Discussió:Cats (Germània)

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Proposo traslladar al nom alternatiu, «Cates», que no necessita desambiguació al títol.—Leptictidium (digui) 10:18, 23 gen 2022 (CET)[respon]

A favor Aprovació--Pere prlpz (disc.) 18:14, 23 gen 2022 (CET)[respon]

En contra En contra. El singular és Cattus o Chattus, que en català no pot ser altra cosa que cat; en plural, cats. Cates en seria el plural si el singular fos cate. Així ho prescriuen també el Diccionari Llatí-Català de l'Enciclopèdia Catalana (p. 246, s.v. Chattus) i el Diccionari Llatí-Català de noms propis de l'editorial Columna (p. 49, s.v. Chatti). La versió que cites de Tàcit és la traducció d'en Dolç, que certament era un gran llatinista però està força antiquada. L'edició de Vel·lei Patèrcul de Jaume Juan, un altre gran llatinista, és força més moderna i fent-hi una cerca es pot veure com ell es decanta per cats, tal com prescriuen les obres de referència modernes (inexistents en temps de Dolç). De tota manera, aquest parèntesi genèric no m'acaba de fer el pes; Cats (poble germànic) tal vegada? Joan Gené (disc.) 02:04, 24 gen 2022 (CET)[respon]