Discussió:Empèdocles

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Empèdocles redirigeix aquí, la GEC intitula l'article Empèdocles, personalment no crec haver sentit mai el sintagma Empèdocles d'Akragas (ni tan sols els preferibles Empèdocles d'Acragant o Empèdocles d'Agrigent) i, el que és més, no he trobat cap altre personatge amb el nom d'Empèdocles. Em sembla evident que caldria reanomenar l'article a Empèdocles tout court, però voldria anar més enllà, perquè altres noms com Demòcrit d'Abdera, Heràclit d'Efes, Parmènides d'Elea, Anaxàgores de Clazòmenes, Anaximandre de Milet, Anaxímenes de Milet, també els veig dubtosos, principalment perquè són més coneguts amb el nom tot sol i perquè així ho reflecteix la GEC. Sembla com si s'interpretàs el topònim com a cognom, però no és així; els grecs no tenien cognoms. En conclusió, propòs de reanomenar aquest article Empèdocles i deman «permís» per fer el mateix amb altres de semblants sota el criteri de la GEC o altres obres de referència en català. Joan Gené (disc.) 16:57, 5 feb 2022 (CET)[respon]

Em sembla bé. D'acord a treure els suposats cognoms que no ho són. I diguem-ne «Agrigent», per favor.—Leptictidium (digui) 17:20, 5 feb 2022 (CET)[respon]
Sí, però.
D'acord amb reanomenar quan hi ha un únic personatge amb el nom i també quan n'hi ha un de sol de conegut (o molt més conegut que els altres). Ara bé, compte amb vigilar què hi enllaça i a que quedin plantilles de polisèmia o enllaços a les pàgines de desambiguació. D'Empèdocles només en veig una, però de Demòcrit n'hi ha alguns més.
I sobre els llocs que semblen cognoms, d'acord a buscar si hi ha una desambiguació millor.
Per altra banda, els reanomenaments s'han de fer amb el botó de reanomenar i si no es pot demanar-los als administradors, a VP:PA, no tallant i enganxant perquè aleshores es perd l'historial. @Joan Gené: Reverteixo els canvis fets tallant i enganxant per que els puguis fer bé, si els trobo.--Pere prlpz (disc.) 20:53, 5 feb 2022 (CET)[respon]
I per cert, el sitagma "Safo de Lesbos" segur que l'he sentit. No tinc tan clar que no sigui un nom habitual a les fonts. D'algun dels altres tinc el mateix dubte.--Pere prlpz (disc.) 20:58, 5 feb 2022 (CET)[respon]
@Pere prlpz: Safo, Demòcrit, Epictet, Anaxàgores, Arquíloc i el Parmènides que ja has desfet. Els que falten els indicaré a VP:PA. Pel que fa als enllaços, les polisèmies i les desambiguacions, tot això ho he controlat. Pel que fa a Safo, em remet a la GEC, igual que la resta de casos. Joan Gené (disc.) 21:02, 5 feb 2022 (CET)[respon]
@Joan Gené: Encara no està, que me'n queden uns quants. Per la resta, tu ets l'especialista. Si dius que no hi ha fonts en català ni acadèmiques ni divulgatives que facin servir "Safo de Lesbos" ni "Parmènides d'Elea" no ho posaré pas en dubte.--Pere prlpz (disc.) 21:05, 5 feb 2022 (CET)[respon]
@Pere prlpz: La qüestió no és que no hi hagi fonts en català que parlin de "Safo de Lesbos"; tens raó que jo també ho he sentit a dir (no pas en el cas d'Empèdocles, ni tampoc Epictet, Anaxàgores i altres). La qüestió és que indubtablement Safo és coneguda com a "Safo", i així ho reflecteix la GEC i la major part de traduccions i monografies que s'esmenten en el mateix article. Entenc que l'existència d'una font que l'anomeni principalment "Safo de Lesbos" no invalidaria res, perquè es tractaria d'un contra tota la resta. És o no? Joan Gené (disc.) 00:15, 6 feb 2022 (CET)[respon]
És.—Leptictidium (digui) 23:17, 7 feb 2022 (CET)[respon]