Discussió:Hans-Max Gamper Hässig
sorry not to speak catalan or spanish... just to say: the colors of zurich ARE NOT blue and red, nor have ever been. This mistake is too in the article about fc barcelona. these are the colors of FC Basel... Zürich is blue and white, as you can see on german wikipedia. I will not correct this, and leave it to somebody who speaks catalan!
CORRECCIÓN DE LOS ORÍGENES DEL COLOR DEL BARÇA
[modifica]joan gamper, así como los colores del barça son de winterthur. este cantón suizo tiene una bandera azul y grana. no tiene nada que ver con zurich. si existe un error en la escritura debido a que no conozco bien el catalán corregirlo. esa es una de las razones que desde el espanyol se critique al Barça como un equipo de estranjeros.
HMS
- Winterthur no és un cantó suís. És una ciutat del cantó de Zurich i no té una bandera blaugrana de:Bild:Winterthur.png. Qui té un escut blaugrana és el cantó del Ticino Image:Coat of Arms of Canton of Ticino.svg, però no s'ha establert cap relació de Gamper amb el Ticino. Per cert, ni el cantó ni la ciutat de Zurich tampoc tenen colors blaugrana Image:Coat of Arms of Canton of Zurich.svg, Image:Ch zh wappen stadt.gif. --VRiullop (parlem-ne) 17:49, 24 ag 2006 (UTC)
Carrer a Les Corts
[modifica]He tret una frase on es deia que el Barça sempre ha demanat que tingui un carrer a Les Corts (frase que indueix a pensar que no el té ja, fet que esmenta el propi article).—el comentari anterior sense signar és fet per XaviSiC (disc. • contr.) 22:33, 5 set 2009 (CEST)
El seu nom
[modifica]Crec que hauríem de triar entre Hans-Max Gamper Haessig o Joan Gamper però l'actual barreja queda molt estranya. --SMP (+ disc. xat) 02:53, 5 juny 2010 (CEST)
- Estic totalment d'acord, l'actual barreja queda molt estranya. Tothom el coneix com a Joan Gamper en l'àmbit catalanoparlant. --Jordiferrer (disc.) 23:31, 11 des 2010 (CET)
- Cal canviar el nom... estic a favor de Joan Gamper, és com se'l coneix aquí. Caldria aportar les referències, però.--Arnaugir 19:36, 29 nov 2011 (CET)