Discussió:Països Catalans

De Viquipèdia
Jump to navigation Jump to search


Plantilla[modifica]

M'agrada la plantilla que tenen a la viqui anglesa. Crec que el primer que s'ha de veure en entrar aquesta pàgina és quins son els territoris que formen part dels PPCC i que així queda claríssim en el primer cop d'ull. Evidentment hi canviaria algunes coses. A algú més li sembla bé?--Jey (discussió) 23:54, 15 feb 2008 (CET) catalunya donda vergonya!el comentari anterior sense signar és fet per 85.55.8.44 (disc.contr.) 20:42, 5 feb 2009 (CET)

Imatge que s'ha tret[modifica]

Adhesiu de les Joventuts del GAV rebutjant la unitat de la llengua.

S'ha tret (que jo sàpiga sense discussió) la imatge aquesta d'un adhesiu contrari a la unitat de la llengua. Crec que servia molt bé al propòsit d'il·lustrar un paràgraf de l'apartat de política que deia que hi ha opinions contràries a l'existència dels Països Catalans i a la unitat de la llengua.--Pere prlpz (discussió) 18:19, 18 jul 2008 (CEST)

Seria bo que s'explicitessin els motius. Ferbr1 (discussió) 22:08, 18 jul 2008 (CEST)

L'he recuperat. Segons discussió anterior es van posar imatges que reflectissin les diferents opinions. --V.Riullop (parlem-ne) 16:19, 19 jul 2008 (CEST)

Perdó, vaig ser jo, em vaig confondre al afegir el mapa dels PPCC amb les fronteres actuals i vaig eliminar eixa imatge. Disculpeu les molèsties ;)

PD: De totes formes, pense que seria més il·lustratiu del moviment contrari als PPCC col·locar una imatge o cartell de partits o organitzacions com E2000 o DN, amb presència arreu dels Països Catalans, no d'un partit amb una representació a la província de València i amb una vinculació política que no ha arribat als 6000 vots.

Un salut! --AguaitantPV (discussió) 18:42, 20 jul 2008 (CEST)

Són coses diferents. La imatge serveix per a il·lustrar específicament el blaverisme. España2000 no és un representant del blaverisme, encara que pugui, pel seu anticatalanisme, dunar suport a les teories blaveres. Ferbr1 (discussió) 19:42, 20 jul 2008 (CEST)

Geografia[modifica]

A banda dels habutials temes polítics, lingüístics i culturals del concepte dels Països Catalans, crec que també caldria força més seccions, com ara de geografia, de cultura (és a dir, entitats d'abas dels PPCC), etc. No trobeu? Podriem començar pel de Geografia. Alguna idea de com començar? --Joanot Martorell 11:33, 5 gen 2009 (CET)

Cal arreglar Geografia dels Països Catalans. --espencat (disc.) 14:28, 16 oct 2009 (CEST)

A més, convindria incorporar un resum d'història dels Països Catalans, i parlar de l'etnografia, incloent-hi resums de catalans, valencians, mallorquins, nord-catalans, etc --espencat (disc.) 14:32, 16 oct 2009 (CEST)

Article destacat[modifica]

Penso que aquest article, ha de ser un dels destacats.

Ferbrunnen, Estic per escoltar! 19:25, 7 març 2009 (CET)

Estaria molt bé. Viquipèdia:Què és un article de qualitat et pot donar una idea del que li manca per ser-ho. Bona feina.--Pere prlpz (discussió) 18:59, 8 març 2009 (CET)

Canvis recents[modifica]

Enhorabona per la feina d'en Joan. Només una recomanació, he vist que heu afegit bibliografia nova, però cal afegir citacions per a cadascuna de les asseveracions que s'han afegit a l'article que provenguin de la bibliografia nova. --the Dúnadan 00:26, 16 jul 2009 (CEST)

Afegir el terme Països Valencians[modifica]

M'agradaria afegir el terme Països Valencians crec que hauria d'estar al principi de l'article (juntament amb els altres). El terme es pot referènciar el seu ús sense problemes.--KRLS , (disc.) 02:07, 12 març 2010 (CET)

