)» i crec que d'aquesta manera ho deixem més clar. Respecte a la introducció, tens raó però, en aquest cas, després de consultar les fonts vec que formava part d'una organització de manera activa, la qual cosa, he canviat el terme a militant si et sembla bé. Salut! KajenCAT (disc.) 13:16, 25 nov 2020 (CET)