Discussió:Draps molls
Crec que caldria canviar el títol per "llenç mullats" (no sé el plural correcte de llenç; podria ser com llapis). Segons Optimot: pany 1 m. 1 Dispositiu per a tancar portes, calaixos, baguls, etc., en què els moviments del pestell estan governats per un mecanisme que es fa obrar ficant-hi i voltant una clau o mitjançant qualsevol altra manipulació. m. 2 Mecanisme d’una arma de foc llarga que conté el dispositiu disparador i serveix per a carregar-la i alhora tanca la recambra mentre el projectil és dintre. --Roger Liart (disc.) 16:19, 3 des 2010 (CET)
- El plural de llenç és llenços.--Roger Liart (disc.) 16:26, 3 des 2010 (CET)
- Mirant per internet hi he trobat la frase draps molls. No sé si és la fórmula correcta o bé la traducció literal del castellà, però evidentment això de panys mullats no pot ser de cap de les maneres. --Enric (discussió) 16:48, 3 des 2010 (CET)