Es podria afegir, però, potser contextualitzat per donar-li el pes que mereix. El seu ús és igualment estès? L'ús de tots dos termes és intercanviable en tots els contextos i entès per tothom? Si no ho és, potser hauríem de dir "Els Països Catalans ... i, en algunes ocasions, coneguts com a Països Valencians", o alguna frase similar.
Per cert, hauríem de mirar de traduir (si cal) el concepte de en:WP:UNDUE. Crec que seria molt útil.
--the Dúnadan 18:04, 13 març 2010 (CET)

potser podem parlar de donar-li el seu "valor relatiu"? --espencat (disc.) 17:02, 15 març 2010 (CET)

Us sembla prou rellevant aquest terme per afegir-lo a la intro? A mi em sembla que no. Ferbr1 (disc.) 00:36, 16 març 2010 (CET)
Com creieu. Oblideu, si considereu que és una denominació encara massa residual.--KRLS , (disc.) 00:53, 16 març 2010 (CET)
A mi no em sembla malament si li donem el seu valor relatiu, i si n'hi ha referències --the Dúnadan 01:32, 16 març 2010 (CET)

Si, però, a la itnroducció? Jo penso que s'hauria de reservar aquesta secció per a temes realment rellevants i significatius. Si el terme és poc important (sembla que ho és) una menció dins el cos de l'article hauria de ser prou. Ferbr1 (disc.) 01:41, 16 març 2010 (CET)

Doncs si és un sinònim del terme, malgrat que el seu ús no sigui tan estès, no veig perquè no es pugui posar al principi de l'article, en donar-li el seu valor relatiu. --the Dúnadan 23:31, 16 març 2010 (CET)
L'article té un apartat on ja s'expliquen altres noms minoritaris o en desús: Pàtria llemosina, Catalunya Gran, Catalunya Integral, Hispània Catalana... --V.Riullop (parlem-ne) 08:54, 17 març 2010 (CET)

Jo penso que el fet que siga un "sinònim del terme" no és prou argument per tal afegir informació que sembla insignificant a la introducció, car no és l'objectiu de les introduccions servir de recull de tot el que hi hagi sobre el tema que introdueixen. Amb el criteri d'introduir-ho tot, fins i tot hauriem d'introduir expressions com ara Pallassos Catalans, que s'utilitza sovint als àmbits blavers: i no, perquè les introduccions no serveixen per parlar de tot. Ferbr1 (disc.) 15:21, 17 març 2010 (CET)

Les introduccions no serveixen per parlar de tot, però sí serveixen per a introduir un terme i els seus sinònims. Tots els articles dels llocs geogràfics inclouen totes les formes per designar el territori, majoritàries i minoritàries, oficials i no oficials, en la introducció. Exemples, n'hi ha un munt: País Valencià n'és un. Sí, les introduccions introdueixen els termes i les altres formes oficials i no oficials, majoritàries i minoritàries; tanmateix si ja hi ha una secció on s'expliquen totes les altres formes, no cal afegir-la en la introducció, sinó en aquesta secció.
I, per altra banda, siguem seriosos, no pots comparar una designació acadèmica, malgrat que sigui minoritària (Països Valencians), amb una expressió ofensiva (Pallasos Catalans)... aquest sí que no és un argument.
--the Dúnadan 23:01, 17 març 2010 (CET)

Sol·licitud de modificació protegida de El més catalan de tots[modifica]

{{modificació protegida}} <!-- Inici de la sol·licitud --> {{neutralitat}} <!-- Final de la sol·licitud --> El més catalan de tots (disc.) 11:59, 15 jul 2010 (CEST)

Petició desestimada:
El més catalan de tots : La {{modificació protegida}} indica clarament que S'hauria d'utilitzar només per demanar canvis no controvertits ... Demanar la inserció de la plantilla {{neutralitat}} sense haver participat en la discussió de l'article (de fet ara mateix sols tens 3 contribucions) i sense cap explicació per part seva crec que son arguments prou vàlids per desestimar la vostra petició. Abans de tornar-la a fer si us plau cerqueu anteriorment un consens entre els editors de l'article--Marc (Mani'm?) 12:10, 15 jul 2010 (CEST)


Retireu lo del Aneto, si us plau. La Vall de Benasc no pertany als Païssos Catalans. Gracies

