Discussió:Ninja

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

el comentari anterior sense signar és fet per Mbosch (disc.contr.) 21:02, 14 oct 2009 (CEST)[respon]

per què cap diccionari agafa la paraula "ninja"?el comentari anterior sense signar és fet per Xadap (disc.contr.) 12:25, 13 abr 2008 (CEST)[respon]

Bona pregunta, el més curiós és que ni a enciclopèdies. Que rar. 193.152.140.239 (discussió) 20:51, 14 oct 2009 (CEST)[respon]
Certament m'ha sorprès molt, em costa de creure que la paraula no estigui normativitzada.Mbosch (disc.) 22:17, 14 oct 2009 (CEST)[respon]
Ni tan sols ve al Cercaterm. Flipa. Això no sona a relliscada? És com per dir-los-ho. 193.152.140.239 (discussió) 22:19, 14 oct 2009 (CEST)[respon]

Bibliografia principal i secundària[modifica]

Crec que l'apartat de bibliografia s'hauria de destriar i afegir-les com a obres citades en el text. Perquè n'hi ha de principals i de secundàries? Quin criteri de classificació és segueix? Es podrien afegir els ISBN d'aquestes obres o simplement s'han traduït i au? Pel que fa a l'ampliació crec que era necessària. --Bestiasonica (disc.) 11:48, 16 oct 2009 (CEST)[respon]

Traducció per repassar[modifica]

Aquest article de qualitat necessita una bona repassada de la traducció (o com a mínim, una llegida). No només hi ha errors de traducció automàtica (els típics "ho" per "el" que venen d'un mateix "lo" castellà), sinó que hi ha frases que no s'arriben a entendre, com un "Ieyasu, que es trobava de visita a Sakai per tal només alguns dels seus principals generals," (què deu voler dir "per tal només alguns"?).--Pere prlpz (disc.) 18:24, 27 des 2010 (CET)[respon]

Turnbull tira per terra la suposada tradició ninja[modifica]

Deuria reescriure's part de l'article, especialment la introducció basant-se en sfn Turnbull 2015