Discussió:Mènids

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Bon dia, a la pàgina es diu Del grec maine, -es (una mena de seitó).[4]. Crec que es tracta d´un error (que apareix també a webs anglosaxones): Lacépéde es va basar en el grec μήνη que significa 'lluna' (o 'mes'):

https://archive.org/stream/HistoireNaturelleDesPoissonsVolume5/Histoire_naturelle_des_poissons_par_le_c#page/n586/mode/1up

vegeu també la versió alemanya de l´entrada Mene: Mondbarsche haben eine scheibenförmige Gestalt (μήνη „Mond“). De fet el nom anglès del peix és moonfish.


Salut!

@Pep.bru: gràcies per l'interés! Jo no tinc ni idea de grec, però si creus que realment és com tu dius pots canviar-ho! Senzillament fes clic al botó Modifica i canvia-ho. Si necessites ajuda avisa'm!--Unapersona (Missatges | xat) 19:19, 3 juny 2015 (CEST)[respon]