Com que hi he tingut alguna cosa a veure, amb això de l'Aneto, et conteste. Et pregue no confondre l'Aneto amb la Vall de Benasc: l'Aneto cau entre la Vall i la Vall d'Aran, és a dir, entre Aragó i Catalunya. Si diem que és una muntanya simbòlica situada als PPCC, no vol dir ni que hi pertany, ni que siga tot dins dels PPCC: les muntanyes no pertanyen a ningú, o bé són de tots. Per favor, entén que no hi ha cap voluntat d'apropiar-se de l'Aneto ni de Benasc. Cordialment. --espencat (disc.) 18:00, 26 ago 2010 (CEST)
Voldria aclarir que sí, encara que l'Aneto siga dins del terme de Benasc, separa la vall de Benasc de la vall de la Noguera Ribagorçana. Entenc que el límit lingüístic s'ha delimitat en la frontera política del municipi de Benasc, però crec que quan parlem en el sentit de geografia, és clar que la mnutanya domina la vall de la Ribagorça Alta i n'és un cim de referència. Per això he fet canvis per deixar clar que el cim no és a l'àmbit catalanoparlant, si bé el massís s'introdueix a Catalunya tant per Aneto (Montanui) com per Era Artiga de Lin, Aran. Crec que si es precisa aquest fet, no cal prescindir del fet que ens és un referent simbòlic. --espencat (disc.) 15:16, 3 set 2010 (CEST)

Pues mira que es fácil, pregúntale al pico, a ver en qué idioma te contesta...

Altitud mínima[modifica]

Jo afegiria a l'infotaula, que l'altitud mínima és de 0m; com més informació millor, no? Gràcies --Joan301009 (disc.) 23:25, 9 set 2010 (CEST)

Ostres, veig que aquest article el puc editar, doncs ja ho poso jo. --Joan301009 (disc.) 23:28, 9 set 2010 (CEST)

Segur que la altitud mínima es de 0 msnm? Hi ha depresions tb. Salut el comentari anterior sense signar és fet per 81.32.75.191 (disc.contr.) 23:06, 10 gen 2014 (CET)

Error: No hay concordancia entre el mapa y el texto[modifica]

En el mapa se ve como en la Comunidad Valenciana no toda esta incluida con el color gris oscuro de habla catalana, sin embargo en el texto sí se afirma que todo el antiguo Reino lo es. Debería decir que la mitad del mismo se conserva el habla catalana. Aunque todavía mejor que dijeran que porcentaje de catalano-hablantes hay y cuantos castellano-hablantes. De esa forma se completaría el artículo al suministrar más datos y que no pareciera que en todas las zonas se habla por igual. Gracias. 81.42.96.131 (discussió) 12:27, 19 oct 2010 (CEST)

En l'apartat llengües s'especifica que a les comarques occidentals i meridionals del País Valencià, on es parla el castellà, . A l'apartat Demografia també s'indica la diferencia.--Marc (Mani'm?) 12:37, 19 oct 2010 (CEST)

Lloc d'origen dels catalans[modifica]

A més de ser una declaració controvertida (que els Països Catalans són el lloc d'origen dels catalans, que per implicació vol dir que els valencians són catalans), la cita no diu expressament això. Segons l'usuari que ha escrit la frase, la cita per provar-la prové de l'Enciclopèdia, que diu que un català és "l'individu d'un poble, de llengua catalana, desenvolupat als Països Catalans." (Per cert l'enllaç està trencat, aquest és el correcte [1]).

Jo eliminaria la frase, però si no voleu, almenys hauríem de citar textualment el que diu l'Enciclopèdia: els Països Catalans són "els territoris on s'ha desenvolupat el poble de llengua catalana" en comptes de dir que són "el lloc d'origen dels catalans".

--Dúnadan (disc.) 16:01, 2 feb 2011 (CET)

D'acord amb dir que és el lloc "on s'ha desenvolupat la llengua catalana". Ben dit, Dúnadan. --espencat (disc.) 10:10, 16 feb 2011 (CET)

Aranès[modifica]

Agraïria que es substituís el terme "aranès" per "occità en la seva variant aranesa", doncs anomenar-lo pel nom del dialecte comporta la seva regionalització i la negació d'un espai lingüístic comú.

