Discussió:Joan Garcia Oliver

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
(S'ha redirigit des de: Discussió:Joan Garcia i Oliver)

Fonts[modifica]

Tant a la versió en espanyol com en anglès hi ha més detalls, i hi ha una fotografia disponible. A més, això pot ser interessant: Juan García Oliver visto por su editor.--QuimGil (disc.) 17:38, 3 juny 2013 (CEST)[respon]

Més: [1] [2] [3].--QuimGil (disc.) 16:43, 5 juny 2013 (CEST)[respon]
Ha arribat a les meves mans Joan Garcia Oliver: Retrat d'un revolucionari anarcosindicalista. Quan me'l acabi potser faig una ampliació.--KRLS , (disc.) 20:44, 25 des 2013 (CET)[respon]

Infotaula[modifica]

Quina infotaula li escau més? Jo optaria per {{Persona}} enlloc de {{Polític}}.--KRLS , (disc.) 12:44, 27 des 2013 (CET)[respon]

Completament d'acord amb utilitzar {{Persona}}.--QuimGil (disc.) 18:09, 27 des 2013 (CET)[respon]

Específic[modifica]

He començat i veig que potser he estat massa específic. Simplifico apartat?--KRLS , (disc.) 15:36, 27 des 2013 (CET)[respon]

No! Si tens energia per a seguir amb aquest ritme quedarà un article molt bo. Moltes gràcies!--QuimGil (disc.) 18:11, 27 des 2013 (CET)[respon]

Català i en català[modifica]

  • Què és el què determina definir un «anarcosindicalista català»? Apàtrida com era, no seria més propi anomenar-lo reusenc? I d'altra banda, és del propi Juan García la catalanització del seu nom o és imposada? Ho veig tant absurd com que es traduís el nom de «Els solidaris» o «Nosaltres», ambdues entitats fundades a Barcelona. --Libero (disc.) 13:57, 12 nov 2015 (CET)[respon]

La bibliografia en català parla de Joan Garcia:

--KRLS , (disc.) 16:23, 12 nov 2015 (CET)[respon]

Qüestió de noms[modifica]

Totes les fonts (a excepció de la GEC) posen el nom de Joan Garcia Oliver sense la "i" entre els dos cognoms. Les seves memòries no porten la "i", els altres llibres d'ell i els que tracten d'ell mai posen tampoc aquesta "i". Seguin el que en diu la Viquipèdia:Anomenar pàgines al punt 5 paràgraf 3: «Pels noms en català s'ha utilitzat amb freqüència la partícula "i" entre el primer i segon cognom, cosa que en l'actualitat es considera optatiu i sovint molt formal. La norma general a la Viquipèdia és aplicar el criteri que indiquin les fonts solvents. Seguirem el que diuen les fonts fiables en cada cas, i si a partir d'aquestes fonts es coneix l'ús que en feia la persona biografiada, aquesta serà la forma vàlida. Si no es coneix, les fonts habituals indicaran la manera d'escriure els cognoms». Ni l'autor ni les fonts habituals en la seva majoria no posen aquesta "i". Fins i tot, el CANTIC diu Joan Garcia Oliver. Penso que s'hauria de reanomenar. Magenri (disc.) 10:30, 23 nov 2022 (CET)[respon]

L'ús de l'"i" en aquest cas penso que és estès. Tant a la GEC, com a articles de raco.cat com a la CCMA. A més a més, va exercir un càrrec al ministeri de Justícia. Sobre CANTIC penso que en aquest cas erra, sobretot, perquè no inclou l'"i" però de les 3 fonts que cita n'hi ha una que usa l'"i". A favor de no posar-li la "i" seria la biografia que li feu Lluís Alegret Joan Garcia Oliver: Retrat d'un revolucionari anarcosindicalista. KRLS, (disc.) 11:46, 25 nov 2022 (CET)[respon]
I les obres publicades pel mateix Garcia Oliver Magenri (disc.) 11:57, 25 nov 2022 (CET)[respon]
@Magenri: Tens algun document escrit en català que escrigués Joan Garcia Oliver i no "Juan García Oliver"? Altrament, crec que mantindria "Joan Garcia i Oliver" com ja he dit. Reafirmo la meva oposició al reanomenament.--KRLS, (disc.) 12:18, 25 nov 2022 (CET)[respon]