Discussió:Fenomen fonètic

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

el comentari anterior sense signar és fet per Bestiasonica (disc.contr.) 13:17, 13 feb 2009 (CET)[respon]

estic omplint alguns dels artciles demanats dinte de fenòmens fonètics, però no sé si val la pena que siguin entrades independents, no es podrien posar les definicions de cada fenomen al costat de la llista? els que domineu més de la wikipedai mireu-ho i decidiu, si us plau, crec que seria més àgil per a un futur lector, gràcies

Si l'article no és molt llarg i les definicions tampoc, ho pots ficar tot al mateix article. Per exemple, mira l'article de trobadors, ací l'article és molt llarg i les definicions també, per tant es fiquen en articles diferents. En aquest cas tu decideixes en funció de la llargada. --Makinal 09:27 31 gen, 2005 (UTC)

podeu doncs redireccionar les coses els que sabeu com va??? ja estic omplint jo els vincles

Metaplasme[modifica]

Aquest article té un nom més concret: Metaplasme. Si no veieu inconvenient el reanomenaria i canviaria el text inicial pel de «El metaplasme és un fenomen fonètic...».
Ludor (respon aquí) 10:41 18 ago, 2005 (UTC)

No tinc lar que tinguis raó. Pel que tinc entès només alguns de la llista són metaplasmes, no pas tots. Potser estaria bé un article sobre metaplasmes, però no substituint aquest. Totes les definicions que he vist de metaplasme són del tipus (EC):
Alteració d'un mot per addició, subtracció, transposició o contracció de lletres o síl·labes.
O com en parlen a l'article en francès (fr:métaplasme). O sigui, sempre addicions, subtraccions, transposicions o fusions. La qual cosa entenc que no comprèn fenòmens com l'ensordiment o la sonorització. A l'article en francès els fenòmens que hi inclouen són:
  • Per addició
    • prosthèse
    • paragoge (et phonème éphelcystique, liaison)
    • anaptyxe
    • épenthèse
    • diérèse
  • Per subtracció
    • syncope (et hyphérèse)
    • apocope (et élision)
    • aphérèse (et élision inverse)
  • Per contracció
    • contraction ou crase
    • synérèse
    • kṣaipra
    • synizèse
    • coalescence
  • Per transposició
    • métathèse
    • métathèse de quantité
Tanmateix, acabo de veure que també n'hi ha un article en portuguès (pt:metaplasmo) on inclouen les substitucions... en resum, no ho veig clar, però no n'estic segur que no pugui ser. --Viktor 12:11 18 ago, 2005 (UTC)
Bé, tens raó, hi ha casos que no són pròpiament metaplasmes, però a mi personalment no m'agrada este terme de fenomen fonètic, estic més acostumat a sentir canvi o modificació fonètica, el terme fenomen no il·lustra precisament el que es vol descriure en el cos de l'article perque es tracta d'una alteració. Podem dir que la velarització, el betacisme són fenomens fonètics en el que es veu afectat algun fonema, pero nom em sembla adequat l'ús d'aquest mot de forma aïllada. Crec que hauriem de mirar de canviar est títol per un de més específic.
Ludor (respon aquí) 14:49 18 ago, 2005 (UTC)
En l'edició francesa, per exemple, hi ha un article anomenat Liste des modifications phonétiques (llistat de modificacions fonètiques). Pel que respecta a l'article portuguès metaplasme no sé si és deu a un error de l'autor o si està admès acadèmicament allò de metaplasme per modificació de sons.
Ludor (respon aquí) 15:23 18 ago, 2005 (UTC)

Doncs jo crec que el terme "fenomen" està prou bé. Tinc al davant el primer volum de la Gramàtica del Català Contemporani (una meravella) i en l'apartat sobre fonètica i fonologia hi ha, entre altres, els següents capítols:

  • 3. Fenòmens en grups vocàlics
  • 4. Altres fenòmens vocàlics en el mot
  • 6. Fenòmens assimilatoris
  • 7. Elisió de -n i -r, distribució de les ròtiques i altres fenòmens consonàntics en el mot
  • 8. Ensordiment, espirantització i fenòmens que afecten les sibilants
  • 9. Fenòmens en grups consonàntics

De manera que trobo que dir "fenomen" al títol de l'article no hauria de ser cap problema.

--Viktor 17:13 18 ago, 2005 (UTC)

fenomen fonètic[modifica]

Accepte doncs de bon grau esta locució, però llavors l'hem de considerar sinònima de modificació fonètica?, a mí és que amb el terme fenomen se m'escapa esta definició. Perquè de ser així hauriem d'ampliar l'article, que ho faria encantat
Ludor (respon aquí) 18:16 18 ago, 2005 (UTC)
El que vull dir és que per a mi fenomen és sinònim de manifestació, d'aparença, però no implica una noció de canvi, de modificació, d'alteració.
Ludor (respon aquí) 19:04 18 ago, 2005 (UTC)
I si dieu que és el mateix, doncs entre altres coses podríem afegir els interwikis
Ludor (respon aquí) 15:27 19 ago, 2005 (UTC)
tal com està tractat no és el mateix: fenomen fonètic fa referència al contacte entre paraules, usualment en el pla sincrònic, i no a l'evolució lingüística en el pla fonètica que seria l'altre article. Elimino plantilla en conseqüència --barcelona (disc.) 10:47, 18 des 2023 (CET)[respon]