A quin lloc fas referència? --SMP​ (+ disc. xat) 20:20, 16 març 2011 (CET)

Marca Hispanica[modifica]

En algun lugar del texto, deberia decir que el concepto "paises catalanes" se usa como contraposicion nacionalista a "comunidades autonomas españolas con lengua propia y con raices comunes, catalan, mallorquin y valenciano", siendo este ultimo concepto el aceptado democraticamente por todos en 1978. Tambien deberia quedar bien claro que el termino paises catalanes es una vision subjetiva y nacionalista sin categoria de realidad. Asi mismo podria hacer referencia a la MARCA HISPANICA donde nacen los antiguos condados y el concepto de cataluña y la originaria llengua comun.

http://ca.wikipedia.org/wiki/Organització_territorial_d%27Espanya http://ca.wikipedia.org/wiki/Marca_Hispànica

1r) He esborrat dues intervencions teves d'aquesta discussió per què no s'atenien a les normes que tenen les pàgines de discussió. 2n) Et responc a aquesta última intervenció: El concepte respon a una realitat empírica acceptada per la comunitat científica que l'ha recollit en altres obres de referència com l'Enciclopèdia Catalana: de moment la única intervenció subjectiva i nacionalista que no aporta referències del que diu i vol imposar la seva cosmovisió (sense ni tant sols identificar-se) ets tu.--Galazan (disc.) 11:48, 18 maig 2011 (CEST)

Sol·licitud de modificació protegida de[modifica]

{{modificació protegida}} Es tracta d'un país imaginari que només comparteix la unitat d'una llengua però sense motius ni arrels històriques, atès que mai *existó cap país català.

143.93.117.10 (discussió) 14:21, 15 maig 2012 (CEST)

Vegeu Viquipèdia:Temes controvertits--Àlex (Discussió) 22:24, 13 jul 2012 (CEST)

Comunitat Catalànica[modifica]

--Bestiasonica (disc.) 21:56, 21 oct 2012 (CEST)

Falta de neutralidad.[modifica]

"molts observadors destaquen que en aquests sectors predomina un fort nacionalisme espanyol més que no pas la defensa de peculiaritats autòctones." Esto es tendencioso, y es una manera de intentar desacreditar el movimiento. --79.109.40.86 (discussió) 20:24, 19 nov 2012 (CET) También faltan los datos referentes al apoyo que los partidos políticos pro-países catalanes y los contrarios reciben en cada territorio.--79.109.40.86 (discussió) 20:24, 19 nov 2012 (CET)

He editado el citado epígrafo tal que así: alguns observadors com el sociòleg Vicent Flor i Moreno, fundador de la Joventut Valencianista, destaquen que en aquests sectors predomina un fort nacionalisme espanyol com el que exemplifica España 2000, més que no pas la defensa de peculiaritats autòctones.--Georg-hessen (enraona'm) 21:43, 19 nov 2012 (CET)

¿Por qué no se dice nada del escaso apoyo que las ideas catalanistas tienen en Valencia y Baleares, y sin embargo se utiliza una visión particular para desacreditar a los movimientos blaveros, sin hacer referencia a ellos como defensores de la identidad valenciana (puesto que así se identifican a sí mismos) y sin embargo acusándolos de nacionalismo español? ¿Este artículo es neutral o es propaganda catalanista? --79.109.40.86 (discussió) 21:31, 26 nov 2012 (CET)

Oye! pues edítalo collooooons! a ver si estamos aquí para satisfacer los caprichos del señor y hacerle la faena. Menos quejarse, menos lloriquear, y más pit i amunt. Pillas referencias, editas y referencías, mira que difícil es caguuuummmmm l'ou. Es que no me estraña que con esa mentalidad la CAM y Banc de València quebraran, y que ahora esten en manos de Banc Sabadell y CaixaBank. --Georg-hessen (enraona'm) 23:33, 27 nov 2012 (CET)
Aquest matí vaig escriure: "Això voldria jo, poder editar el articlet. Però resulta que està protegit. Perquè tinc unes ganes de canviar el títol i anomenar-lo "l'Anchluss catalanista" el que volia ser una crítica al fet que l'article està protegit. Però un usuari anomenat Panotxa el va censurar. Ja veig que en la vostra Viquipèdia la llibertat d'expressió està limitada pels capritxos del censor de torn. Quina pena! I quina llauna!

