Discussió:Indagació sobre la naturalesa i les causes de la riquesa de les nacions

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

el comentari anterior sense signar és fet per KRLS (disc.contr.) 20:57, 1 des 2009 (CET)[respon]

Nom de l'article[modifica]

Crec que l'article s'hauria d'anomenar La riquesa de les nacions, que és com solen titular-lo en les edicions contemporànies. 193.152.191.66 (discussió) 00:33, 7 des 2009 (CET)[respon]

Una altra opció potser seria La Riquesa de les Nacions, però no crec que sigui correcte posar la R en majúscula i no la N. 83.41.65.45 (discussió) 21:11, 19 des 2009 (CET)[respon]
Crec que efectivament el nom més adequat és "La riquesa de les nacions". És el nom amb què és conegut el llibre, i el títol que la gent buscarà. --Jaumeortola (disc.) 18:24, 24 nov 2014 (CET)[respon]

¿Error de traducción?[modifica]

Saludos, en primer lugar perdón por escribir en castellano, entiendo el catalán pero no puedo expresarme en él de manera fluida. Estoy actualmente traduciendo este artículo al castellano desde esta versión, sin perder de vista el original francés. He notado que "concurrence" del francés se ha traducido como "concurrencia", cuando a lo que se refiere en realidad es a "competencia" (diccionario fr-es) Creo que es necesario solventar esta cuestión, ya que concurrencia y competencia, aunque similares, son conceptos económicos distintos. Saludos! Rastrojo (disc.) 23:50, 24 maig 2010 (CEST)[respon]

Estic d'acord amb l'usuari Rastrojo. El terme que sembla més adequat per a aquest article és "competència" i no "concurrència". "Concurrència" també és un terme econòmic, però amb un significat més restringit. Definicions del DIEC:
  • Concurrència: [ECT] En econ., situació de mercat caracteritzada per la lliure entrada i la igualtat de possibilitats.
  • Competència: [LC] [ECT] Rivalitat d’interessos entre els productors i comerciants del mateix sector comercial o industrial. --Jaumeortola (disc.) 18:29, 24 nov 2014 (CET)[respon]