Discussió:Cuckold
Salta a la navegació
Salta a la cerca
![]() | Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Cuckold» (portuguès). Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
En català, en efecte, aquest concepte es coneix com a cornut o banyut. Llavors, per què cal definir-lo sota la forma anglesa, desconeguda per la immensa majoria de catalanòfons? Per què no definim el concepte 'arbre' sota un article Tree? A sobre, ara cornut redirigeix a cuckold. Fantàstic. D'altra banda, no acabo de tenir clar si l'anglès cuckold equival al nostre 'corunt' o, més específicament, al nostre 'cabró', és a dir, el cornut que hi consenteix.Joan Rocaguinard (disc.)