Escolta que es això dels Països Catalans? jo visc a la Comunitat Valenciana i que jo sapiga no hi a cap istitució reconeguda oficialment amb aquest nom, i no em vingeu amb milongues que se el que em dic, que si historicamente que si no se que, us avise, amb aquest comportament només fastidieu la relació amb el reste de ciutadans que amen aquesta llengua! He trovat moltes referències als Països Catalans en altres articles i no em sembla res be, avise el comentari anterior sense signar és fet per Dyspersia (disc.contr.) 00:32, 8 gen 2013

Els Països Catalans son una invenció recent, en base a unes fronteres artificials molt recents, per la qual cosa tenen el rebuix de gran part dels habitants del seus pretinguts territoris. D'altra banda, part d'eixos territoris no son de parla catalana, per la qual cosa encara reben més rebuix. Podem afirmar que, tal com es defineixen a l'article, els Països Catalans son simplement una ficció, es a dir: una creació imaginària. el comentari anterior sense signar és fet per 81.203.96.201 (disc.contr.) 19:59, 25 ago 2014 (CEST)

Sol·licitud de modificació protegida 28-03-2013[modifica]

{{modificació protegida}} Lo siento, pero no hablo catalán, sólo lo entiendo. Donde pone Murcia, debería poner Región de Murcia, ya que "Murcia" hace referencia a la ciudad y no a la Región.

Un saludo 86.106.51.29 (discussió) 15:10, 28 març 2013 (CET)

Fet Fet! --Davidpar (disc.) 15:14, 28 març 2013 (CET)

Andorra[modifica]

Andorra és una nació independent des de l'any 1287. No és un país català i mai ho ha estat. el comentari anterior sense signar és fet per L´Esplanada (disc.contr.) 18:02, 5 abr 2013 (CEST)

No deus haver llegit la primera frase de l'article, on diu que «són els territoris en els quals la llengua autòctona és el català». En principi, la llengua autòctona d'Andorra és el català, no?.--Carles (enraonem) 03:55, 9 abr 2013 (CEST)
L'imperialisme pancatalanista no té cabuda aquí. Cal preguntar als andorrans si volen pertànyer als països catalans. Que serà que no.--L´Esplanada (disc.) 09:02, 12 abr 2013 (CEST)
Això els ho hauràs de preguntar si vols muntar un projecte polític, però aquí estem un article seguint les fonts acadèmiques. Els noruegs van votar en un referèndum no estar a la Unió Europea, però això no els impedeix seguir estant a Europa. L'opinió dels andorrans (o del qualsevol altre poble) té trascendència sobre el seu futur polític, però, per exemple, no en té a l'hora de decidir si Andorra és a l'hemisferi nord o no.
Esplanada, crec que hauries de deixar els teus plantejaments independentistes. Que vulguis promoure una associació directa entre un àmbit culturals i geogràfic com els Països Catalans amb el teu projecte polític pot ser legítim, però aquí hauries de mirar de ser neutral i mantenir les dues coses separades.
És com el que estàs fent de mirar de marcar alguns barcelonins com a espanyols. El teu plantejament de que els catalans no són espanyols i si algun ho és cal dir-ho explícitament és independentista i no neutral, i a més estar-ne marcant uns quants pot ser fins i tot racista.--Pere prlpz (disc.) 11:33, 12 abr 2013 (CEST)
Racista? això és el que feu posant les maleïdes banderetes on no procedeix. el comentari anterior sense signar és fet per 93.114.40.244 (disc.contr.) 08:17, 22 maig 2013 (CEST)

És un terme solament afegiu[modifica]

Cal dir que el terme lingüístic és solament afegiu, vull dir, que accepta com a territoris catalans terres on no era la llengua materna fins el segle XVIII o XIX i ho es pels moviments migratoris i la evolució lingüística com és el Carxe, però pel contrari on el català ha desaparegut substituit pel castellà com la mateixa ciutat d'Alacant ho continua considerant Països Catalans. Per tant no és tracta de llengua, sinò de politica. Crec que cal afegir aquesta consideració. --84.120.5.169 (discussió) 20:53, 14 jul 2013 (CEST)

No estem parlant de lleis que poden dir que Alacant és valencià o el que li donen la gana, sinò realitat lingüística i cal diferenciar això, que crec que és el que demana l'anterior. Si fora un terme lingüístic, estaria incloent zones on es va parlar valencià i ja no es parla com es el cas d'Alacant. No cal confondre això amb les lleis d'ensenyament del valencià, que no es basen en lingüística sinò en política, o dir que el terme "Països Catalans" és polític i no lingüístic. Cal tenir clar els dues termes i no confondre. el comentari anterior sense signar és fet per 193.145.201.52 (disc.contr.) 12:50, 15 jul 2013 (CEST)

