Discussió:Mare de Déu del Roser (Murillo)

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Títol[modifica]

L'adaptació del títol al català planteja alguns problemes. Normalment les "vírgenes del Rosario" en català són "marededéus del Roser", però en aquest cas hi surt un rosari molt evident; per tant és un element descriptiu que cal contemplar.Enric el comentari anterior sense signar és fet per MarisaLR (disc.contr.) 20:20, 9 oct 2014 (CEST)[respon]