Divisió Provincial de Javier de Burgos i Països Catalans[modifica]

Crec que es incorrecte incloure en els Països Catalans els territoris de parla no catalana. Per eixemple, al País Valencià a la zona de Sogorb no es para català, ni s'ha parlat mai. Al racó d'Ademuz tampoc es parla català ni s'ha parlat mai. A Requena tampoc...No es deurien incloure eixes parts del País Valencià. Si les incloem estem utilitzant la divisió provincial d'Espanya feta per Javier de Burgos en el segle XIX. Els Països Catalans no es poden subordinar a la divisió provincial de Javier de Burgos, que es va fer sence tindre en compte motius culturals i històrics.

No es tracta de què ens sembla a nosaltres sinó què diuen les fonts fiables, i la immensa majoria de les referències inclouen als Països Catalans el País Valencià sencer amb les seves fronteres actuals. Si alguna font fiable ho fa d'una altra manera, es podria comentar (amb referències).--Pere prlpz (disc.) 00:56, 22 juny 2014 (CEST)
Aleshores, segons les fonts fiables, els limits dels Països Catalans están determinats per una divisió provincial espanyola de 1833 de Javier de Burgos, que es va fer sence tindre en compte motius culturals i històrics. Crec que s'hauria d'incloure aquesta informació a l'article.
  1. Tens alguna font fiable que digui això?
  2. De la variació de les fronteres del País Valencià se'n parla a l'article País Valencià, amb més variants que la provincial. És a dir, aquí diem que el País Valencià és considerat part dels Països Catalans, i a País Valencià ja explica on arriba el País Valencià amb totes les variants possibles.
De fet, les variacions causades pels límits provincials del País Valencià no són les úniques discrepàncies en els límits dels Països Catalans. Hi ha un cas semblant amb la Fenolleda, un dubte per la Vall de Benasc i diferents versions per la Vall d'Aran. Ara bé, caldria veure quina font ho ha tractat en el context dels Països Catalans.
I compte que alguns dels llocs que cites no tenen res a veure amb Javier de Burgos. La divisió provincial va incloure la plana d'Utiel i voltants i Villena al País Valencià, i en va excloure el passadís que arribava fins al Racó d'Ademus, però Segorb i algunes comarques castellanoparlants (abans aragonesoparlants) són valencianes des de l'edat mitjana. --Pere prlpz (disc.) 16:29, 23 juny 2014 (CEST)
La qüestió es si els Països Catalans s'han de supeditar a divisións administratives provincials fetes pels espanyols o si han de ser limits establerts en funció de si es parla o no català. Està ben clar. el comentari anterior sense signar és fet per 95.17.254.85 (disc.contr.) 17:05, 23 juny 2014 (CEST)
Està claríssim (tot i que la inclusió de Segorb i les comarques xurres al País Valencià no és cosa dels espanyols sinó de Jaume I). Està tan clar que pots fer un llibre sobre el tema. Un cop publicat serà una magnífica referència per ampliar l'article.
Això a menys que trobis que algú altre ja ha fet un llibre així, i ja tinguem ara la referència. Pots veure Viquipèdia:Verificabilitat i Viquipèdia:Citau les fonts.--Pere prlpz (disc.) 18:27, 23 juny 2014 (CEST)
Donç està ben clar, les fronteres dels Països Catalans están determinades per la divisió administrativa provincial Espanyola actual, que bàsicament es la división provincial espanyola de Javier de Burgos de 1833. Crec que s'hauria d'incloure aquesta informació a l'article.
Viquipèdia:Verificabilitat i Viquipèdia:Citau les fonts. Em sembla fantàstic que publiquis els teus descobriments, però aquest no és el lloc si encara no han estat publicats enlloc més.--Pere prlpz (disc.) 18:03, 7 jul 2014 (CEST)

Pic més alt el aneto????[modifica]

Com es pot dir que el pic més alt és l' aneto quan aquest es troba a Aragó????

Pots veure Franja de Ponent. La Franja de Ponent és als Països Catalans i a l'Aragó.--Pere prlpz (disc.) 18:14, 24 ago 2014 (CEST)
Gran error. L'Aneto és un pic aragonès, o en tot cas espanyol. O és que la muntanya parla català? jajaja Sirslayercort (disc.) 11:48, 28 oct 2017 (CEST)
No, les muntanyes no parlen, ho hauries de saber.--Yuanga (disc.) 16:03, 28 oct 2017 (CEST)

Sol·licitud de modificació protegida 9-06-2015[modifica]

{{modificació protegida}}

Simplement volia realitzar una petita modificació sobre un dels mapes que apareixen a l'article per a ampliar la informació que en ell s'indica. Concretament, el canvi consisteix en afegir la denominació històrica i oficial que la llengua rep al territori valencià.

És a dir, canviar:

Fitxer:Linguistic map Southwestern Europe.gif|thumb|right|300px|Mapa cronològic que mostra l'evolució territorial de les llengües del sud-oest d'[[Europa]] entre les que apareix el [[català]].

Per:

Fitxer:Evolución Lingüística en Europa Sudoccidental (S.XI - Actualidad).gif|thumb|right|300px|Mapa cronològic que mostra l'evolució territorial de les llengües del sud-oest d'[[Europa]] entre les que apareix el [[català]].

Gràcies.

Vicent.Dissident (disc.) 19:13, 9 juny 2015 (CEST)

Totalment en contra. El mapa proposat és segregacionisme lingüístic.--Carles (enraonem) 23:06, 9 juny 2015 (CEST)

Anul·lo la sol·licitud per manca de consens.--Salvi «Ssola» (discussió) 02:11, 10 juny 2015 (CEST)

Franja d'Aragó, NO Franja de Ponent[modifica]

En Aragó se l'anomena la Franja de Llevant. Ha de ser prioritari el nom que li donen ells mateixos que el que li donen des de Catalunya. Franja d'Aragon també és correcte. Però no franja de Ponent, per favor (i sí dic perfavor com en valencià i no la bestiesa de si us plau). Sirslayercort (disc.) 11:57, 28 oct 2017 (CEST)

Com amb qualsevol altre topònim del món, ha de ser prioritari el nom que se li dóna en llengua catalana. Salutacions.—Leptictidium (digui) 12:42, 28 oct 2017 (CEST)
Pero tant: "Franja d'Aragó" el comentari anterior sense signar és fet per Sirslayercort (disc.contr.)
No. Si consultes la wikipedia castellana veuràs com també es diu que la Franja, en català, és la "Franja de Ponent". Òbviament s'anomena d'aquesta manera per la seva ubicació dins el territori de parla catalana. --Yuanga (disc.) 16:06, 28 oct 2017 (CEST)

El mapa està mal: No castellanoparlants[modifica]

El mapa hauria d'incloure els llocs on es parla català. Però inclou les zones castellanoparlants de la Comunitat Valenciana. Per favor, corregeixin aquest error. Gràcies Sirslayercort (disc.) 17:50, 28 gen 2018 (CET)

Has vist be el mapa?. Tens els dos criteris per definir Països Catalans. --Kette~cawiki (disc.) 19:52, 28 gen 2018 (CET)
Sí l'he vist. I penso que el primer mapa és incorrecte, surt tota la Comunitat Valenciana (no es diu País Valencià). En canvi el segon mapa sí que és correcte. Potser caldria substituir el primer pel segon.Sirslayercort (disc.) 15:50, 11 feb 2018 (CET)
El primer també està be. Només començar l'article dona les dues definicions: territorial, que correspon al primer mapa, i cultural, representat pel segon mapa. Per això hi són els dos. De fet, al segon pots trobar les dues definicions tal com diu la llegenda: color gris per l'àmbit lingüístic i en argent l'històric. --Kette~cawiki (disc.) 15:27, 11 feb 2018 (CET)

Definició ambigua[modifica]

Vegeu Viquipèdia:Petició als administradors#Països catalans.

La frase en la seva redacció actual prové d'aquesta edició d'Espencat, tot i que la redacció inicial (bastant diferent) era d'aquest mateix usuari. Llegint l'article de la GEC, no diu ni una cosa ni l'altra. De moment, li pos una demanda de referències. Pau Cabot · Discussió 07:15, 22 juny 2018 (CEST)